DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing встреча | all forms | exact matches only
RussianEnglish
встреча была запланирована на вторникthe meeting was pencilled in for Tuesday
встреча была хорошо подготовленаthe meeting was well stage-managed
встреча в космическом пространствеin-space rendezvous
встреча глав государств и правительств неприсоединившихся государствnon-aligned summit
встреча для игры в картыcard session
встреча для какой-либо целиsession
встреча друзейsocial gathering
встреча друзейsocial event
встреча закончилась на оптимистической нотеthe meeting ended on an optimistic note
встреча закончилась ничейным результатомa pointless draw was the result of the meeting
встреча мистера Смита со своей семьёйmeeting of Mr. Smith with his family
встреча мистера Смита со своей семьёйthe meeting between Mr. Smith and his family
встреча мистера Смита со своей семьёйthe meeting of Mr. Smith with his family
встреча мистера Смита со своей семьёйmeeting between Mr. Smith and his family
встреча на высшем уровне стран-участниц НАТО в Римеthe NATO summit meeting in Rome
встреча не оправдала возлагавшихся на неё надеждthe meeting was a disappointment
встреча не оправдала возлагаемых на неё надеждthe meeting was a bitter disappointment
встреча Нового годаNew Year party
встреча Нового годаa New Year party
встреча превратилась в прославление Маркизаthe meeting developed into an apotheosis of the Marquis
встреча привлекла свыше десяти тысяч болельщиковthe event drew over 10000 spectators
встреча привлекла свыше десяти тысяч зрителейthe event drew over 10000 spectators
встреча продолжалась с часу до трёхthe meeting lasted from one to three
встреча с ресторанным обслуживаниемa catered affair
встреча спермия с яйцомsperm-egg collision
групповая встреча для обсуждения общих проблемencounter group (особ. алкоголизма, наркомании и т.п.)
его первая встреча с этой женщиной подтвердила всё то, что он о ней слышалhis first meeting with the woman confirmed everything he had heard about her
их новая встреча не была случайностьюit was no casual re-encounter
наша встреча была случайной и неподготовленнойour meeting was fortuitous and quite unarranged
наша встреча так напоминает мне былоеour meeting takes me back so
новая встреча не была случайностьюit was no casual re-encounter
первая встреча в сезонеthe season opener
первая встреча прошла неделю тому назадthe first meeting took place a week ago
совещание или встреча на высшем уровнеsummit
у него была назначена встреча в ресторане в восемь часовhe had an engagement at a restaurant at eight
у регбийного клуба товарищеская встреча на следующей неделеthe rugby club has a friendly next week
хотеть, чтобы встреча в верхах была деловойwant the summit to be business
хотеть, чтобы встреча в верхах носила деловой характерwant the summit to be business
эта встреча послужила трамплином к дальнейшим переговорамthe meeting acted as a springboard for future negotiations