Russian | English |
абонент временно недоступен | the number you're trying to reach is currently unavailable (recorded message
Рина Грант) |
аппаратура систем передачи с временным разделением каналов и световодных систем связи | time division multiplex and light-guide system apparatus (ABelonogov) |
асинхронное временное уплотнение | ATDM |
без всякой пространственно-временной закономерности | with no precise pattern in either space or time (Technical) |
без какой-либо географической или временной закономерности | with no precise pattern in either space or time (Technical) |
без учёта временной стоимости | without time value (Assteria) |
безвозмездное временное пользование | temporary use without charge (ABelonogov) |
большой временной промежуток | wide time frame (... indicating there’s still a wide time frame in which the petroglyphs could have been carved gizmodo.com ART Vancouver) |
быть в жестких временны́х рамках | pressed for time |
быть в жестких временны́х рамках | be pressed for time |
быть временно отменённым | be in abeyance |
быть временно приостановленным | be on hold (alia20) |
быть ограниченным временными рамками | be faced with time constraints (Mariam 321) |
в жёстких временны́х рамках | pressed for time |
в зависимости от временного фактора | time-dependent (Alexey Lebedev) |
в качестве временного решения | as a stopgap measure |
в определённых временны́х рамках | within some time (вместо "some time" может стоять указание на любой конкретный срок) |
в определённых временных рамках | time-bound (напр., time-bound measures to eliminate the worst forms of child labour/ Planning and Executing Time-Bound Projects Telecaster) |
в порядке временного решения проблемы | as a stopgap measure |
вещь, полученная напрокат или во временное пользование | loaner (автомобиль, часы и т. п. на время ремонта) |
видо-временной | aspectual-temporal |
виза временно проживающего лица | visa of a temporarily resident person (ABelonogov) |
Виза временного резидента | TRV (Temporary Resident Visa oshkindt) |
виза для временного выезда за границу | non-immigrant visa (4uzhoj) |
во временное пользование | on a loan basis (Alexander Demidov) |
во временное пользование | on loan (Andrey Truhachev) |
во временное пользование | for temporary use (provided... ABelonogov) |
во временном отношении | temporarily (kee46) |
временна́я зона стран Восточной Европы : +2 часа | Ost European Zone |
временна́я зона стран Центральной Европы : +1 час | Middle European Zone |
временная аренда недвижимости | the occupation of premises |
временная вещь | period item (Andy) |
временная длительность нот | duration of the note |
временная инвалидность | lay up |
временная инвалидность | lay-up |
временная казарма | barrack |
временная казарма для матросов | hulk |
временная ловушка | time trap (capricolya) |
временная марка | provisional (почтовая) |
временная машинистка или секретарь | temp |
временная мода | vogue |
временная нехватка | temporary scarcity |
временная оборона с последующим переходом в наступление | offensive defence |
временная остановка приёма на работу | recruitment freezes (Albukerke) |
временная отмена | abeyance (закона, права) |
временная отставка | suspension |
временная передача имущества на хранение | bailment |
временная передышка | temporary respite |
временная передышка | breather (Alexander Demidov) |
временная передышка | reprieve (Taras) |
временная последовательность | chronological sequence (Alexander Demidov) |
временная последовательность операций | activity network |
временная привязка | timing (к какому-либо моменту) |
временная приостановка работы | tie-up |
временная прописка | transient registration (bigmaxus) |
временная прописка | temporary residential registration (bigmaxus) |
временная рамка | frame (сокр. от time frame Taras) |
временная расписка о принятии вклада | scrip |
временная расфокусировка | temporal defocusing (Bubbler) |
временная роспись бюджета | budget breakdown (skazik) |
временная слава | vogue |
временная слепота | blackout |
временная слепота | black-out |
временная сцена | scaffolding |
временная татуировка хной | mehndi (myrinx) |
временная татуировка хной | henna tattoo (xmoffx) |
временная татуировка хной | mehendi (в Индии, арабских странах myrinx) |
временная трудность | hiccup (Alex_Odeychuk) |
временная трудовая деятельность | temporary work (Temporary work or temporary employment refers to an employment situation where the working arrangement is limited to a certain period of time based on the needs of the employing organization. Temporary employees are sometimes called "contractual", "seasonal", "interim", "casual staff", "outsourcing", "freelance"; or the word may be shortened to "temps". In some instances, temporary, highly skilled professionals (particularly in the white-collar worker fields, such as law, engineering, and accounting) refer to themselves as consultants. Temporary workers may work full-time or part-time depending on the individual situation. In some instances, temporary workers receive benefits (such as health insurance), but usually benefits are only given to permanent employees as a cost-cutting measure by the employer to save money. Not all temporary employees find jobs through a temporary employment agency. WK Alexander Demidov) |
