Subject | Russian | English |
law | адвокат по медицинским вопросам с опытом ведения дел о врачебных ошибках | malpractice attorney (kozelski) |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа / ВИЧ | Asia-Pacific Leadership Summit on a Commitment to Fight the Spread of HIV/AIDS |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии | Asian and Pacific Ministerial Conference on Social Welfare and Social Development |
Игорь Миг | актуальность вопроса о | immediacy of the problem of |
econ. | арбитраж по вопросу о качестве | arbitration on quality |
Makarov. | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе | the bank was very sticky about the loan |
Makarov. | банк проявил несговорчивость в вопросе о займе | bank was very sticky about the loan |
media. | без конца говорить о вопросе | harp on an issue (bigmaxus) |
Игорь Миг | безотлагательность вопроса о | immediacy of the problem of |
dipl. | бесконечные споры по вопросу о бюджете | interminable budget wrangles |
Игорь Миг | быть плохо информированным в вопросе о | not to be up to speed on |
gen. | в вопросе о | in the matter of |
gen. | в вопросе о | in re (kee46) |
gen. | в данной статье ставится вопрос о | the study addresses the question of (ssn) |
progr. | в настоящий момент сформирован широкий консенсус по вопросу о | it is now widely recognized that (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ответ на ваш вопрос о | in answer to your question about |
gen. | в ответ на вопрос о том, ли | in answer to a question about whether (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | в палате возникли разногласия по вопросу о тарифах | the House split over the question of tariffs |
gen. | в палате возникли разногласия по вопросу о тарифах | the House split on the question of tariffs |
Makarov. | вести дебаты по вопросу о требованиях | debate requirements |
gen. | вилять в вопросе о разоружении | pussyfoot on disarmament |
gen. | внести предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу | move the closure of the debate on the item under discussion |
dipl. | вновь поднять вопрос о договоре | take a treaty out of freeze |
gen. | возникает вопрос о том | the question arises as to whether (Oxy_jan) |
Makarov. | вопрос идёт о его жизни | his life is concerned |
vulg. | вопрос к мужчине о его теперешней подружке | who are you leaning on these days? (фраза отражает довольно частое явление, когда в баре мужчина опирается на женское плечо) |
Игорь Миг | вопрос ни о чём | pointless question |
product. | вопрос о | matter of (Yeldar Azanbayev) |
product. | вопрос о | question of (Yeldar Azanbayev) |
gen. | вопрос о | the matter of (Anastasia_E) |
polit. | вопрос о беженцах | refugee issue (Andrey Truhachev) |
busin. | вопрос о виновности | question of guilt |
Makarov. | вопрос о военных потерях по-прежнему окутан туманом | the question of military casualties remains murky |
gen. | Вопрос о выборе ... или ... остаётся открытым. | Choice of ... or ... is outstanding (alex) |
patents. | вопрос о выдаче патента рассматривается | patent pending |
adv. | вопрос о выдаче патента рассматривается | patent pending (надпись на изделии) |
law | вопрос о доверии | question of confidence |
gen. | вопрос о доверии | vote of confidence in (кому-либо – e.g., in the prime minister Anglophile) |
media. | вопрос о заработной плате | pay issue (bigmaxus) |
law | вопрос о защите родины | question of defense of the Motherland |
gen. | вопрос, о котором бессмысленно спорить | moot point (org.uk SirReal) |
gen. | вопрос, о котором идёт речь | the present question |
Makarov. | вопрос, о котором идёт речь | the matter in enquiry |
gen. | вопрос, о котором идёт речь | the point in question |
gen. | вопрос, о котором идёт речь | the matter in hand |
gen. | вопрос, о котором идёт речь | the matter in question |
law | вопрос о мире | question of peace |
progr. | вопрос о наличии других данных | question whether there are more data (ssn) |
sec.sys. | вопрос о насилии на работе | workplace violence issue (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
law | вопрос о незаконности обыска | issue of illegality of search (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вопрос о новых назначениях будет отложен до следующего собрания | we'll leave the consideration of the new appointments over until the next meeting |
busin. | вопрос о порядке присвоения собственности | matter of appropriation rules |
polit. | вопрос о постановке на голосование | the previous question (главного пункта обсуждения, в Англии – с целью отклонения главного вопроса без голосования, в США – с целью сокращения прений и ускорения голосования) |
EBRD | вопрос о правовой норме | preliminary point of law (подлежащей применению для решения спора raf) |
mining. | вопрос о прогрессивной системе зарплаты | problem of incentives |
progr. | вопрос о продуктах | product question (ssn) |
dipl. | вопрос о противоракетной обороне | missile defense issue (англ. оборот взят из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
progr. | вопрос о репликации | replication question (ssn) |
gen. | вопрос о санкциях | sanction issue |
gen. | вопрос о сексуальном образовании учащихся школ является крайне острым вопросом | sex education in schools remain a highly contentious issue |
progr. | вопрос о среде | general environment question (ssn) |
product. | вопрос о срочности | matter urgency (Yeldar Azanbayev) |
math. | вопрос о том | a question was raised as to whether |
math. | вопрос о том, как | the question of how to obtain the sought-for solution for the problem formulated in terms of stresses |
gen. | вопрос о том, как | question over how (AAR denies any connection with the minority shareholders' case. However, that has not prevented questions over how Prokhorov could be financing such an expensive legal campaign. Liniya Prava says it is funding the proceedings. TG Alexander Demidov) |
commer. | вопрос о том, на кого падают издержки | incidence of the cost |
gen. | вопрос о том, является ли выяснение происхождения предмета также выяснением его природы | origin versus nature |
law, court, crim.law. | вопрос судьи о том, понимает ли обвиняемый суть обвинения, грозящее ему наказание и свои права | colloquy (In criminal court, a colloquy is an investigation within a defendant's plea to reassure that the plea was given "knowingly, voluntarily, and intelligently". The defendant needs to understand the charges against him, the penalties that he will face, and his rights before entering into a guilty plea. In the US, that includes describing the rights guaranteed by the Fifth and Sixth Amendments as well as a caution that non-citizens who are convicted of crimes risk expulsion from the country.: At the end of the colloquy, Judge Spicer asked Carr whether anyone had "pressured" him into accepting the deal. wikipedia.org) |
lit. | вопросы о | the questions concerning (Alex_Odeychuk) |
