Subject | Russian | English |
med. | PubChem – база данных химических соединений и смесей, являющаяся общественным достоянием. Обслуживается Национальным центром биотехнологической информации США NCBI, подразделением Национальной медицинской библиотеки США, которая в свою очередь является подразделением Национальных Институтов Здоровья США NIH. Более 80 различных баз данных вносят свой вклад в рост базы данных PubChem | PubChem (VLZ_58) |
tech. | вносить активный вклад | make an active contribution (translator911) |
cliche. | вносить больший вклад, чем другие члены команды | Carry the team (To contribute more than other members of the team. Interex) |
progr. | вносить большой вклад | make an invaluable contribution (to; в кого(что) ssn) |
gen. | вносить большой вклад | contribute a lot (to – в: Small and mid-sized businesses contribute a lot to the Canadian economy. ART Vancouver) |
busin. | вносить большой вклад в деятельность команды | contribute to a team |
gen. | вносить важный вклад в экономику | contributor to the economy (dnv) |
tech. | вносить весомый вклад | make an important contribution (translator911) |
gen. | вносить вклад | make contribution (Stas-Soleil) |
busin. | вносить вклад | contribute |
Makarov. | вносить вклад | pitch in |
dipl. | вносить вклад | invest effort (Alex_Odeychuk) |
account. | вносить вклад | endow |
Makarov. | вносить вклад | place money on deposit |
Makarov. | вносить вклад | make a contribution |
Игорь Миг | вносить вклад | factor |
gen. | вносить вклад | bring to the table (VLZ_58) |
gen. | вносить вклад | give input (Moscowtran) |
gen. | вносить вклад | make a deposit |
busin. | вносить вклад | contribute to |
law | вносить вклад | deposit (в банк) |
EBRD | вносить вклад | top up (вк) |
fig.of.sp. | вносить неоценимый вклад | provide added value (sankozh) |
bank. | вносить вклад | depositation |
idiom. | вносить вклад | pull an oar (VLZ_58) |
road.wrk. | вносить вклад | contribute (в науку и пр.) |
uncom. | вносить вклад в | furnish an input to (nerzig) |
math. | вносить вклад в | contribute to |
Makarov. | вносить вклад в | contribute to |
math. | вносить вклад в | make a contribution to |
Makarov. | вносить вклад в | make a contribution to (Пахно Е.А.) |
gen. | вносить вклад в | contribute |
NGO | вносить вклад в изменение общества к лучшему | create value for society (Великобритания) |
law | вносить вклад в имущество | contribute to the property of (sega_tarasov) |
busin. | вносить вклад в имущество | contribute to the estate |
gen. | вносить вклад в науку | contribute |
busin. | вносить вклад в некоммерческие группы | contribute to non-profit groups |
busin. | вносить вклад в некоммерческие организации | contribute to non-profit groups |
Makarov. | вносить вклад в обсуждения | contribute to debate |
slang | вносить вклад в общее дело | feed the kitty |
gen. | вносить вклад в общее дело | make contribution to the common cause (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | вносить вклад в общество | give back to society (sankozh) |
gen. | вносить вклад в общество | give back to the community (sankozh) |
progr. | вносить вклад в организационные функции | contribute organizational functions (ssn) |
busin. | вносить вклад в построение эффективной команды | do contributions to effective team building |
busin. | вносить вклад в построение эффективной команды | contribute to effective team building |
Makarov. | вносить вклад в развитие | make contribution to development |
busin. | вносить вклад в развитие общества | contribute to society (makyelena) |
busin. | вносить вклад в разработку | contribute to the development |
Makarov. | вносить вклад в решение | contribute to solution |
rhetor. | вносить вклад в рост благосостояния человечества | contribute to the wellbeing of mankind (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
offic. | вносить вклад в углубление понимания | contribute to a better understanding of (Alex_Odeychuk) |
busin. | вносить вклад в улучшение | contribute to improving (smth, чего-л.) |
offic. | вносить вклад в улучшение понимания | contribute to a better understanding of (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | вносить вклад в усилия но борьбе с терроризмом но всех его формах | contribute to the efforts to combat terrorism in all its forms |
busin. | вносить вклад в успешное развитие | contribute to success |
econ. | вносить вклад в экономику | contribute to the economy (Alex_Odeychuk) |
econ. | вносить вклад в экономическое процветание страны | contribute to the prosperity of the nation (Alex_Odeychuk) |
polit. | вносить вклад во | make a contribution to something (что-либо ssn) |
mil. | вносить вклады | make a contribution |
math. | вносить значительный вклад | contribute significantly to |
econ. | вносить имущественный вклад в уставный капитал | introduce a property deposit into registered capital (mazurov) |
gen. | вносить неоценимый вклад | make indispensable contribution to (ad_notam) |
gen. | вносить определяющий вклад | contribute decisively (dafni) |
busin. | вносить позитивный вклад | contribute positively (translator911) |
gen. | вносить посильный вклад | pull one's fair weight (в общее дело Lana Falcon) |
gen. | вносить равный вклад | contributed equally (Darn) |
int.rel. | вносить рациональный вклад в | make a sustainable contribution to (A111981) |
idiom. | вносить свой вклад | carry own weight (Tom, you must be more helpful around the house. We each have to carry our own weight. VLZ_58) |
inf. | вносить свой вклад | chip in (Acruxia) |
O&G, sakh. | вносить свой вклад | do one's share (Sakhalin Energy) |
railw. | вносить свой вклад | contribute (в науку) |
amer. | вносить свой вклад | pull one's weight (в групповую деятельность, жизнь какой-то группы, проект, в соответствии со своей ролью, способностями: Mike needs to start pulling his weight around here, or we'll have to fire him; I don’t know what you are doing, but I am not spending my entire day babysitting. Pull your damn weight! cnlweb) |
gen. | вносить свой вклад | do one's bit |
Игорь Миг | вносить свой вклад | do one's part (As someone once said about the basic rules of corruption: Если министр мышей не ловит, за что завод будет ему деньги отчислять? (If the minister isn’t doing his part, why would a factory pay him money?)MBerdy) |
Gruzovik | вносить свой вклад | make one's contribution |
econ. | вносить свой вклад | contribute to (во что-либо A.Rezvov) |
gen. | вносить свой вклад | make contribution |
gen. | вносить свой вклад | make one’s contribution (with в + acc., to) |
Игорь Миг | вносить свой вклад в | give a boost |
NGO | вносить свой вклад в изменение общества к лучшему | make positive contributions to society (Alex_Odeychuk) |
busin. | вносить свой вклад в инновационные проекты | contribute to innovation projects |
Makarov. | вносить свой вклад во | strike a blow for something (что-либо) |
proverb | вносить свой вклад во что | make one's contribution (to something) |
Игорь Миг | вносить ценный вклад | provide valuable insights |
Makarov. | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию напряжённости | the ready availability of guns has contributed to the escalating violence |
Makarov. | доступность оружия вносит свой вклад в эскалацию насилия | the ready availability of guns has contributed to the escalating violence |
consult. | сотрудник, который вносит индивидуальный вклад в результаты компании | individual contributor (Moscowtran) |
math. | эти результаты вносят значительный вклад в поддержку последней точки зрения | the results add considerable support for this point of view |
polit. | это вносит вклад в дело упрочения международной безопасности | this is making a considerable contribution to consolidating international security (bigmaxus) |