Russian | English |
астронавтов встречали как героев-победителей | the astronauts were received as conquering heroes |
без страха встречать | face out |
было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе | the exes used never to meet in society |
было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе | exes used never to meet in society |
в Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы | there are the refined and aristocratic muckers in East Prussia |
в известняках очень часто встречаются окаменелости | fossils are very frequent in limestone |
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновь | in the first chapter such passages as this occur and reoccur |
в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновь | in the first chapter such passages as this occur and re-occur |
в этой пшенице встречаются посторонние частицы | the wheat contains foreign matter |
в Японии встречается много топонимов айнского происхождения | many place-names all over Japan are of Ainu origin |
время от времени мы встречали его в течение лета | we met him periodically during the summer |
suff. встречается в заимствованиях из французского языка | -age (savage – дикий, свирепый; voyage -путешествие) |
suff тж -ial встречается в отглагольных существительных | -al (accrual нарастание, возрастание; накапливание; appraisal оценка, определение ценности) |
suff тж -ial встречается в прилагательных, омонимичных прилагательным без суффикса -al | -al (canonical канонический (= canonic)) |
suff тж -ial встречается в существительных латинского происхождения, совпадающих по форме с прилагательными | -al (aboriginal туземец; коренной житель, абориген; annual ежегодник; ежегодное издание; capital столица; заглавная буква) |
встречать кого-либо аплодисментами | greet someone applause |
встречать в штыки | give a hostile reception (to) |
встречать враждебно | tackle |
встречать гостей | welcome one's guests |
встречать гостей | receive one's guests |
встречать гостей | meet one's guests |
встречать грудью | square up (трудности) |
встречать грудью | square off (трудности) |
встречать кого-либо камнями | throw stones at (someone) |
встречать, не дрогнув, критику | face the music |
встречать, не дрогнув, критику или трудности | face the music |
встречать, не дрогнув, трудности | face the music |
встречать кого-либо неожиданно | meet someone unexpectedly |
встречать неприятности с поднятой головой | crack hardy |
встречать Новый год | see in the New Year |
встречать Новый год | celebrate New Year's Eve |
встречать Новый год звоном | ring in the New Year (напр., колоколов) |
встречать чьё-либо одобрение | find encouragement in (someone) |
встречать осуждение | be condemned |
встречать президента | meet the president |
встречать противодействие | meet with opposition |
встречать противодействие | meet with resistance |
встречать противодействие | encounter resistance |
встречать противодействие | encounter opposition |
встречать радушно | welcome with open arms |
встречать реакцию | meet with a reaction |
встречать реакцию | encounter a reaction |
встречать с одобрением | meet with approval |
встречать кого-либо с распростёртыми объятьями | greet someone with outstretched arms |
встречать с распростёртыми объятьями | welcome someone with open arms |
встречать кого-либо с распростёртыми объятьями | greet someone with open arms |
встречать кого-либо сердечно | salute someone with cordiality |
встречать кого-либо случайно | meet someone by chance |
встречать со смешанными чувствами | regard as a mixed blessing |
встречать сопротивление | run up against opposition |
встречать сопротивление | come across opposition |
встречать сопротивление | meet opposition |
встречать сопротивление | encounter opposition |
встречать сражение | face a battle |
встречать кого-либо тайно | meet someone in secret |
встречать тепло | welcome with open arms |
встречать трудность лицом к лицу | meet trouble halfway |
встречать кого-либо холодно | give someone the cold shoulder |
встречать кого-либо часто | meet someone often |
встречаться в виде | occur as (напр., кристаллов) |
встречаться в виде кристаллов | occur as crystals |
встречаться в виде напр. кристаллов | occur as e. g., crystals |
встречаться в виде самородков | occur native |
встречаться в природе | occur naturally |
встречаться в природе | occur in nature (e. g., of ores, minerals, etc.; напр., о рудах, минералах и т.п.) |
встречаться лицом к лицу | meet face to face |
встречаться на открытом воздухе | meet out of doors |
встречаться на улице | meet out of doors |
встречаться парами | be found in pairs |
встречаться после уроков | meet after school |
встречаться с | go with (кем-либо) |
встречаться с | troop with (someone – кем-либо) |
встречаться с | rub shoulders with (кем-либо) |
встречаться с | keep company with (someone); обыкн. о юноше и девушке; кем-либо) |
встречаться с | have a rendezvous with (someone – кем-либо) |
встречаться с | get off (with; обыкн для сексуальных отношений; кем-либо) |
встречаться с | drop in with (someone – кем-либо) |
встречаться с | come up against (проблемами) |
встречаться с друзьями | see company |
встречаться с плохими людьми | keep bad company |
встречаться с проблемой | find а problem |
встречаться с трудностями | bog down |
глухие согласные в той же морфеме встречаются чаще, чем соответствующие им звонкие | the reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
Джим и Мери встречались два года, прежде чем поженились | Jim and Mary had been going together for two years before they were married |