gen. | вопросы, о которых следует подумать | Points to Consider (Liolichka) |
HR | вопросы о планах на жизнь и работу через пять лет | five year plan questions (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | вопросы управления информацией о загрязнении Арктики | Arctic contamination data management |
Makarov. | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts |
gen. | встал вопрос о его возможностях | the question of his ability came up |
gen. | встал вопрос о его способностях | the question of his ability arose |
UN | встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды | round-table meeting on the role of women in the protection of the environment |
Makarov. | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts |
gen. | всё это позволило поставить важные вопросы о | it has raised major questions about (bigmaxus) |
UN, polit. | выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях | Select Committee on Status and Federal Relations |
rhetor. | вызывать вопрос о том, почему | beg the question of why (Alex_Odeychuk) |
gen. | вынести на повестку дня вопрос о | bring the issue of ... to the agenda (GeorgeK) |
Makarov. | выносить на обсуждение вопрос о вооружении | table arms |
law | выносить решение по вопросу о | pass upon (чем-либо) |
law | выносить решение по вопросу о | pass on (чем-либо) |
Makarov. | высказаться по вопросу о | speak on the subject of |
Игорь Миг | высказаться по вопросу о | make a point on |
Makarov. | высказываться по вопросу о | speak on the subject of |
gen. | Гаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам | the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters |
EU. | Генеральный директорат по вопросам добрососедства и переговоров о расширении | Directorate-General for Neighbourhood and Enlargement Negotiations (fluggegecheimen) |
O&G, sakh. | глава Налогового кодекса РФ, регулирующая вопросы налогообложения при реализации соглашений о разделе продукции | PSA Chapter of the Tax Code |
UN | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии | Global Consultations of the Government-designated experts on the International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology |
polit. | голосовать на референдуме по вопросу о самоопределении | vote in a referendum on self-determination (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | голосовать по вопросу о просьбе | vote on a request |
econ. | гораздо раньше, чем встанет вопрос о | long before there can be any question of (A.Rezvov) |
Makarov. | господин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов | mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committees |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности | High-level Panel on UN System-wide Coherence |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности | High-level Panel on UN System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности | High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды | High-level Panel on UN System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды | High-level Panel on UN System-wide Coherence |
org.name. | Группа высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединённых Наций в области развития, гуманитарной помощи и защиты окружающей среды | High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance and the Environment |
gen. | давайте перейдём к вопросу о | let's get on pass on to |
gen. | давайте приступим к вопросу о | let's get on to the point of |
busin. | дебаты по вопросу о | debate over |
polit. | дебаты по вопросу о пути дальнейшего развития | debates over the way forward (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | держа в поле зрения вопрос о | with an eye toward |
mil. | дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта | Diplomatic conference of the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts |
gen. | для решения вопроса о | in order for a decision to be adopted on (ABelonogov) |
gen. | для решения вопроса о | decide the issue of (to... ABelonogov) |
gen. | для решения вопроса о возбуждении уголовного дела | in order for a decision to be made on whether to institute criminal proceedings (ABelonogov) |
gen. | для решения вопроса о целесообразности участия ... в | for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate in (ABelonogov) |
O&G, sakh. | доклад о состоянии ранее рассматривавшегося вопроса | follow-up on the issue |
gen. | доклад о текущих вопросах | address on current problems |
gen. | документ, выражающий мнение лица о каком-либо вопросе с приведением обоснований | position paper (A1_Almaty) |
polit. | документ о позиции организации по какому-либо вопросу | position paper (ssn) |
IMF. | документ о состоянии вопроса | buff (paper) |
IMF. | документ о состоянии вопроса | buff statement |
law | допустимый как доказательство при рассмотрении вопроса о вине | admissible on the issue of guilt |
Makarov. | его отставка поставила вопрос о его преемнике | his resignation raised the question of his successor |
Makarov. | ещё и недели не прошло со времени его отъезда, а его мама уже отправила ему письмо с вопросами о том, как у него дела | he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he was |
Makarov. | её вопросы говорят о том, что она хочет узнать правду | her questions point to her desire to know the truth |
patents. | жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU | appeal from the decision of the primary examiner |
patents. | жалоба на постановления по вопросам о выдаче патента SU | appeal against the decision of the Comptroller |
gen. | задавать вопросы президенту о его намерениях | query the President about his intentions |
Makarov. | задать вопрос о | raise a query about something (чём-либо) |
gen. | задаться вопросом о | address the question of (Alexander Demidov) |
law | Закон о компаниях и смежных вопросах | companies and allied matters act (Нигерия sergiusz) |
gen. | Закон о консультантах по финансовым вопросам | Financial Advisers Act (
Johnny Bravo) |
law | Закон о Национальном трибунале по экологическим вопросам. | National Green Tribunal Act (Индия grafleonov) |
energ.ind. | Закон о регулировании вопросов, касающихся природы ядерного источника | Law for the Regulation of Nuclear Source Nature (США) |
energ.ind. | Закон о регулировании вопросов, касающихся характера ядерного источника | Law for the Regulation of Nuclear Source Nature (США) |
law | Закон о справедливом решении жилищных вопросов | Fair Housing Act (MarcoAndPolo) |
gen. | закон о справедливом решении жилищных вопросов | Fair Housing Law (Andy) |
law | Закон о судопроизводстве по вопросам домицилия и брака | Domicile and Matrimonial Proceedings Act |
dipl. | закрыть вопрос о выдвижении кандидатуры | bottle up the nomination (на должность) |
gen. | зал, где происходят прения о юридических вопросах | moot hall |
Игорь Миг | занимать разные позиции по вопросу о | be at odds over |
