Russian | English |
акт выполненных работ | service form (по аэронавигационному и наземному обслуживанию 4uzhoj) |
акт выполненных работ по демонтажу имущества | work completion report for dismantling of property (elena.kazan) |
Буксировка выполнена | Towing complete (типовое сообщение по связи) |
быстро выполнил заказ | expedited en order |
в рабочем состоянии, но выполнена только наземная проверка | AG-NOTAM |
в рабочем состоянии, но выполнена только наземная проверка | AG-NOTAM (Operating but ground checked only, awaiting flight check (четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ)) |
в рабочем состоянии, но выполнена только наземная проверка, лётная проверка ожидается | AG-NOTAM |
в рабочем состоянии, но выполнена только наземная проверка, лётная проверка ожидается | AG-NOTAM (четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ) |
фактически выполненное движение | executed movement |
выполненном в отношении двигателя и его деталей и составляющих | be performed in respect to engines and their related parts and components (Your_Angel) |
выполненные согласно требованиям Американской ассоциации воздушного транспорта | ATA-style (ATA Andy) |
выполненный доворот на ось взлётно-посадочной полосы | decrabbed |
выполненный доворот на ось ВПП | decrabbed |
выполненный пассажирооборот | passenger-kilometers (; <объём работы, исчисляемый умножением фактического количества коммерческих количества пассажиров, перевезённых на каждом этапе полёта, на протяжённость этапа> MichaelBurov) |
выполненный полностью из композиционного материала | all-composite |
выполненный с применением правила площадей | area-ruled |
выполненный самолёто-километраж | performed aircraft-kilometers |
выполненный самолёто-километраж | performed aircraft-kilometer |
выполнил второй разворот | on the down-wind leg |
Выполнил имитированный отказ двигателя | I have simulated Engine number failure (типовое сообщение по связи; номер) |
выполнил первый разворот | on the cross-wind leg |
выполнил третий разворот | on the base leg |
выполнил четвёртый разворот | on the final leg |
выполнить вираж | make a three sixty turn to the left/right (радиотелефонная связь Seofunny) |
выполнить вираж | orbit left/right (влево/вправо Seofunny) |
выполнить задачу | complete the job (Leonid Dzhepko) |
Выполнить и задокументировать проверку оборудования используемого для выполнения входного контроля | Execute and document equipment inspection using for performance of incoming control (Uchevatkina_Tina) |
выполнить не могу | unable to comply (когда пилот не может выполнить разрешение или указание Lena Nolte) |
выполнить не могу рекомендация ТиКАС | unable to comply, TCAS resolution advisory (когда пилот не может выполнить диспетчерское указание из-за существующей на данный момент рекомендации ТиКАС Lena Nolte) |
выполнить не могу – рекомендация ТиКАС | unable to comply, TCAS resolution advisory (когда пилот не может выполнить диспетчерское указание из-за существующей на данный момент рекомендации ТиКАС Lena Nolte) |
Выполнить переоборудование системы вентиляции в складе для хранения химии | Execute reequipment at warehouse for storage chemicals (Uchevatkina_Tina) |
выполнить полёт по кругу | orbit (Andy) |
выполнить проверку | do a check (Natalie_apple) |
выполнить проверку на предмет наличия | do a check for (Natalie_apple) |
выполнить разворот на 180 градусов | make a 180 (KozlovVN) |
выполнить самостоятельный полёт | solo |
выполнить следующие операции | do the steps that follow (при переводе руководства по техническому обслуживанию Natalie_apple) |
выполнить сухую прокрутку двигателя | dry motor the engine (Natalie_apple) |
если указано, что данное требование выполнено | if stated that this requirement is completed (Uchevatkina_Tina) |
карта выполнена | checklist completed (напр., landing checklist completed Tion) |
количество выполненных пассажирокилометров | revenue passenger-kilometers (MichaelBurov) |
количество выполненных пассажирокилометров | RPK (MichaelBurov) |
количество обеспеченных и выполненных рейсов | number of provided and completed flights (tina.uchevatkina) |
комель, выполненный за одно целое с лонжероном лопасти | integral cuff |
ЛА, выполненные по хорошо известным традиционным схемам | flight vehicles manufactured using the well-known customary aerodynamic configurations (Konstantin 1966) |
не выполнены установленные правила диспетчерского обслуживания | you have failed to comply with proper dispatching procedures (типовое сообщение по связи) |
не выполнил требуемый выпуск закрылков | failed to use flaps |
не выполнил установленную схему | failed to follow the procedure |
не могу выполнить левый / правый вираж из-за отказа правого / левого двигателя | Unable to make left-hand/right- hand orbit due to the starboard side/portside engine failure (типовое сообщение по связи) |
панель, выполненная с применением диффузионной сварки | diffusion-bonded panel |
подготовка оперативной отчётности по выполненным рейсам | operative records preparations for performed flight (tina.uchevatkina) |
решение выполнить посадку | decision to land |
сдача-приёмка выполненных работ по демонтажу имущества | delivery and acceptance of performed works for dismantling of property (elena.kazan) |
сертификация выполненной модернизации | retrofit certifications (Landrail) |
требование выполнено | requirement is completed (Uchevatkina_Tina) |
шпангоут, выполненный заодно с обшивкой | built-up frame |