Временная фиксация | temporarily secure (teslenkoroman) |
временная чувствительность потребителей | the time sensitivity of customers (ударение в прилагательном на предпоследний слог A.Rezvov) |
вре́менное исполнение должности | temporary holding of appointment |
временно́е окно проведения вакцинации | vaccination window (The rate of decay of maternal antibody prevalence and subsequent age-acquisition of infection are rapid, and the average age at primary infection early. The vaccination window is narrow, and suggests optimal targeting of vaccine to infants 5 months and above to achieve high seroconversion. nih.gov Pustelga) |
временно жить | lodge (где-либо) |
временно жить | shack up (где-либо) |
временно жить | tarry |
временно жить | shack |
временно жить | sojourn |
временно жить или оставаться | sojourn |
временно закрыто | temporarily closed (Andrey Truhachev) |
временно заменяющий | stand-in |
временно зачислить в резерв с сохранением жалованья | excess |
временно исключать из университета | rusticate |
временно исключать студента из университета | rusticate |
временно исключить студента | suspend a student |
временно исключить студента из университета | rusticate |
временно исполнять обязанности | serve ad |
временно исполнять обязанности | do locum (врача, священника и т. п.) |
временно исполнять какие-либо обязанности | serve ad interim |
временно используемая деталь | throwaway (при транспортировке) |
временно неработающие | the temporarily unemployed (tlumach) |
временно облегчающее средство | palliative |
временно освободить под обязательство явки в назначенный день | release on bail (в полицию или суд Olga Cartlidge) |
временно отложенный | temporarily postponed (на более поздний срок; англ. оборот взят из статьи в ComputerWorld Alex_Odeychuk) |
временно отменённый | abeyance (о законе) |
временно отменённый | in abeyance |
временно пользоваться | occupy (чем-либо) |
временно поселиться | lodge |
временно пребывать | visit |
временно пребывать | stay (Alexander Demidov) |
временно пребывающий в Российской Федерации иностранный гражданин | foreign citizen who is temporarily staying in the Russian Federation (ABelonogov) |
временно предоставленных владельцами для выставки | loan collection |
временно приостановить | pretermit |
временно приостановить договорённость о перемирии | suspend an armistice |
временно приостановить работу | down tools (Alexander Demidov) |
временно-приёмная семья | foster family (Kahren.Mkrtchyan) |
временно проживать | lodge |
временно проживать в чужой стране | peregrinate |
временно проживать по месту службы | reside |
временно проживающие | who are temporarily resident in (ABelonogov) |
временно проживающий в Российской Федерации | who is temporarily resident in the Russian Federation (ABelonogov) |
временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин | foreign citizen who is temporarily resident in the Russian Federation (ABelonogov) |
временно работающий | in residence (в школе, колледже и т.п.) |
временно скрытьспрятать | secret for a time (Interex) |
временно согласованные выбросы | temporary agreed emissions (ВСВ) |
временно согласованные нормативы | temporary norms (ABelonogov) |
временно согласованные сбросы | provisional discharge targets (Alexander Demidov) |
временно-температурный параметр | time-temperature parameter |
временного характера | with a limited timespan (т.е. не постоянно действующий, а ограниченный по времени ; Например, говоря о договоренностях между государствами Игорь Миголатьев) |
временное владение | tenancy (домом, землёй) |
временное влечение | fit |
временное водительское удостоверение | provisional driver license (в Австралии 4uzhoj) |
временное желание | fit |
временное жилище | lodge |
временное жилище | emergency accommodation (Andrey Truhachev) |
временное жилище | emergency shelter (Andrey Truhachev) |
временное жилище | barrack |
временное жильё | tied cottage (сдаётся сельскохозяйственному рабочему на время его найма) |
временное жильё | transitional housing (ЛВ) |
временное жильё | emergency shelter (Andrey Truhachev) |
временное жильё | lodging |
временное жильё | emergency accommodation (Andrey Truhachev) |
временное жильё | flimsy dwellings |
временное жильё | lodge |
временное жительство | sojourning |
временное жительство | sojournment |
временное жительство | sojourn |
временное закрытие | temporary closure (ABelonogov) |
временное заместительство | locum tenency |
временное замещение | makeshift |
временное замораживание заработной платы | pay pause |
временное замораживание заработной платы | pay-pause |