Makarov. | занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах | take a definite stand on the question of civil rights |
Игорь Миг | засыпать бестактными вопросами о | grill about |
dipl. | затронуть вопрос о | broach an issue (чём-либо) |
law, Scotl. | заявление о назначении судебного разбирательства по вопросу о виновности | plea of panel |
gen. | Заявление о принципах глобального консенсуса по вопросам | Global Consensus Statement on (LEkt) |
IMF. | заявление о состоянии вопроса | buff statement |
IMF. | заявление о состоянии вопроса | buff (paper) |
gen. | заявление по вопросу о | a statement on the subject of |
Makarov. | заявлять о своём праве выразить мнение по какому-либо вопросу | demand a voice in |
media. | иметь противоположное суждение о вопросе | be far apart on an issue (bigmaxus) |
patents. | исследование вопроса о нарушении | infringement study |
patents. | исследование вопроса о нарушении патентных прав | infringement study |
media. | история вопроса о правах | record of rights (bigmaxus) |
gen. | к вопросу о | revisiting (в названиях публикаций, напр., Revisiting the Role of ... – К вопросу о роли ... Stas-Soleil) |
gen. | к вопросу о | regards (i.e. this regards... antonv) |
gen. | к вопросу о | revisited (в названиях публикаций) |
gen. | к вопросу о | pertains to (antonv) |
gen. | к вопросу о | on (Alexander Demidov) |
gen. | к вопросу о | more on (Е. Тамарченко, 24.01.2015 Евгений Тамарченко) |
gen. | к вопросу о возможной антиоксидантной активности бета-амилоида и бета-белкового предшественника амилоида | could Abeta and AbetaPP be antioxidants? |
gen. | к вопросу о якобы мёртвом суффиксе hood | anent the allegedly dead suffix "hood" |
UN | Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря ООН по вопросу о детях и вооружённых конфликтах | Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict (un.org flying) |
UN | Канцелярия Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооружённых конфликтах | Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (grafleonov) |
med. | Клиническая беседа с вопросами о функциональных возможностях | Clinical Interview with Functional Questions ( psyjournals.ru Тантра) |
law | комиссия nо пенсионным вопросам | commission for pension questions |
elect. | Комитет по вопросам законодательства о выборах | Committee on Election Legislation (РФ MichaelBurov) |
nautic. | Комитет по согласованию вопросов между страхователями, Ллойдом и страховщиками о ремонте корпуса судна | Joint Hull Committee (вк) |
dipl. | Комитет Совета Безопасности по вопросу о заседаниях Совета вне Центральных учреждений | Security Council Committee on Council Meetings away from Headquarters (UN; ООН) |
org.name. | Комитет экспертов для дальнейшей работы по вопросу о перевозке опасных грузов | Committee of Experts for Further Work on the Transport of Dangerous Goods |
Makarov. | комитету необходимо время, чтобы рассмотреть вопрос о новых назначениях | the committee wants time to chew over the question of the new appointments |
gen. | Конвенция 1978 г. о регулировании вопросов труда | Labour Administration Convention, 1978 (Alexander Demidov) |
org.name. | Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Aarhus Convention |
UN, biol., sec.sys. | конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters (Aarhus convention; Орхусская конвенция) |
Игорь Миг | Конвенция о признании решений по вопросам действительности брака | Convention on the Recognition of Decisions Relating to the Validity of Marriages |
UN | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов | Expert Consultation on Environment Health Principles for Rural Development |
energ.ind. | Консультативный комитет по вопросам, относящимся к Закону о чистоте атмосферного воздуха | Clean Air Act Advisory Committee |
psychol. | консультации по вопросу о выборе профессии | vocational guidance |
adv. | консультации по вопросу о выборе профессии | occupation guidance |
Makarov. | консультировать кого-либо по вопросам о закупках | advise someone on purchases |
Makarov. | консультировать кого-либо по вопросам о налогах | advise someone on tax matters |
Makarov. | консультировать кого-либо по вопросам о ценах | advise someone on prices |
UN, polit. | Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе | Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific |
UN | Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата | Ministerial Conference on Atmospheric Pollution and Climate Change |
polit. | Конференция по вопросу о путях распространения наркотиков | Conference on Drug Routes (из Афганистана) |
org.name. | Конференция по вопросу о роли гидрологии и гидрометеорологии в экономическом развитии Африки | Conference on Hydrology and Hydrometeorology in the Economic Development of Africa |
UN | Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Conference of Plenipotentiaries on the Protocol on Chlorofluorocarbons to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer |
mil. | конференция правительственных экспертов по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта | conference of Governmental Experts on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts |
mil. | конференция правительственных экспертов по вопросу о применении некоторых типов обычного оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие | conference of Government Experts on Weapons that may Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects |
Makarov. | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер | Conference invites all states to consider adoption of appropriate measures |
Makarov. | конференция предлагает всем государствам рассмотреть вопрос о принятии соответствующих мер | the Conference invites all states to consider the adoption of appropriate measures |
polit. | конфликт по вопросу о конституции | constitutional battle (ssn) |
gen. | конфликт по вопросу о независимости | conflict over independence |
mil. | конфронтация по вопросу о ЯО | nuclear standoff (напр., дипломатическая) |
quot.aph. | кратко затронуть вопрос о | spend a couple of words on (Alex_Odeychuk) |
media. | кратко проинформировать к-л о вопросе | brief sb on an issue (bigmaxus) |
Игорь Миг | ломать голову над вопросом о | agonize about |
UN | Межамериканская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным вопросам | Inter-American Convention on Mutual Criminal Assistance (grafleonov) |
org.name. | Международная конференция министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок | International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation |
org.name. | Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части Африки | International Conference on the Plight of Refugees, Returnees and Displaced Persons in Southern Africa |
org.name. | Международная конференция по вопросу о внешней задолженности африканских стран | International Conference on Africa's External Indebtedness |
UN | Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах | International Conference on Climate and Water |
