Russian | English |
быть взятым в плен | be taken captive (Andrey Truhachev) |
быть взятым в плен | be taken prisoner (Andrey Truhachev) |
быть взятым в плен | be captured (Andrey Truhachev) |
взявший без боя | taking without striking a blow |
взявший с боя | taking by force |
взятый без доработок и внесения изменений предмет снабжения | off-the-shelf item (войск) |
взятый полуштыком | half-hitched (при креплении каната) |
взятый штурмом | taken by storm |
взятый штурмом | carried by storm |
взятый штурмом | carried by assault |
взять без боя | take without striking a blow |
взять в клещи | pincer (противника: But three battalions would divide and pincer the enemy forces as they came from the gate. • The minesweeper and the sea tug now came along either side, pincered the Vega, and seemed to be ushering it toward Moruroa, perhaps attempting to push the ketch inside the 12-mile limit. 4uzhoj) |
взять в клещи | carry out a pincer movement |
"Взять в ногу!" | Pick up the step! |
"Взять в ногу!" | Keep in step! |
взять в осаду | lay siege to (4uzhoj) |
взять в плен | take prisoner (The western allies also took 134,000 German soldiers prisoner in North Africa. • Rebel forces took eight Ukrainian soldiers prisoner who were then interviewed on Russian television. 4uzhoj) |
взять в плен | take POW (prisoner of war: Cpt George G Gardiner was taken POW during fighting at Bullecourt. • Between 3.2 and 3.6 million German soldiers were taken POW by the Soviet forces, 1.1 million of them died in Soviet captivity. 4uzhoj) |
взять в плен | take prisoner of war (4uzhoj) |
взять в плен | capture a prisoner |
взять в руки оружие | take up arms (Alex_Odeychuk) |
взять город | gain control of a city (Ремедиос_П) |
взять инициативу в свои руки | take the initiative (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
взять инструмент в положение наперевес | bring the tools to the trail |
взять курс | chart a course toward |
взять на изготовку | adopt the ready position |
взять на караул | present arms (Andrey Truhachev) |
взять на мушку | take aim |
взять на передки | limber up |
взять на передки | limber |
взять на плечо | shoulder |
взять на плечо | port |
взять на плечо | slope (винтовку) |
взять на ремень | sling |
взять на себя контроль | take the control |
взять на себя расходы на развёртывание системы противоракетной обороны | shoulder the cost of deploying the anti-missile system (Alex_Odeychuk) |
взять на себя управление | take the control |
взять на себя управление | take over command (Andrey Truhachev) |
взять направление | take a direction |
взять направление | take a course |
взять направление | assume a course |
взять направление | take a bearing |
взять оружие! | stand to! |
взять оружие | stand to! |
взять отпуск | take leave |
взять пеленг | take a bearing |
взять под козырёк | salute |
взять под контроль | garrison (в знач. "занять"; только в контексте: stabilizing the country by garrisoning the main routes, major cities, airbases and logistics sites 4uzhoj) |
взять под охрану | secure (объект) |
взять под полный контроль | take complete control (of ... – ... что-либо, напр., какой-либо населенный пункт, местность Alex_Odeychuk) |
взять поправку на | make allowance for |
взять поправку на | correct for |
взять приступом | storm |
взять ружьё на изготовку | hold one's gun at the ready |
взять ружьё на изготовку | hold gun at the ready |
взять с боя | take by force |
взять ситуацию под контроль | bring the situation under control (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
взять стремительным натиском | rush |
взять укрепление | reduce a fortification |
взять цель в вилку | cross the target |
взяться за оружие | resort to arms (Alex_Odeychuk) |
женщина, взятая в плен | captive woman (Alex_Odeychuk) |
насыпь из грунта, взятого из резерва | borrowed fill |
офицер противника был взят в плен | enemy officer was captured (алешаBG) |
превосходство на море в отдельно взятом регионе | naval superiority in the region (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
проба грунта, взятая желонкой | spoon sample |