временное запоминание | short-term memory (перёд экзаменом) |
временное затишье | lull |
временное исключение из училища | rustication |
временное исполнение каких-либо обязанностей | caretaker's post |
временное использование неквалифицированных рабочих на работе, требующей квалификации | dilution |
временное назначение | recess appointment (an appointment made by a president of the United States under his constitutional powers to fill vacancies when the Senate is not in session subject to later confirmation by the Senate. WTNI. Q: How did Claire underwood become ambassador on house of cards? So I'm on the 4th episode of season 3, and earlier she lost the nomination but now in this episode she is ambassador to the UN anyways, I guess i missed something but how did that come to be? A: She merely asked her husband to override the Senate and make her ambassador by means of a shifty device called a recess appointment. He agreed Alexander Demidov) |
временное назначение | term appointment (ABelonogov) |
временное облегчение | reprieve |
временное облегчение | temporary relief |
временное облегчение | palliation (боли, болезни) |
временное окно | time interval (Kinain) |
временное освобождение под обязательство явки | bail (Olga Cartlidge) |
временное освобождение под обязательство явки (в суд или полицию в назначенный день | bail (Освобождение "под залог" в британском суде магистратов практически не практикуется, а ссылка на "залог" используется переводчиками, не имеющими понятия о системе уголовного судопроизводство в Англии. Olga Cartlidge) |
временное освобождение под расписку | release on temporary licence (ROTL Vladimir71) |
временное отклонение | one-off blip (от общего тренда Ремедиос_П) |
временное отрешение | interdiction (от должности) |
временное отстранение от работы | temporary separation from work (suspension VPK) |
временное отсутствие зрения | blackout |
временное отсутствие электрического освещения | blackout (вследствие аварии и т. п.) |
временное отсутствие электрического освещения | blackout |
временное парусное вооружение | jury rigging |
временное парусное вооружение | jury rig |
временное парусное вооружение | jury-rig |
временное перемирие | provisional truce |
временное переселение | temporary relocation (kovlant21) |
Временное положение о порядке разработки, допуска к испытаниям и серийному выпуску нового бурового, нефтепромыслового, геологоразведочного оборудования и технологических процессов, входящих в перечень подконтрольных Госгортехнадзору СССР объектов | Tentative Regulations on Procedure of Designing, Permission for Testing and Serial Production of New Drilling, Oil and Gas Field, Geology-Prospecting Equipment and Equipment for Technological Processes, included into the List of Objects supervised by the RF Gosgortekhnadzor |
Временное положение о приёмке законченных строительством объектов на территории Российской Федерации | Provisional Statute on the Acceptance of Completed Facilities in the Territory of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
временное пользование | occupation (домом и т. п.) |
временное пользование | usufruct (вещью) |
временное пользование недвижимостью | the occupation of premises |
временное помещение | temporary quarters (Due to renovation at city hall, council has moved to temporary quarters in the Keith Block. ART Vancouver) |
временное помещение для солдат | casern |
временное правительство свободного Кувейта | PFKG |
временное пребывание | sojourn (Alexander Demidov) |
временное пребывание | temporary stay (ABelonogov) |
временное пребывание | tarriance |
временное предписание | temporary injunction |
временное пресечение | interlocutory injunction (нарушения товарного знака) |
временное прибежище | hut (Aly19) |
временное приостановление | respite (чего-л.) |
временное приостановление исполнения денежных обязательств | default on liabilities (Alexander Demidov) |
временное приспособление | temporary fix |
временное приспособление | makeshift |
временное проживание | temporary accommodation (feyana) |
Временное разрешение на маркетинг | Provisional marketing authorization (Provisional registration, Временное разрешение, выдаваемое в ходе инвентаризации рынка и действующее вплоть до получения полного разрешения на маркетинг, основанного на данных о качестве, эффективности и безопасности. kat_j; не "разрешение на маркетинг", а регистрационное удостоверение 4uzhoj) |
временное разрешение на трудоустройство | temporary work permit (tania_mouse) |
временное расположение духа | fit |
временное расформирование | inactivation |
временное решение | short-term fix (katezdess) |
временное решение | stopgap (a temporary way of dealing with a problem or satisfying a need: transplants are only a stopgap until more sophisticated alternatives can work. NOED. something that you use or do for a short time while you are looking for something better • The arrangement was only intended as a stopgap. • a stopgap measure. OALD Alexander Demidov) |