UN | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнёрстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | NGO International Workshop on Partners in the framework of the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin |
UN, polit. | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона | International Meeting on the Establishment of the Regional Permanent Committee on the Geographic Information System GIS in Asia and the Pacific |
dipl. | международные правила по вопросу о столкновении | international rules on collisions (судов в море) |
UN, polit. | Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | Inter-Agency Meeting on Women in Development |
nautic. | Меморандум о взаимопонимании в вопросах контроля судов государством порта в регионе Чёрного моря | Memorandum of Understanding on Port State Control in the Black Sea Region (slitely_mad) |
mil. | меморандум о взаимопонимании по вопросам взаимных закупок военной техники и имущества | memorandum of understanding on reciprocal defense procurement |
NATO | Меморандум о взаимопонимании по вопросам поддержки принимающей страны | Memorandum of Agreement on Host Nation Support (yevsey) |
mil. | меморандум о взаимопонимании по вопросам разработки | memorandum of understanding for development (системы) |
mil., avia. | меморандум о рекомендациях по вопросам управления | management advisory memorandum |
mil., avia. | меморандум о решении по вопросам национальной безопасности | national security decision memorandum |
tech. | меморандум о решениях по вопросам государственной безопасности | national security decision memorandum |
mil. | меморандум президента о решениях по вопросам национальной безопасности | National Security Decision memorandum |
Makarov. | мешать обсуждению вопроса о правах | stonewall on the rights |
Makarov. | министр увиливал от ответа на вопросы о его связи с актрисой | the minister dodged questions about his relationship with the actress |
Makarov. | министр уклонялся от вопросов о его связи с актрисой | the minister dodged questions about his relationship with the actress |
lit. | "Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. | 'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing. (L. Steffens) |
gen. | мне хотелось бы выяснить вопрос о | i'd like to clear up the point of |
dipl. | мнения по вопросу о е резко расходятся | opinions differ widely on (bigmaxus) |
math. | мнения по вопросу о ... резко расходятся | opinions differ widely on how |
Makarov. | мнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились | the House split on the question of tariffs |
Makarov. | мнения по вопросу о тарифах в парламенте разделились | the house split on the question of tariff |
Makarov. | можно поднять вопрос о том, была ли достаточной скорость реакции | the question may be raised as to whether the reaction rate was sufficient |
Игорь Миг | мучить себя вопросами о | agonize over |
math. | мы ещё не касались вопроса о том | we have not yet touched out on how |
math. | мы ещё не касались вопроса о том | we have not yet touched out on how |
math. | мы коснёмся вопроса о | we consider a problem of |
math. | мы начнём первую часть попыткой дать обзор по вопросу о | we shall begin in Part 1 by attempting to give a broad overview of some of |
math. | мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли | we are discussing the question of whether |
math. | мы обсуждаем вопрос о том, действительно ли | we are discussing the question of whether |
math. | мы обсуждаем вопрос о том, что | we are discussing the question of what is |
math. | мы обсуждаем вопрос о том, что | we are discussing the question of what is |
math. | мы переходим теперь к вопросу о | we are coming now to the question of |
math. | мы переходим теперь к вопросу о | we are coming now to the question of |
busin. | находиться в курсе дел по вопросу о | be au fait with (Alex_Odeychuk) |
mil. | национальная организация по согласованию вопросов о выделении линий связи | National Organization of Liaison for Allocation of Circuits |
Игорь Миг | не иметь единого мнения по вопросу о | not to see eye to eye on |
Игорь Миг | не находить общего языка по вопросу о | be at loggerheads over |
dipl. | не приходить к единому мнению по вопросу о | remain at odds over (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | не приходить к консенсусу в вопросе о | be at loggerheads over |
Игорь Миг | не разделять точку зрения по вопросу о | not to see eye to eye on |
dipl. | не спешить в вопросе о | rush with the question of (financial-engineer) |
Игорь Миг | неотложность вопроса о | immediacy of the problem of |
UN, police | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности | informal meeting on the question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime |
Игорь Миг | нет согласия по вопросу о | there are splits over |
law | о некоторых вопросах, возникающих в судебной практике | on court practice regarding several issues related to (NaNa*) |
gen. | о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствах | Medically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States (принято Советом Европы в 1998 г.) |
clin.trial. | Об утверждении порядка проведения клинических исследований лекарственных препаратов и экспертной оценки материалов клинических исследований, а также типовых положений о комиссиях по вопросам этики | on Approval of the Procedure for Conducting Clinical Trials of Medicinal Products and Expert Evaluation of Materials Pertinent to Clinical Trials and Model Regulations on the Ethics Committees (Приказ МЗ Украины № 690 Andy) |
UN, police | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности | United Nations Survey of Crime Trends, Operations of Criminal Justice Systems and Crime Prevention Strategies |
pharm. | Обновлённые данные о мерах, принятых регуляторными органами или владельцем регистрационного свидетельства по вопросам безопасности | update on Regulatory or manufacturer actions taken for safety reasons (взято из русского перевода ПСУРа niki2307) |
Makarov. | обойти главный вопрос, заговорив о второстепенном | ride off on a side issue |
Makarov. | обсуждать вопрос о конференции | discuss conference |
Makarov. | обсуждать вопрос о наступлении | discuss attack |
Makarov. | обсуждать вопрос о прекращении огня | consider cease-fire |
Makarov. | обсуждать вопрос о совещании | discuss conference |
law | обсуждение вопроса о подозреваемом по делу | advisement of suspect (в полиции) |
law | обсуждение вопроса о правах | advisement of rights (участников процесса) |
gen. | обходить молчанием вопрос о | escape the mention of (Maeldune) |
rhetor. | озвучить свою позицию по вопросу о | offer insights into (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | он доложил о выполнении вопроса | he came with a follow-up on the issue (состоянии вопроса) |
gen. | он доложил о состоянии вопроса | he came with a follow-up on the issue |
