DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing всё здесь | all forms | in specified order only
RussianEnglish
давайте перейдём к тому, зачем мы все здесь собралисьlet's move on to the business of the meeting
его здесь только терпят, и все об этом знаютhe was there on sufferance and all knew it
здесь все пороки отравляют разумall evils here contaminate the mind
здесь всё тёмно-коричневое и загорелое: работник, его жена, его вол, его осёлhere everything is adust and tawny, from man to his wife, his horse, his ox or his ass
здесь всё у всех на видуthere is no privacy here
мы все здесь продажные трусы, за исключением некоторыхwe are all venal cowards, except some few
на этой неделе занятий нет, но все студенты всё равно здесь, знай себе зубрят, готовятся к контрольным, которые будут на следующейalthough there are no lessons this week, the students are all cramming for next week's tests
он всё ещё ошивается где-то здесьhe is still farting around here
он здесь всем заправляет, хотя и не является хозяином предприятияhe runs the show, even though he's not the boss of the undertaking
он здесь совершенно свободен делать всё, что захочетhe is quite free here to do what he likes
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимойhe knew his way around about, having been here many times the winter before
она была здесь все дниshe was here every day
они всё ещё здесь?are they here yet?
разумеется, я могу ошибаться, но мне кажется, здесь все выстраивается в логичную схемуwell, I could be wrong, but it all seems to add up
это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальнымиit's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносимаI'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here