временное решение | temporary fix (Ремедиос_П) |
временное решение | temporary response (temporary response to the problem pivoine) |
временное решение | short term solution (Ася Кудрявцева) |
временное решение | workaround (решение проблем несовместимости и т.п. нестандартными настройками, ограничением функциональности и т.д. Enote) |
временное решение | makeshift solution (Olga Fomicheva) |
временное решение | stop gap |
временное решение проблемы | workaround (4uzhoj) |
временное свидетельство | interim certificate |
временное свидетельство, подтверждающее наличие учёной степени | temporary certificate of education (Johnny Bravo) |
временное снижение прибыли | earnings hiccup |
временное содержание | temporary housing |
временное строение | temporary structure (Alexander Demidov) |
временное удостоверение | interim certificate |
временное успокоение | lull (боли) |
временное явление | passing phase ("врЕменное" (ударение на первом слоге): It would accordingly seem that the rise in the number of cases brought before the Court is not a passing phase but a historic change, which is likely to endure and expand. – Поэтому увеличение количества рассматриваемых Судом дел, по всей вероятности, является не временным явлением, а историческим событием, которое, вероятно, будет иметь долгосрочные и далеко идущие последствия. Aiduza) |
временной диапазон | window |
временной интервал | window (Alexander Matytsin) |
временной интервал | temporal span (Sergei Aprelikov) |
временной интервал | time duration (zeev) |
временной код СМПТЕ | SMPTE time code |
временной механизм | Timer |
временной отрезок | time line (linkin64) |
временной охват | timeliness |
временной промежуток | time length |
временной промежуток | time window (The period of time before and after a desired departure time that a customer will accept a flight should the ideal flight not be available. Travel Industry Dictionary Alexander Demidov) |
временной промежуток | time frame (Taras) |
временной разлом | space-time rift (tania_mouse) |
временной разлом | time rift (tania_mouse) |
временной разлом | temporal fracture (tania_mouse) |
временной разрыв, разрыв по времени | temporal dislocation (напр., There is a temporal dislocation between the text production and the mediation project itself Olga Okuneva) |
временной рубеж | time fence (aharin) |
временной руль | jury rudder |
временной срез | temporal juncture (alenushpl) |
временные блага | temporals |
временные блага | temporary |
временные блага | temporality |
временные блага | fleeting goods |
временные друзья | fairweather friends |
временные затраты | time expenditure (Alexander Demidov) |
временные затраты | time input (dreamjam) |
временные затраты | time spending (bigmaxus) |
временные затраты | hours worked (Alexander Demidov) |
временные затраты | time expenditures (rechnik) |
временные инвестиции в безопасные активы до принятия | parking |
временные методические рекомендации | temporary methodological recommendations (ABelonogov) |
временнЫе ограничения | time constraints (terms depending on time limits; в словарной статье "временные ограничения" из-за отсутствия ударения смешаны два разных понятия: временнЫе (terms depending on time, limited by time) и врЕменные (temporary, actual for a certain period of time) Предлагаю развести на две разные статьи! Kassandra) |
временные отсечки | timings (Oksana-Ivacheva) |
временные преподаватели, работающие по контракту | adjunct faculty (bigmaxus) |
временные приёмные родители | foster parents (Bullfinch) |
временные работники по разнарядке биржи труда | agency labour (Кунделев) |
временные рамки | time constraint. (whitehall) |
временные рамки | time frame |
временные рамки | timing (pelipejchenko) |
временные ряды данных | panel data (slitely_mad) |
временные сокровища | temporals |
временные сокровища | temporary |
временные сокровища | temporality |
временный амавроз | amaurosis fugax |
временный ассистент | Temporary Assistant |
временный владелец | occupant |
временный вывод из эксплуатации | isolation (в значении "отсечение", но по терминологии приказа Ростехнадзора № 567 AsIs) |
временный выезд | temporary departure (olgaf2002) |
Временный генеральный директор | Interim Director General (Montya) |
Временный государственный экономический совет | Temporary National Economic Committee |
временный жилой городок строителей | construction camp (Alexander Demidov) |
временный забор | hoarding (вокруг строящегося дома) |
временный забор вокруг стройки | hoarding |
временный забор вокруг строящегося здания | hoarding |
временный забор вокруг строящегося здания | hoard |
временный заместитель | supernumerary |
временный заместитель | locomotive tenens |
временный заместитель | warming pan |
временный заместитель | supply (напр., учителя) |
временный заместитель | stopgap |