Makarov. | он задал опасный вопрос, так что я его проигнорировал и начал говорить о другом | his question was dangerous, so I put it by and began to speak of other things |
Makarov. | он проводит исследование по вопросу о вреде курения | he is carrying out a survey on the dangers of smoking |
Makarov. | она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions |
Makarov. | она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах | she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions |
gen. | она нашла в себе смелость заявить о том, что в данном вопросе он неправ | she found the nerve to tell him he was wrong (bigmaxus) |
Makarov. | опытный судья будет решать вопрос о разногласиях между профсоюзом и предпринимателями | a leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers |
dipl., law | орган, решающий вопрос о предании суду | committing authority |
sl., drug. | органы, решающие вопрос о предании суду | committing authorities |
UN, ecol. | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters |
gen. | Орхусская Конвенция "О доступе к экологической информации, участию общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды" | Aarhus convention on the access to environmental information and public participation in environmental decision making (an) |
busin. | основные вопросы переговоров о купле-продаже | main negotiating points |
media. | оставлять без комментариев вопрос о | have no comment on (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | остро стоит вопрос о | there is much tension around the issue of |
gen. | остро стоит вопрос о | there is a concern about |
gen. | остро стоит вопрос о | there is much concern about (There is much concern about the proposed size for the new lifts at Bath Spa station ... – Bath, UK) |
progr. | ответ пользователя на вопрос о наличии других данных | user response to the question whether there are more data (ssn) |
patents. | откладывать рассмотрение вопроса о выдаче патента | shelve a patent |
media. | откровенно высказывать своё мнение по вопросу о правах | speak out on the rights (bigmaxus) |
Makarov. | открыто высказывать своё мнение по вопросу о правах | speak out on the rights |
gen. | относительно вашего вопроса о | regarding your question about |
int.rel. | Отраслевые договорённости по вопросу о кредитовании экспорта гражданских воздушных судов | Sector Understanding on Export Credits for Civil Aircraft (Alexander Matytsin) |
Игорь Миг | отставать в вопросе о | not to be up to speed on |
polit. | отступление в вопросе о программе | retreat on the program (ssn) |
mil. | отсутствие сдержанности при решении вопроса о нанесении первого удара | first-strike instability (Alex_Odeychuk) |
tech. | отчёт о выявлении проблемного вопроса | problem identification report |
tech. | отчёт о расследовании проблемного вопроса | problem investigation report |
tech. | отчёт о рассмотрении специального технического вопроса | special technical issue report |
tech. | Отчёт о ходе решения проблемного вопроса | Issue Resolution Status Report |
invest. | Отчёты о судебных процессах и статьи по правовым вопросам | Canadian Patent Reporter |
gen. | 'палка о двух концах', обоюдоострый вопрос | double edge effect (akorman) |
nautic. | Парижский меморандум о взаимопонимании в вопросах контроля со стороны государства порта | Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Paris MOU morkniga.ru Logofreak) |
econ. | переговоры по вопросу о таможенных тарифах | tariff negotiation |
scient. | перейдём к вопросу о ... | let us now turn to the question of |
law | перекрёстный допрос по вопросу о доверии к свидетелю | cross-examination to credit |
Makarov. | пересматривать вопрос о помощи | reconsider aid |
dipl. | пересмотреть вопрос о военных расходах | review military spending |
law | Перечень контрольных вопросов Due Diligence Checklist для получения различной информации о компании в рамках расследования изучения её капиталов и деятельности | due diligence form (A form such as this is often used in connection with a legal due diligence investigation for a venture capital investment. allbusiness.com Dorian Roman) |
gen. | по вопросу о | over (vbadalov) |
math. | по вопросу о | on the subject of |
Makarov. | по вопросу о | in point of |
math. | по вопросу о | on |
math. | по вопросу о | re: |
Игорь Миг | по вопросу о | in regards to |
gen. | по вопросу о том, ... ли | as to whether (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | поднимать вопрос о | delve into |
dipl. | поднимать вопросы о других возможностях для сотрудничества | raise other opportunities for cooperation (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | поднять вопрос о | delve into |
gen. | поднять вопрос о | propose (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | поднять вопрос о смягчении санкций | raise the question of easing sanctions |
patents. | поднять вопрос о чём-либо | broach a question |
Makarov. | подход к вопросу о безопасности | approach to security |
Makarov. | подход к вопросу о правах | approach to rights |
relig. | позиция ислама по вопросу о | Islam's stance on (Alex_Odeychuk) |
gen. | позиция по вопросу о безработице | stance toward unemployment |
Игорь Миг | пойти на уступки в вопросе о | budge on |
gen. | полномочия по вопросу о под мандатом | mandate over under a mandate |
Makarov. | помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет стоить | aside from the question of need of this device we must think of the cost |
progr. | Поскольку среди разработчиков операционных систем нет единого мнения по вопросу о том, как лучше всего проектировать операционные системы, эта глава будет носить более личный характер, более умозрительный и, несомненно, более противоречивый, чем предыдущие главы | Since no consensus exists among operating system designers about the best way to design an operating system, this chapter will thus be more personal, speculative, and undoubtedly more controversial than the previous ones (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009 ssn) |
math. | поставить вопрос о ... | pose a question on (напр.: to pose a question on the motion of liquid suspensions and on the formation and disappearance of bubbles) |
math. | поставить вопрос о | pose a question on the motion of liquid suspensions and on the formation and disappearance of bubbles |
gen. | поставить вопрос о доверии | call for a vote of confidence |
law | поставить вопрос о пересмотре вердикта | disturb the verdict |
dipl. | поставить на голосование вопрос о доверии | put the question of confidence to vote |
Игорь Миг | поставить ребром вопрос о | raise starkly the question of |
Makarov. | постепенно изживать себя – о спорном вопросе | fade as an issue |
Makarov. | постепенно изживать себя-о спорном вопросе | fade as an issue |
Makarov. | постепенно исчезать – о спорном вопросе | fade as an issue |
Makarov. | постепенно исчезать-о спорном вопросе | fade as an issue |
