Russian | English |
в целях улучшения качества обслуживания все разговоры записываются | for quality improvement purposes, all calls are recorded |
в ЦУП имеется вся необходимая документация по пользованию средствами и каналами связи | FOCC have all necessary documentation for using communication tools and lines (tina.uchevatkina) |
взлёт при всех работающих двигателях | all-engine takeoff |
включая все ущербы, долги, штрафы, издержки, расходы и юридические расходы | including all damages, liabilities, penalties, costs, expenses and legal fees (Your_Angel) |
во всех отношениях должны регулироваться | in all respects shall be governed by (Your_Angel) |
во всём остальном | otherwise (vatnik) |
воздействие на всё тело | whole-body exploration |
воздушное судно будет базироваться в лагере весь период выполнения задания | aircraft will R.O.N. in camp for duration of job |
Возможность реализации практически всех аэродинамических схем | affordability of virtually all aerodynamic configurations (Konstantin 1966) |
все банковские сборы уплачиваются отправителем платежа | All bank charges are the remitter's responsibility (Your_Angel) |
все до | all before |
все занимаемые помещения оснащены необходимым количеством телефонных, факсимильных, телексных каналов связи | All rooms fitted with necessary quantity of telephone, facsimile, telex channel of communications (tina.uchevatkina) |
все комиссии и сборы администрации аэропорта так же, как и сборы полномочных органов гражданской авиации | All airport authorities' fees and charges as well as civil aviation administration fees (Your_Angel) |
все комплекты для модификации и специальные инструменты | All modification kit and special tools (Your_Angel) |
"все места заняты" | seats occupied |
"все места на рейс проданы" | seats sold |
все платежи в силу соглашения должны осуществляться в | All payments there under shall be made in (Your_Angel) |
все после | all after |
все прочие условия и положения Дополнения | All other terms and conditions of the annex (Your_Angel) |
все товары возврату и обмену не подлежат | all sales are final (Your_Angel) |
все упаковано в одном | all packed in one (из руководства IATA по перевозке опасных грузов. Обозначение, которое наносится на груз iata.org draugwath) |
все установленные наименования и требования так же, как и процедуры и соответствия | All related Security items and Regulations as well as procedures and compliances (Your_Angel) |
Всем бортам "Москва-контроль", отмена сигнала бедствия | All stations "Moscow – Control", distress traffic ended (типовое сообщение по связи) |
Всем бортам "Москва-контроль", прекратить передачу. Сигнал бедствия | All stations "Moscow – Control", stop transmitting. MAYDAY (типовое сообщение по связи) |
при условии выполнения всех нижеуказанных условий | cumulative conditions (Andrew052) |
всё в порядке | it is correct (Leonid Dzhepko) |
всё ещё производимых | still in production (osCommerce) |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: все виды радионавигационных средств | NA-NOTAM |
вторая и третья буквы в коде НОТАМ: все виды светотехнического оборудования зоны посадки | LR-NOTAM |
вызов всех станций | all stations call |
Вышеуказанные тарифы включают все применимые налоги | Above rates are inclusive of all applicable taxes (Uchevatkina_Tina) |
воздушные гонки для ЛА всех классов | unlimited-class racing |
движение всем телом | whole-body movement |
должностные инструкции всех штатных сотрудников | service instructions for all staff members (tina.uchevatkina) |
зависающие элероны по всему размаху | full-span flaperons (крыла) |
задача выделения всех учитываемых показателей | task for extraction of all considered characteristics (Konstantin 1966) |
закрылок по всему размаху | full-span flap |
закрылок по всему размаху крыла | full-span flap |
имеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в | possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated in (Your_Angel) |
имеет право не предоставлять услуги до тех пор, пока все платежи не будут оплачены | has the right to refrain from providing the services till all due payments have been settled (Your_Angel) |
информированность о воздушной обстановке на всех направлениях | all-aspect situation awareness |
кодового обозначения во всех отправленных сообщениях от лица | originator code in all messages dispatched on behalf of (Your_Angel) |
ЛА с малым уровнем всех демаскирующих признаков | all-out stealth aircraft |
лонжерон по всему размаху | tip-to-tip beam (крыла) |
максимальный потолок полета при всех работающих двигателях | all-power-units ceiling |
малая заметность ЛА на всех ракурсах | all-aspect low observability |
Мышление на основе риска это что-то что мы все делаем непроизвольно и очень часто подсознательно | Risk-based thinking is something we all do automatically and often sub-consciously (Your_Angel) |
на всех рабочих местах персонала ЦУП должны находиться инструкции и правила эксплуатации | at all working places FOCC personnel should be instructions and operating procedures |
набор высоты при всех работающих двигателях | all-engines-operating climb |
набор высоты со всеми работающими двигателями | all-engines climb |
не все термометры в рабочем состоянии | not all thermometers in working condition |
Недостаток ресурсов для проведения обучения всех сотрудников ответственных за оперативное управление полётами | Lack of availability of resources for training of all responsible executive for flight operation operative management (Uchevatkina_Tina) |
несёт ответственность по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом | bear responsibility for its obligations to the extent of all of its property (Uchevatkina_Tina) |
Обеспечьте оперативное управление фазами полёта всеми возможными средствами | Expedite the conduct of the phases of the flight with all means possible (типовое сообщение по связи) |