временный защитный статус | Temporary Protected Status (TPS; понятие из американской миграционной политики Ivan Pisarev) |
временный или подённый рабочий | casual |
временный или приходящий садовник | job-gardener |
Временный классификатор услуг во внешнеэкономической деятельности | Provisional Classification / Nomenclature of Services in Foreign Economic Activities (ВКУВЭД Lavrov) |
временный комитет | ad hoc committee |
временный комитет | interim committee |
Временный комитет организации по международной торговле | Interim Commission for the International Trade Organization (ООН) |
Временный комитет по радиочастотам | Provisional Frequency Board |
временный ликвидатор | provisional liquidator (rns123) |
временный луг | lea |
временный мораторий | time limited moratorium |
временный морг | makeshift morgue (Марчихин) |
временный отвод | temporary acquisition (земли Olga_Lari) |
временный отказ от выполнения обязательств | suspension for obligations (ssn) |
временный отказ от шопинга | no-buy streak (Ремедиос_П) |
временный отпуск | temporary leave (Может быть по разным причинам. TranslationHelp) |
временный переезд | temporary relocation (kozelski) |
временный попутчик | limousin liberal |
временный правитель государства | interrex (в период междуцарствия) |
временный правитель государством | interrex |
временный председатель | temporary chairman |
временный пропуск | temporary ID (Ремедиос_П) |
worker временный работник | casual labourer |
временный работник | in and outer |
временный работник | in-and-outer |
временный работник | casual |
временный разрыв | temporary split (отношений sophistt) |
временный ремонт | emergency repair |
временный ремонт | jury-rigged (mascot) |
временный садовник | jobbing gardener |
временный союз | coalition |
временный статус | interim status |
временный талон на право управления транспортными средствами | Interim Driver License (4uzhoj) |
временный талон на право управления транспортными средствами | Temporary Driver License (A temporary license permits the operation of a motor vehicle upon the highways for a period of 60 days, if the license has the temporary license in his or her immediate possession, and while the department is completing its investigation and determination of all facts relative to the applicant's right to receive a license. The temporary license is invalid when the applicant's license has been issued or refused. 4uzhoj) |
временный талон на право управления транспортными средствами | Intermediate License (для лиц, не достигших 18 лет 4uzhoj) |
временный тариф | interim tariff (ECT Alexander Demidov) |
временный творческий коллектив | multidisciplinary team (evermore) |
временный характер | temporary nature (ssn) |
временный характер | temporality |
временный центр помощи пострадавшим после стихийного бедствия | shack-up center (YudinMS) |
Временный цифровой ключ | temporary digital key (Рина Грант) |
временный экспорт | temporary export (Булавина) |
временных строений | temporary structure (Alexander Demidov) |
выводить временно из строя | lay up |
выработать временное соглашение | work out a modus vivendi |
генератор временных сигналов для синхронного оборудования | SETG |
давать во временное пользование | hack (лошадь) |
дать кому-либо временное облегчение | give a respite to (передышку) |
дать кому-либо временное облегчение | give a respite to |
дать кому-либо временное передышку | give a respite to |
дискретно-временной | time-digital |
дифракционно-временной контроль | ultrasonic time-of-flight-diffraction (Johnny Bravo) |
добиться временного превосходства над | wrong-foot (кем-либо) |
допустимый временной интервал | allowed time window (tania_mouse) |
допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности | accrual principle (means that sales are recognised when they are made, rather than when cash is received – so sales and purchases on credit are usually included in profit and loss account in the year the sale was invoiced in, rather than when payment is received. moneyterms.co.uk Alexander Demidov) |
допущение временной определённости фактов хозяйственной деятельности | the accrual principle assumption (multitran.ru) |
допущение временной определённости факторов хозяйственной деятельности | assumption of the accrual basis of accounting (ABelonogov) |
доставить временное облегчение | respite |
доставить временное облегчение | reprieve |
доставлять временное облегчение | reprieve |
достигать временные договорённости | make situational deals |
жилое помещение для временного пребывания | transient dwelling unit (Lavrov) |
жить временно | tabernacle |
жить временно | tent |
жить временно | camp |
жить временно без всяких удобств | camp |
заданный временной период | set period of time (... when your computer is idle for a set period of time ART Vancouver) |
занимать временной интервал | seize (свз.) |
изолятор временного содержание | booking office (то же, что и RGP) камера в отделении полиции, предназначенная для временного содержания задержанных) |