tech. | постоянная консультативная группа по вопросам соглашения о гарантиях | standing advisory group on safeguards implementation |
dipl. | Правовой подкомитет по вопросу о незаконном захвате воздушных судов | Legal Sub-Committee on the Unlawful Seizure of Aircraft |
UN | Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом | Workshop on the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol |
dipl. | предложение о вотуме недоверия правительству по какому-либо вопросу | censure motion on the government over something |
polit. | предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу без голосования | previous question |
dipl. | предложение о рассмотрении того или иного вопроса в качестве важного | important-question motion |
gen. | предложение, требующее решения вопроса о компетенции общего собрания | motion calling for a decision on the competence of the general meeting |
dipl. | прения о включении вопросов в повестку дня | debatable on inclusion of items |
gen. | прения о включении дополнительных вопросов в повестку дня | debate on the inclusion of additional items in the agenda |
Makarov. | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев | the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months |
gen. | при решении вопроса о | in deciding (Alexander Demidov) |
law | при решении вопроса о том | in deciding the question of whether ... (В английской фразе подлежащее (напр., "a court") чаще ставится перед данным оборотом // Е. Тамарченко, 22.02.2013) |
gen. | приставать с вопросами о | pester (‘Hayley apologises to Lisa for sticking her nose in the other day and pestering her about her husband, Alan.’) |
Makarov. | проблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросах | the problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concerned |
Makarov. | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
law | проверить решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law (в апелляционном порядке) |
Makarov. | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
Игорь Миг | прозондировать почву относительно позиции правительства по вопросу о | sound out the Government's feelings about |
law | производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикцию | removal proceeding |
law | производство по вопросу о передаче дела в другую юрисдикцию | removal proceedings |
busin. | просьба о вынесении решения по предварительному вопросу | request for ruling on preliminary question |
gen. | просьба о первоочередном рассмотрении вопроса | request for priority (consideration) |
media. | проявлять нерешительность в вопросе о поддержке | waver in support (bigmaxus) |
org.name. | Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве | Open-ended Working Group on Measures Designed to Increase the Efficiency of Governing Bodies, including Representation |
org.name. | Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов | Working Party on Women and the Family in Rural Development |
UN, account. | Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Phase V Working Group on reform procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment |
UN, account. | Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Phase III Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment |
UN, account. | Рабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Phase IV Working Group on Reimbursement of Contingent-owned Equipment |
UN, account. | Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Phase II Working Group on Reimbursement of Contingent-Owned Equipment |
Makarov. | разделиться по вопросу о стратегии | be divided over strategy |
Игорь Миг | разделять общую точку зрения в вопросе о | see eye to eye on |
Игорь Миг | разделять точку зрения по вопросу о | see eye to eye on |
media. | размышлять о вопросе | brood about a matter (bigmaxus) |
Makarov. | разногласия по вопросу о свободе воли | the freewill controversy |
Makarov. | разногласия по вопросу о свободе воли | freewill controversy |
media. | разногласия по вопросу о стратегии | disagreements over strategy (bigmaxus) |
Makarov. | разойтись во мнениях по вопросу о стратегии | splinter over strategy |
law | разрешение вопроса о | adjudication on the matter of (It appears that Judge Havery QC simply rejected the argument that there could only be one adjudication on the matter of extension of time. Alexander Demidov) |
law | разрешение вопроса о | adjudication of the matter of (almost as many Web hits but far fewer UK hits:The State of Minnesota did not give Plaintiffs full, fair, just, equitable and unbiased adjudication of the matter of Plaintiffs vs Dannette ... Alexander Demidov) |
law | разрешение вопроса о | adjudication of the question of (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... Alexander Demidov) |
law | разрешение вопроса о | adjudication of the question of (max Web hits: on the adjudication of the question of parole and their acting in the rфle which ... – АД) |
law | разрешение вопроса о | adjudication on the question of (Alexander Demidov) |
gen. | разрешение вопроса о забастовке | settlement of strike |
Makarov. | расколоться во мнениях по вопросу о стратегии | splinter over strategy |
Makarov. | рассматривается вопрос о её включении в сборную Англии | she is being considered for inclusion in the England team |
Makarov. | рассматривать вопрос о выводе | consider the withdrawal (войск) |
Makarov. | рассматривать вопрос о забастовке | consider strike |
law | рассматривать вопрос о конституционности | consider the constitutionality (of ... – чего-либо ... ; конституционный термин; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматривать вопрос о налогах | discuss tax rates |
econ. | рассматривать вопрос о переносе деятельности в другую юрисдикцию | consider shifting operations to another jurisdiction (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | рассматривать вопрос о помощи | consider help |
Makarov. | рассматривать вопрос о прекращении огня | consider cease-fire |
Makarov. | рассматривать вопрос о союзе | consider alliance |
gen. | рассматривать вопрос о том, как туда добраться | consider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать вопрос о том, как туда доехать | consider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.) |
avia. | рассмотрение вопроса о маршрутах | route proceedings |
law | рассмотрение вопроса о назначении внешнего управляющего имуществом несостоятельного должника до признания его банкротом или имуществом в споре | receivership proceedings |
law | рассмотрение вопроса о предоставлении судебной защиты | remedial proceedings |
law | рассмотрение вопроса об издании судебного приказа должностному лицу о выполнении требования истца | mandamus proceedings |