обратная связь по всем переменным состояния | full-state feedback |
Обслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией | the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the Carrier |
Обслуживающая Компания соглашается с применимыми требованиями контроля качества Авиакомпании и обязуется выполнять все соответствующие требования Европейского союза | the Handling Company agrees to be subject to the Carrier's Quality Audits and will meet all relevant EU-OPS requirements |
общий вызов всех станций | CQ |
одновременный запуск всех двигателей | all-engines starting |
Ожидайте над контрольный пункт, все развороты правые, одна минута | Hold over reporting point, all turns right, one minute (типовое сообщение по связи) |
организационное обеспечение всех рейсов Авиакомпании | organizational support for all airline flight (tina.uchevatkina) |
организация рационального планирования, использования парка ВС и выполнения всех рейсов Авиакомпании | organization for practical planning, airplane park usage and all airline flights performance (tina.uchevatkina) |
отсек на всю ширину фюзеляжа | full-fuselage width area |
поворотное ПГО для управления на всех режимах полёта | full-authority canards |
переменная для перебора всех колец дальности в заданном для моделирования интервале | variable for enumeration of all range rings (Konstantin 1966) |
по всему размаху | tip to tip (аэродинамической поверхности) |
поверхность управления по всему размаху | full-span control surface (крыла) |
поверхность управления по всему размаху | full-span control surface (крыла) |
поворотливость во всём диапазоне режимов полёта | all-envelope agility |
подготовка рабочих планов полёта на все рейсы Авиакомпании | preparations for operational flight plan for all airline flights (tina.uchevatkina) |
позволяющая объединить и контролировать все циклы производственного процесса в единую систему | that allow for combine and control all cycles of productive process to integrated system (tina.uchevatkina) |
полёт с посадкой по всем пунктам | entire journey (установленного маршрута) |
полётное диспетчерское обслуживание всех рейсов Авиакомпании | dispatching for all airline flight (tina.uchevatkina) |
предкрылок по всему размаху | full-span slat (крыла) |
предкрылок по всему размаху | full-span slat (крыла) |
предназначенный для решения функциональных задач всех видов обеспечения полётов ВС | for functional tasks solution for any kind of aircraft flight support (tina.uchevatkina) |
Прекратите все передачи на | Stop all transmissions for (time; типовое сообщение по связи; время) |
при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations |
принудительный отстрел всех подвесок вооружения | jettison (для срочного уменьшения массы, сопротивления, получения нужной центровки во всем диапазоне условий применения и режимах полета ROMAN-lietenant) |
радиолокационная отражаемость всех частиц облака, находящихся в единице объёма | radar reflectivity of all cloud particles located at the volume unit (Konstantin 1966) |
разрешение на полёты во всей области полётных режимов | flight envelope clearance |
расположенный по всему размаху | full span |
руль направления на всю высоту | full-height rudder (киля) |
самолёт с системой улучшения устойчивости и управляемости по всем каналам | fully augmented airplane |
связанными с обеспечением полётов по всем районам | connected with flight support for all areas (tina.uchevatkina) |
сделайте всё возможное | do all possible |
себестоимость единицы продукции с учётом всех расходов по программе | program unit cost |
сеть авторизированных ремонтных мастерских по всему миру | worldwide authorised repair shops (geseb) |
сеть ремонтных мастерских по всему миру | worldwide authorised repair shops (geseb) |
скорость при всех работающих двигателях | all engines speed |
со всеми работающими двигателями | all engines operative (bonly) |
согласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены одним | agree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by one (Your_Angel) |
соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям | agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations (Your_Angel) |
Сообщения, передаваемые по всем каналам и средствам связи, должны поступать непосредственно на рабочие места сотрудников ЦУП | Messages send by all channel and communications should be received directly at work places of FOCC workers (tina.uchevatkina) |
"сообщите всем, кого касается" | advise all concerned |
"сообщите всем, кому адресовано" | communicate all addressed |
соответствует всем действующим ИАТА | will comply with all applicable IATA (Your_Angel) |
способность функционирования во всей области эксплуатационных режимов | full-envelope capability |
стоимость единицы продукции с учётом всех расходов по программе | program unit cost |
стремление реализовать все возможности "бытия в мире" | becoming (Бинсвангер, Босс) |
схема с обратной связью по всем переменным состояния | full-state-feedback network |
схема с обратной связью по всем фазовым координатам | full-state-feedback network |
так же как и все прочие дополнительные услуги и оснастка предоставленные при наличии таковых/такового | as well as all other additional services and facilities provided if available (Your_Angel) |
также должна нести ответственность за все налоги, сборы и другие комиссии | shall also be responsible for all taxes, fees and other charges (Your_Angel) |
четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: закрыто для всех полётов в тёмное время | LN-NOTAM |
щель для выдува струи по всему размаху | full-span nozzle (напр., крыла) |
элерон по всему размаху | full-span aileron |
элероны по всему размаху | full-span ailerons (крыла) |