изолятор временного содержания | temporary detention facility (bookworm) |
изолятор временного содержания | temporary holding facilities (МВД
) |
изолятор временного содержания | police lockup (jodrey) |
изолятор временного содержания | police cell (jodrey) |
изолятор временного содержания | holding facility (КГА) |
имеющий временный успех | fugitive |
имеющий лишь временное значение | topical |
имеющий лишь местное или временное значение | topical |
импульсно-временной | pulse-time |
иностранец, получивший визу на временное пребывание в США | non immigrant |
исключать временно из колледжа | rusticate |
исключать временно из университета | rusticate |
искривление пространственно-временного континуума | space-time curve (Ремедиос_П) |
используемый временно за неимением лучшего | extemporary |
ищущее временную работу лицо | temporary job seeker (Alexander Demidov) |
кабинет, временно исполняющий свои обязанности | care-taker government (до проведения выборов и т. п.) |
количественно-временной | quantitative-temporal |
коллекция картин временно предоставленная владельцем | loan collection |
Конвенция о временном ввозе | Convention on Temporary Admission (The Convention on Temporary Admission (the Istanbul Convention) is a single international instrument combining all the existing Conventions on temporary admission. The Convention provides for the free movement of goods across frontiers and their temporary admission into a customs territory with relief from duties and taxes. It also requires contracting parties to accept the ATA carnet, an international customs document that assures through an international guarantee system that duties and taxes will be paid in cases of misuse. Date of Signature 26/06/1990 Date of Entry Into Force 27/11/1993 Alexander Demidov) |
Координатор по временному прекращению эксплуатации технического оборудования | Shutdown Coordinator (SEIC, как вариант ABelonogov) |
короткий временной отрезок | brief period of time (Andrey Truhachev) |
короткий временной отрезок | short space of time (slitely_mad) |
коэффициент всех травм с временной потерей трудоспособности | lost time injury rate (Lost Time Injury rate follows a simple formula to indicate your performance. Divide the total number of lost time injuries in a certain time period by the total number of hours worked in that period, then multiply by 200,000 to get the LTIR. jaeger) |
листок временной нетрудоспособности | certificate of sickness (If you have the misfortune to have been absent from your place of work due to sickness, your employer will require a 'Certificate of sickness'. Alexander Demidov) |
листок временной нетрудоспособности | medical sick leave certificate (triumfov) |
листок временной нетрудоспособности | temporary disability leave (russiangirl) |
лицо, временно исполняющее обязанности председателя | chairman pro tempore |
лицо, ищущее временную работу | temporary job seeker (Alexander Demidov) |
люди, временно получающие пособие по бедности | casual poor |
материальные и временные затраты | expenditure of time and money (more hits. Some years since, this would have cost a serious expenditure of time and money. No Name by Collins, Wilkie. | the expenditure of time and money on your house or garden. Alexander Demidov) |
материальные и временные затраты | expenditure of money and time (Alexander Demidov) |
места временного пребывания | places of temporary stay (bookworm) |
места временных подключений к | draw-off points for temporary supply of (энергоносителям Alexander Demidov) |
метод временных отсеков | time boxing (методика управления временем: ... timeboxing is the use of short, structured sprints to achieve stated idea generation goals. Ulkina) |
Метод Ибрагима для идентификации во временной области | Ibrahim time-domain method (miss_jena) |
Министерство по вопросам временно оккупированных территорий и внутренне перемещённых лиц Украины | Ministry of Temporarily Occupied Territories and Internally Displaced Persons (Yulia Stepanyuk) |
многостанционный доступ с пространственно-временным разделением каналов | space-time division multiple access |
на временной основе | on an interim basis (Азери) |
на временной основе | on an ad hoc basis (Lavrov) |
на временной основе | provisionally |
на коротких временных дистанциях | in the short term (Ремедиос_П) |
находиться в состоянии временного приостановления исполнения | be in default on (Alexander Demidov) |
Национальный временный правящий совет | NPRC |
не ограничиваться принятием временных мер | go beyond stopgap measures |
нет ничего более постоянного, чем временное | there is nothing more permanent than temporary (4uzhoj) |
нет ничего постояннее временного | nothing endures like the temporary Midsomer Murders (Kote-F) |
нечто временное | transient |
ничего нет более постоянного, чем временное | nothing endures like the temporary Midsomer Murders (Kote-F) |