ей вечно надо с кем-то встречаться | engagements keep her busy |
ей доставляет удовольствие небрежно перечислять имена известных людей, которых она встречала в своих поездках | she does enjoy tossing off the names of important people she's met in her travels |
ей приходилось с ней встречаться | she has had occasion to meet her |
если ты хочешь знать, я с ней никогда не встречался до вчерашнего дня | well, if you must know, I never saw her before yesterday |
её капризы отбили у меня охоту встречаться с ней | her moods discouraged me from seeing her |
заколоть откормленного телёнка, встречая блудного сына | kill the fatted calf |
зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья | the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf |
и среди воров порой встречаются благородные люди | honour is sometimes found among thieves |
как аспарагин, так и глутамин или моноамид альфа-аминоглутаровой кислоты встречаются в прорастающих зёрнах | asparagine and glutamine, the monoamide of alpha-aminoglutamic acid, both occur in germinating seeds |
клуб, где люди встречаются для отдыха, танцев | purely social club (и т.п.) |
когда начинаешь своё дело, встречаешься со многими трудностями | starting a business of one's own is hedged about with laws and difficulties |
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивление | any attempt to encroach on presidential prerogatives was quickly and firmly resisted |
любая попытка посягнуть на президентские привилегии встречала быстрое и решительное сопротивление | any attempt to encroach upon presidential prerogatives was quickly and firmly resisted |
мне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньше | I had to turn back to page 10 to find where I had met the character before |
мужественно встречать | brave out |
мужественно встречать критику | face the music |
мужественно встречать несчастья | take life on the chin |
мужественно встречать неудачи | take life on the chin |
мужественно встречать трудности | face up the difficulties |
мужественно встречать трудности | face the music |
мы встречались в компании | we met socially |
мы почти ни с кем не встречаемся | we have practically no social life |
мы снимаем шляпы в знак приветствия, когда встречаемся друг с другом | we move when we meet one another |
на правительственных плакатах встречаются совершенно те же эпитеты | the Government posters feature precisely the same epithets |
на стороне он встречается ещё с одной девушкой | he dates another girl on the side |
нас проинструктировали, где встречаться | we were instructed where to meet |
не встречать сочувствия | meet with no sympathy |
не могу поверить, что я когда-то встречалась с этим ненормальным | I can't believe I ever went out with that abb |
не раз встречаться по разным случаям | meet on various occasions |
не раз встречаться при разных обстоятельствах | meet at various times |
неоднократно встречаться по разным случаям | meet on various occasions |
неоднократно встречаться при разных обстоятельствах | meet at various times |
неожиданно встречаться | knock together |
неожиданно встречаться | encounter |
Мне неудобно встречаться завтра | it is inconvenient to meet tomorrow |
ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы | in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages |
окаменелости не встречаются в вулканических породах | fossils don't occur in igneous rocks |
он встречается со многими знаменитыми людьми | he rubs up against a lot of famous people |
он встречался с ней только два раза | he has met her only twice |
он встречался с ней только один раз | he met her only on one occasion |
он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути | he gave a friendly greeting to everyone who crossed his path |
он ещё никогда не встречал женщину, которая бы так поразила его | he had never yet met any woman who had so surprised him into admiration |
он не любил встречаться с такими людьми | he did not like to mix with such people |
он не привык встречать отпор | he is not used to being squared up to |
он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды | he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords |
он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречал | he is far and away the greatest scoundrel I ever saw |
он определённо самый высокий человек, которого я когда-либо встречал | he is definitely the tallest man I've ever met |
он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречал | he is the most stubborn man I've ever met |
он самый упрямый человек, которого я когда-либо встречал | he is the most obstinate man I've ever met |
он скажет нам, где мы встречаемся | he will notify us where we are to meet |
он смело встречает критику | he faces the music (образн.,) |
он смело встречает трудности | he faces the music (образн.,) |
он часто её встречал | he used to see her often |
она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой | she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back |
она была самой жизнерадостной сумасбродкой, которую я когда-либо встречал | she was the jolliest flapper I had seen |
она встречается с другим | she has been stepping out on him |
она встречается с Полем | she is going about with Paul |
она и Чарльз больше не встречались со старыми друзьями | she and Charles no longer socialized with old friends |
она лучше других знала, кто с кем встречался | she knew better than anybody who and who were together |
она продолжает встречаться с ним | she still meets him |
