Russian | English |
актёр на второй роли | pan |
быть на втором месте | come in second (тж. перен. Taras) |
быть на втором плане | take a backseat (The visa issue would have to take a backseat to other bilateral issues with Washington, such as missile defense and disarmament, Klimov said. TMT Alexander Demidov) |
во второй половине дня | afternoons |
вторая дверь | storm door (часто застеклённая, обыкн. навешивается зимой) |
Вторая мировая война | the Big One (Дважды встречается в книге про Вьетнамскую войну "Vietnam-Perkasie".) |
вторая полная Луна в течение одного месяца | blue moon (MichaelBurov) |
Вторая поправка | Second Amendment (Поправка к Конституции США, гарантирующая право народа на хранение и ношение оружия finita) |
вторая смена на заводе | swing shift (с 4 часов дня до 12 часов ночи) |
вторая смена на фабрике | swing shift (с 4 часов дня до 12 часов ночи) |
вторая смена на фабрике или заводе | swing shift (с 4 часов дня до 12 часов ночи) |
второй класс | air coach (в самолёте) |
второй класс | air tourist (в самолёте) |
второй комментатор | color caster (Mizu) |
второй курс | sophomore year (SirReal) |
второй шанс | mulligan (VLZ_58) |
выпускник со вторым высшим показателем баллов среди "потока" | salutatorian (Erwin) |
изучать в качестве второй специальности | minor (Comment by SirReal: "to minor IN"
: I minored in Computer Science.) |
курс колледжа на уровне первого и второго года обучения в университете, пригодный для последующего перевода в университет | transfer course (High School graduates have an option, after having graduated from High School, to take up to two years in a college and then transfer to universities of their choice (it is cheaper). However, they have to take courses that are marked as transfer courses, in order to have their courses recognized by universities. Alex Lilo) |
лёгкий второй завтрак | piece |
моё второе я | alter ego (another aspect of one's self Val_Ships) |
организация, поддерживающая Вторую поправку к Конституции США | Second Amendment group (finita) |
оставлять кого-либо на второй год | keep someone back (TarasZ) |
оставшийся на второй срок после истечения срока контракта | holdover (актер, игрок и т.п.) |
остаться на второй год | get left back (Anglophile) |
пассажирский самолёт второго класса | air tourist (с удешевлённым тарифом) |
расположенный на втором этаже | second-story |
ставка на первую, вторую и третью лошадь | win, place or show (на скачках) |
студент второго курса | underclassmen |
студент первого или второго курса | underclassmen |
студенты второго курса | underclass |
студенты второго курса | underclasses |
студенты первого или второго курса | underclasses |
тридцать вторая нота | thirty-second note |
тридцать вторая пауза | thirty-second note rest |
уход на второй круг | go-around procedure |