ничто не бывает таким постоянным, как временное | nothing endures like the temporary Midsomer Murders (Kote-F) |
носить временный характер | be temporary (in nature) |
носить временный характер | be temporary (Technical) |
нулевой фактический коэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности работников | zero LTI (Johnny Bravo) |
обеспечивать временным жильём | lodge |
обладающие временной определённостью | spatially or temporarily determined |
обозначить временные рамки | give a timeframe (Anglophile) |
обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности | statutory short-term disability insurance (Alexander Demidov) |
ограничительно-временной | restrictive-temporal |
он объяснил, что наблюдаемый рост инфляции – явление временное | he described the rise in inflation as a temporary blip |
определительно-временной | determinative-temporal |
организовать временные больницы | raise the line (Alexander Demidov) |
оставить кого-либо временно в покое | give line enough |
отзыв рабочих из отпусков или приглашение на работу после временного увольнения | callback |
отпуск по временной нетрудоспособности | disability leave (Taras) |
отпуск по временной нетрудоспособности | sick-leave (Lavrov) |
переоборудовать под временный госпиталь | convert into a makeshift hospital |
переходно-временной | transit-time |
период временного увольнения | layoff |
период временного увольнения | lay-off |
период временной нетрудоспособности | sick leave (Alexander Demidov) |
период временной нетрудоспособности | period of temporary incapacity (ABelonogov) |
писатель, временно состоящий при | writer in residence at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.) |
по временной продолжительности | longitudinally (Ivan Pisarev) |
подающий временное облегчение | extenuatory |
позволить избежать значительных материальных и временных издержек | save a great deal of time and money (More sympathetic fixtures scheduling would have saved them a great deal of time and money, but they undertook their journeys without ... UK Alexander Demidov) |
Положение о порядке временной консервации нефтяных и газовых скважин, находящихся в строительстве | Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Oil and Gas Wells Under Construction (E&Y ABelonogov) |
получить что-либо во временное пользование | have the loan of |
получить что-либо во временное пользование | have on loan |
помещение для временного содержания арестованных | watchhouse |
пособие по временной нетрудоспособности | temporary incapacity allowance (ABelonogov) |
пособие по временной нетрудоспособности | sick pay (Alexander Demidov) |
пособие по временной нетрудоспособности | statutory sick pay (больничный; Брит. Анастасия Беляева) |
постоянно или временно | on a permanent or temporary basis (Alexander Demidov) |
поэт, временно состоящий при университете | poet in residency at a university (для чтения лекций, проведения семинаров и т. п.) |
поэт временно состоящий при университете | poet in residence at a university |
правительство, временно руководящее страной | caretaker government |
превращать эти хижины во временное жильё | make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc., и т.д.) |
предоставить во временное пользование | give |
предоставить во временное пользование | make available for temporary use (AD Alexander Demidov) |
приводить к временной потере слуха | deafen |
принятие временных мер | stopgap |
проект, программа "временное решение для стратегических авиаперевозок" | Strategic Airlift Interim Solution (Millie) |
проживать временно где-либо без удобств | camp |
проживающий временно | non-resident |
происшествие с временной утратой трудоспособности | LTIR (mazurov) |
пространственно-временная нотация | the space-time notation (одна из разновидностей графической нотации, разработанной Эрлом Брауном Earle Brown) |
пространственно-временная организация | spatio-temporal design (segu) |
пространственно-временное восприятие | spatiotemporal perception (la_varenie) |
пространственно-временной | spaciotemporal |
пространственно-временной | spatiotemporal |
пространственно-временной процесс | continuum |
пункт временного размещения иностранцев | MAC |
пункт временного содержания | temporary holding facility (Dude67) |
пункт временной передержки животных | animal hotel (Анна Ф) |
разница во временных поясах | jet lag (Yeldar Azanbayev) |
разница во временных факторах | timing difference (в бухучете) |
разрешение на временное пребывание | limited stay permit (Johnny Bravo) |
разрешение на временное проживание | residence permit (gulbakhor) |
разрешение на временное проживание | temporary resident permit (Johnny Bravo) |
рассматривать что-л. в качестве временной меры | intend smth. as a stopgap (as a pleasantry, as a compensation, etc., и т.д.) |
Реестр владельцев складов временного хранения | Bonded Warehouse Owners Register (Alexander Demidov) |