они будут встречаться каждый месяц, чтобы корректировать свою политику | they will meet monthly to modulate their policy |
они встречались тайно | they met under cover |
они встречаются вот уже три месяца | they've been dating for three months |
они недостаточно хорошо знакомы, они никогда не встречаются | they are not on visiting terms (в доме и т.п.) |
они никогда не встречаются | they are not on visiting terms (в доме и т.п.) |
перестать встречаться | break company |
по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались всё чаще | the houses came more thickly as we got closer to the city |
по мере того, как я продвигался вперёд, расселины в леднике становились все глубже и встречались все чаще | the crevasses as I advanced became more deep and frequent |
повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой | everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof |
президента встречали салютом из 21 орудия | the president was given a 21-gun salute |
президента встречали салютом из 21 ствола | the president was given a 21-gun salute |
радушно встречать | give someone a hearty welcome (кого-либо) |
радушно встречать | glad-hand |
радушно встречать | give someone a cordial welcome (кого-либо) |
радушно встречать | extend a welcome |
радушно встречать гостей | welcome guests |
радушно встречать или приглашать | extend a warm welcome |
регулярно встречаться | go together (в качестве любовников, компаньонов) |
редко встречаться или сталкиваться с местным населением | have few affiliation with the local population |
редко встречаться с местным населением | have few affiliation with the local population |
случайно встречать | strike upon |
случайно встречать | strike on |
случайно встречать | come across |
смело встречать | square up (трудности) |
смело встречать | stand up to (что-либо) |
смело встречать | square off (трудности) |
смело встречать вызов | stand up to challenge |
спокойно встречать | put a good face on something (что-либо) |
спокойно встречать | put a brave face on something (что-либо) |
среди американцев встречается много замечательных людей | there are many diamonds of the first water among the Americans |
среди мальчиков левши встречаются чаще, чем среди девочек | there is a higher incidence of left-handedness among boys than girls |
стоит мне опоздать, как я неизменно встречаю на лестнице директора | whenever I'm late, as sure as fate I meet the director on the stairs |
такие, как он, встречаются один на тысячу | he is a man in a thousand |
ты бы её видел разодетой, когда она встречается со своим поклонником – её не узнать | you wouldn't recognize her, when she'll all poshed up to meet her gentleman |
ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречал | you are far and away the greatest scoundrel I ever saw |
ты сейчас с кем-нибудь встречаешься? | are you in а relationship right now? |
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше | the thought flitted across my mind that I had met her before |
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше | the thought flitted into my mind that I had met her before |
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше | the thought flitted through my mind that I had met her before |
у меня мелькнула мысль, что я встречал её раньше | the thought flitted across/into/ through my mind, that I had met her before |
у меня промелькнула мысль, что я встречал его раньше | the thought flickered into my head that I have met him before |
храбро встречать критику или трудности | face the music |
храбро встречать опасность | brave one's danger |
храбро встречать смерть | brave one's death |
часто встречаться | be common |
чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, необходимо предполагать скандинавское заимствование | it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects |
что-то случилось, он нас не встречает | something's gone amiss, he's not here to meet us |
эта идея встречает горячую поддержку | the idea meets with the lively approval |
эта птица встречается далеко не всюду | this bird is quite local |
эта птица встречается далеко не всюду | this bird is very local |
это довольно часто встречается | it is not uncommon |
это животное встречается далеко не всюду | this animal is quite local |
это животное встречается далеко не всюду | this animal is very local |
это растение встречается далеко не всюду | this plant is quite local |
это растение встречается далеко не всюду | this plant is very local |
это растение встречается только в Австралии | the plant occurs only in Australia |
это слово встречается на странице 200 | this word comes on the page 200 |
этот вид встречается в этом озере в большом количестве | the species occurs in vast numbers of this lake |
этот вид встречается во всех частях Европы | this species is distributed all over Europe |
этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать | this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning |
я был уверен, что я встречал его раньше | I was sure I hadn't met him before |
я встречал студента, который выклянчивал выпивку, это был образованный человек, не имевший своего угла | I came across a student, mooching drinks, an educated man with no place to sleep |
я встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбацией | I was going with girls and I didn't feel the urge to play with myself |
я его по сути не знаю, хотя мы и встречались | he is a virtual stranger, although we've met |
я с ним встречаюсь | I'm having a relationship with him |
я этого не встречал | this has not been my experience |