gen. | рассмотрение вопросов о | review of whether (для альтернатив: напр., a review of whether to approve or deny payment of ... | But now the Esh Winning-based group has decided to carry out a root and branch review of whether to persevere with the colliery or mothball it. | ... was not included in its review of whether to press ahead with 1,300 new or refurbished train carriages for service across England and Wales. Alexander Demidov) |
gen. | рассмотреть вопрос о | consider the case of (erelena) |
Makarov. | рассмотреть вопрос о проведении операции | consider a surgery |
gen. | рассмотреть вопрос о целесообразности | look into (Alexander Demidov) |
UN, polit. | Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии | Regional Consultative Meeting on the Mobilization of Financial Resources for New and Renewable Sources of Energy |
book. | решать вопрос о | consider something (чём-либо igisheva) |
gen. | решать вопрос о | decide on (Stas-Soleil) |
media. | решать вопрос о введении ограничений | consider barriers (bigmaxus) |
law | решать вопрос о конституционности | decide the constitutionality (of ... – ... чего-либо ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
law | решение вопроса о | adjudication in the matter of (Alexander Demidov) |
law | решение вопроса о признании доказательства допустимым | admission of evidence (schnuller) |
law | решение вопроса о признании доказательства относимым | admission of evidence (schnuller) |
law | решение вопроса о том, что есть право | determination of law (в конкретном случае) |
law | решение вопроса о юридической судьбе обвинения | charge solution |
dipl., law, contr. | решение о внеочередном обсуждении какого-либо вопроса | urgency |
busin. | решение о передаче вопроса в Европейский суд | decision to refer question to the European Court |
busin. | решение о передаче вопроса в Европейский суд | decision to refer a question to the European Court |
law | решение о расторжении брака, выносимое до вынесения решения по прочим вопросам бракоразводного процесса | status only (Калифорния // A status only dissolution allowing the parties to dissolve the marriage and return the parties marital status to single is favored by public policy and is appropriate where the parties want their marriage terminated ASAP but more time is needed to resolve the other issues such as dividing the community assets or debts. 4uzhoj) |
law | решение суда по вопросу о распределении судебных издержек | order for costs |
law | решение суда по вопросу о реституции | restitution determination |
law | решение суда по вопросу о реституции или в пользу реституции | restitution determination |
gen. | решения по вопросу о компетенции | decisions on competence |
dipl. | решить вопрос о протестах | resolve protests |
chess.term. | решить вопрос о чемпионском звании до окончания чемпионата | clinch the title of champion |
law | решить вопрос о юридической судьбе обвинения | solve a charge |
org.name. | Руководящая группа по вопросу о достижении в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | Millennium Development Goals Africa Steering Group |
busin. | сводить все решения к вопросу о деньгах | reduce all decisions to a question of money |
Игорь Миг | своевременность вопроса о | immediacy of the problem of |
gen. | связанный с вопросом о том, что было раньше – яйцо или курица | chicken-and-egg |
Makarov. | сглаживать вопрос о сокращении | smooth reduction |
mil. | сдержанность при решении вопроса о нанесении первого удара | first-strike stability |
UN, ecol. | Секция по вопросу о роли женщин в области развития | Women in Development Section |
UN, polit. | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | Seminar on Negotiation and Execution of Joint Venture Agreements with China |
UN, polit. | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту | Seminar on the Implications of Accession to the International Conventions on Road and Rail Transport |
UN | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды | Seminar on the Role of the Chemical Industry in Environmental Protection |
UN | Симпозиум ЮНЕП / ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития | UNEP/UNCTAD Symposium on Patterns of Resource Use, Environment and Development Strategies |
energ.ind. | система отчётности по вопросам безопасности АЭС о | nuclear power safety reporting system |
Makarov. | скрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности | that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safety |
gen. | скрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности | that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safety |
org.name. | Служба по вопросу о роли сельскохозяйственного сектора в экономическом развитии | Agricultural Sector in Economic Development Service |
law | слушание по вопросу о выдаче преступника | extradition hearing |
law | слушание по вопросу о передаче дела в другую юрисдикцию | removal hearing |
gen. | слушания по вопросу о | hearings on the issue of (Alexander Demidov) |
dipl. | снять вопрос о выдвижении кандидатуры | bottle up the nomination (на должность) |
law | советник nо экономическим вопросам | adviser on economic questions |
UN, polit. | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых | Expert Group Meeting on Non-handicapping Environments for Disabled and Elderly Persons |
UN, polit. | совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | Ad Hoc Expert Group Meeting on Integration of Women in Technological Development |
Makarov. | соглашение по вопросу о независимости | agreement on independence |
law | сомнение по вопросу о конституционности | constitutional doubt (закона, судебного решения, акта исполнительной власти) |
Makarov. | состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах | a wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources |
UN | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts with a Mandate to Prepare a Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes |
org.name. | Специальное межучрежденческое совещание по вопросу о молодёжи | Ad Hoc Inter-agency Meeting on Youth |
UN | специальный докладчик ООН по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях | UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences (Ying) |
gen. | специальный докладчик ООН по вопросу о независимости судей и адвокатов | UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers (напр. unmultimedia.org Aiduza) |
UN | специальный докладчик ООН по вопросу о положении правозащитников | UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders (Ying) |
UN | Специальный докладчик ООН по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья | United Nations Special Rapporteur on the Right of Everyone to the Enjoyment of the Highest Attainable Standard of Physical и Mental Health (beniki) |
econ. | Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питание | Special Rapporteur on the Right to Food |
econ. | Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питание | UN Special Rapporteur on the Right to Food |
econ. | Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питание | Special Rapporteur |