Реестр владельцев складов временного хранения | Register of Owners of Temporary Storage Warehouses (ABelonogov) |
руководитель временной администрации | temporary administrator (кред. организации Lavrov) |
с временной зависимостью | time dependent (ssn) |
с минимальными временными затратами | with a minimum expenditure of time (Alexander Demidov) |
самодельное или временное приспособление | makeshift |
свидетельство о включении в Реестр владельцев складов временного хранения | certificate of inclusion in the Register of Owners of Temporary Storage Warehouses (E&Y ABelonogov) |
сделать временные отметки | timestamp (Someone timestamp the good parts. Mr. Wolf) |
склад временного хранения | temporary storage warehouse (PWC ABelonogov) |
склад временного хранения | warehouse of temporary storage (PWC ABelonogov) |
служба по временному контракту | temporary service (Johnny Bravo) |
служба, предоставляющая временных или постоянных работников | help supply services (Schuldig) |
соглашение о временной трудовой деятельности граждан одного государства на территории другого государства | guest worker agreement (Alexander Demidov) |
создание временных коалиций для противодействия противоположной стороне | zero-sum game |
сокращение временных параметров | reduction in the timing parameters |
сооружение временного хранения | temporary storage facility (ctirip1) |
справка о временной регистрации иностранца | certificate of temporary registration of a foreigner (Johnny Bravo) |
спутниковая временная расстройка | space timing offset (Yeldar Azanbayev) |
средство, временно выводящее из строя | incapacitant |
срочные временные меры | urgent, provisional action (To ensure that children are always protected, a court in the jurisdiction in which a child is present can take urgent, provisional action to protect ... Alexander Demidov) |
судебный приказ о наложении временного ареста | interim charging order (Alexander Demidov) |
Таможенная конвенция о Карнете АТА для временного ввоза товаров | Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods (Alexander Demidov) |
тесные временные рамки | short timing (bigmaxus) |
то, что кажется постоянным, может оказаться временным | what seems permanent can become fleeting (New York Times Alex_Odeychuk) |
травма с временной потерей трудоспособности | lost workday injury (Aiduza) |
требовать временных затрат | be time consuming (ударение на посл. слоге) |
требовать значительных временных затрат | be a lengthy process (NaNa*) |
трудо-временные затраты | expenditure of time and effort (Alexander Demidov) |
удостоверение личности для временного проживания | temporary resident identity card (на территории какого-либо государства sankozh) |
управленческий кризис с временным прекращением финансирования федерального правительства | shutdown (Lavrov) |
условно-временной | conditional-temporal |
услуги временного содержания домашних животных | pet boarding services ('More) |
услуги по временному проживанию домашних животных | pet boarding services ('More) |
услуги по временному проживанию домашних животных | pet boarding (зоогостиница 'More) |
установить временные рамки | set a time limit (TranslationHelp) |
установленные временные промежутки | timed stages (KeCH) |
учитывающий временной контекст | time-sensitive (Nika Franchi) |
фонд социального страхования по временной утрате трудоспособности | short-term disability insurance fund (4uzhoj) |
ходатайство о временном доступе к вещам и документам | motion for temporary access to property and/or documents (4uzhoj) |
ходатайство о временном доступе к вещам и документам | motion for discovery (4uzhoj) |
ходатайство о временном пресечении | request of injunction (пользования товарным знаком) |
центр временного пребывания | detention centre (иммигрантов Andrey Truhachev) |
центр временного проживания | detention centre (нелегальных мигрантов Andrey Truhachev) |
Центр временного размещения | TAC (для беженцев, мигрантов; Temporary accommodation centre khamidov) |
центр временного размещения | temporary accommodation center (bookworm) |
центр временного размещения | collective centre (Anton S.) |
Центр временного размещения нелегальных иммигрантов | immigration detention centre (Br.E. denghu) |
Центр временного размещения нелегальных иммигрантов | immigration detention center (denghu) |
центр временного содержания нелегальных иммигрантов | immigration removal centre (Гузява) |
четырёхпроводной последовательный интерфейс с временным уплотнением | CHI |
что-либо данное для временного пользования | loan (напр., книга) |
это выглядит, как временное решение проблемы, которое даст им дополнительное время | this looks like a temporary response to the problem that will buy them time (pivoine) |
это расписание временное | the schedule is provisional |
я здесь только временно | I'm just filling in here (замещаю другого работника) |
я здесь только временно | I'm here only temporarily |
я на временной работе | I'm a temp (Taras) |