UN | Специальный докладчик ООН по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания | UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (Ying) |
UN, h.rghts.act. | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan |
UN, h.rghts.act. | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Independent expert on the situation of human rights in the Sudan |
UN | Специальный докладчик по вопросу о праве на образование | Special Rapporteur on the right to education (grafleonov) |
econ. | Специальный докладчик по вопросу о праве на питание | Special Rapporteur |
econ. | Специальный докладчик по вопросу о праве на питание | Special Rapporteur on the Right to Food |
econ. | Специальный докладчик по вопросу о праве на питание | UN Special Rapporteur on the Right to Food |
UN | Специальный докладчик по вопросу о содействии установлению истины, правосудию, возмещению ущерба и гарантиям недопущения нарушений | Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of nonrecurrence (grafleonov) |
UN, polit. | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Special Committee of 24 on Decolonization |
UN, polit. | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
UN, polit. | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Special Committee of 24 |
dipl. | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам, Комитет по деколонизации, Комитет 24-х | Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, Committee on Decolonization (UN; ООН) |
invest. | Специальный комитет совета управляющих по вопросу о реформе международной валютной системы и смежным проблемам | Ad Hoc Committee of the Board of Governors on Reform of the International Monetary System and Related Issues |
Makarov. | Специальный комитет Совета управляющих по вопросу о реформе международной валютной системы и смежным проблемам | Ad Hoc Committee of the Board of Governors on Reform of the International Monetary System and Related Issues |
busin. | Специальный представитель по вопросу о насилии в отношении детей | Special Representative on Violence against Children (Bauirjan) |
Makarov. | спорить по вопросу о ракетах | haggle over missiles |
polit. | спорный вопрос о пользовании военными базами | controversial use of military bases (ssn) |
gen. | спорный вопрос о сокращении расходов | spending cuts issue |
gen. | спорным остается вопрос о том, что | it is debatable whether (ROGER YOUNG) |
tax. | "Справочник налогового эксперта по вопросам кражи данных о коммерческом предприятии" | Tax Practitioner Guide to Business Identity Theft (источник – irs.gov dimock) |
gen. | ставить вопрос о | suggest (Stas-Soleil) |
law | ставить вопрос о дальнейшей судьбе компании | raise the question of the company's future (Leonid Dzhepko) |
gen. | ставить вопрос о доверии | call for a vote of confidence |
math. | ставить вопрос о том, действительно ли | raise the question as to whether |
polit. | ставить на голосование вопрос о доверии | put the question of confidence to a vote |
Makarov. | ставить на обсуждение вопрос о вооружении | table arms |
gen. | столкновение по вопросу о терроризме | clash over terrorism |
UN, polit. | субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС | South-East Asian Subregional Experts Consultation on TCDC Training and Research in Agriculture Banking |
law | судить не только о вопросах факта, но и права | judge the law as well as the fact (Alex_Odeychuk) |
law | судья, решающий вопрос о предании суду | committing justice |
gen. | существовала определённая пристрастность в вопросе о том, каким способом голосовать | there was a certain partisanship about the way that votes were cast |
Игорь Миг | считается признаком дурновкусия задавать вопросы о | it's very country-bumpkin to ask |
econ. | технический сотрудник по вопросам договоров о найме | employment contract clerk |
polit. | точка зрения по вопросу о разоружении | stand on disarmament (Yeldar Azanbayev) |
polit. | точка зрения по вопросу о разоружении | position on disarmament (Yeldar Azanbayev) |
polit. | уже много лет не сходит с повестки дня вопрос о выводе войск из этого региона | for many years now the issue of the withdrawal of foreign troops from this region has remained on our agenda (bigmaxus) |
context. | уклониться от ответа по существу на вопрос о | downplay (The president downplayed the Litvinenko case by arguing that it was dependent on two different legal systems and that Moscow would never hand over Lugovoi because the Constitution prohibits the extradition of Russian citizens. "This will never happen, no matter what the circumstances. We all have to learn to respect our legal frameworks," he said. themoscowtimes.com 4uzhoj) |
mil. | урегулировавший вопрос о несоблюдении | managing non-compliance |
mil. | урегулирование вопроса о несоблюдении | managing non-compliance |
mil. | урегулировать вопрос о несоблюдении | manage non-compliance |
Игорь Миг | усиливающиеся разногласия по вопросу о | deepening rift over |
Makarov. | устраивать обструкцию обсуждению вопроса о правах | stonewall on the rights |
gen. | уступки по вопросу о правах человека | concessions on human-rights |
Игорь Миг | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка по вопросу об участии детей в вооружённых конфликтах | CRC-OPAC |
econ. | формальное уведомление о вопросах на повестке дня собрания | notice of motion |
Игорь Миг | хранить молчание по вопросу о | keep mum on |
Makarov. | шумная ссора между евро-фракциями, которая произошла на прошлой неделе на заседании комитета, снова внесла неразбериху в вопрос о членах парламента от партии консерваторов | a blazing row between Euro factions at last week's meeting of the Committee set the fur flying again on the Tory backbenches |
vulg. | шутливый ответ на вопрос о местонахождении человека | Went for a shit and the sniper got him (чаще употребляется в армии) |
vulg. | шутливый ответ на вопрос о местонахождении человека | Went for a crap and the sniper got him (чаще употребляется в армии) |
math. | эти сведения дали новый подход к вопросу о происхождении ... | these findings have provided new clues to the origin of |
math. | это вынуждает рассмотреть общий вопрос о | it forces one to consider global questions of |
geol. | это метод, при котором последовательные слои бассейнового наполнения удаляются из общего стратиграфического разреза в процессе анализа бассейновой истории При этом восстанавливается история происхождения бассейна, позволяющая ответить на вопрос о его тектоническом или изостатическом происхождении | backstripping analysis (Васильевой Галине Николаевне) |
law | юридически решить вопрос о совершённом преступлении | solve a crime |
law | юридическое решение вопроса о совершенном акте делинквентности | delinquent solution |
law | юридическое решение вопроса о совершённом преступлении | solution of crime |
gen. | я приехал в, чтобы обсудить вопрос о | I've come to to discuss the point of |