Russian | English |
благодаря направлению "Доплата за все включено" | Because with the premium all-inclusive positioning (pivoine) |
быть включённым | be assigned to (куда-либо A.Rezvov) |
быть включённым | be on |
быть включённым в | be comprised in (A temperature switch and a working pressure gauge are comprised in the system. I. Havkin) |
быть включённым в повестку дня | appear in the agenda (Lavrov) |
быть включённым в повестку дня | appear on the agenda (Lavrov) |
быть включённым в состав сборной | win a slot on the national team (Anglophile) |
быть включённым в список амнистированных | be included in the amnesty |
быть включённым в список на ночное дежурство | be posted for night duty |
быть включённым в список на ночное дежурство | be posted for night duty |
быть включённым в университетскую команду | get blue |
быть включённым куда-то | on a roll |
быть включённым куда-то | be on the rolls |
быть включённым куда-то | on the rolls |
быть включённым куда-то | be on a roll |
в городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники | there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monuments (churches, etc., и т.д.) |
в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены | war news kept the wires hot |
в протокол о несчастном случае были включены все факты | the report of the accident comprehended all the facts |
взаимно-включённый | mutually inclusive |
виды спорта, включённые в программы Олимпийских игр | sports included in the Olympic Games (According to Rule 48.1 of the Olympic Charter, the minimum number of Olympic sports included in the Olympic programme is 15. The maximum number is 28. | Discuss the variety and diversity of sports included in the Olympic and Paralympic Games in particular the 26 sports that will be featured in the 2012 Olympics. Alexander Demidov) |
включенный в предложение | selected (free flow of selected beverages sankozh) |
включено в эфир | on-the-air |
включены замечания заказчика, выпущено для обеспечения безопасности производства | client comments incorporated, issued for HAZOP (eternalduck) |
включены комментарии заказчика, перевыпущено для проектирования | client comments incorporated, reissued for design (eternalduck) |
включи в магазине обогреватель | put on the heater in the shop |
включи голову | use your brain (Bartek2001) |
включи голову! | use your head! (Bartek2001) |
включи свет | turn on the light |
включи ток! | switch on the current! |
включи электричество | switch on the current |
включив форсаж | in overdrive |
включили мотор | the motor was set in motion |
включите все его пьесы для детей и т.д. в один отдельный том | put all his pieces for children all his poems together, etc. in one volume |
включите ток! | switch on the current! |
включите тревогу | smash the glass (Taras) |
включите электричество | switch on the current |
включите эти книги в каталог | put these books in the catalogue |
включить ближний свет | drive on dimmed headlights (Alexander Demidov) |
включить блондинку | turn blond (для обоих полов TaylorZodi) |
включить в доклад самые последние данные | bring a report up-to-date |
включить в доклад самые последние сведения | bring a report up-dated |
включить в доклад самые последние сведения | bring a report up-to-date |
включить в доклад самые последние сведения | bring a report up-to-date (данные) |
включить в какую-либо категорию | subsume |
включить кого-либо в качестве члена | enroll as a member |
включить кого-либо в кружок | take someone into the group |
включить в меню сыр | supplement a menu with cheese |
включить в передачу вокальные номера | slot a song recital |
включить в повестку дня | lay on the table (законопроект и т. п.) |
включить в повестку дня | put on the agenda |
включить в повестку дня | put in the agenda |
включить в работу | come on line |
включить в расписание | schedule |
включить в расписание новый поезд | schedule a train |
включить в рассмотрение | factor in (что-либо A.Rezvov) |
включить в рассмотрение | cover (Enotte) |
включить в рассылку | include on one's mailing list (Please include me on your mailing list for updates and future events sponsored by the Creative Arts Foundation of Brevard. VLZ_58) |
включить в реестр | include in the register (emirates42) |
включить в реестр | include on the register (To be included on the Register of Electors you must be: 18 years of age or over, or reach 18 within the following 12 months. 4uzhoj) |
включить в репертуар | add to one's repertoire (имеется в виду исполнительский репертуар WiseSnake) |
включить в свои ряды | bring into the fold (User) |
включить в свою практику | introduce (Moscowtran) |
включить в себя | blanket |
включить в себя | comprise |
включить в состав | integrate |
включить в состав | incorporate (+ gen., into) |
включить кого-л. в список | put smb. on the list |
включить кого-л. в список | put smb. down in the list |
включить кого-либо в список | count in |
включить в список | put on the list (Markbusiness) |
включить в список | list as (Ремедиос_П) |
включить в список | enter into a list |
включить в список | put in the list |
включить кого-либо в список | note on list |
включить кого-л. в список | put smb. in the list |
включить в список адресов | put on the mailing list |
включить в список адресов | include in the mailing list |
включить в список для голосования | put on the ballot |
включить в список ожидающих | put on the waiting list |
включить в список ожидающих очереди | put on the waiting list |
включить в список получающих пособие по безработице | put on relief |
включить в список почтовых отправлений | put on a mailing list (Anglophile) |
включить в список присяжных | panel |
включить в тариф | tariff |
включить в число основных задач и целей | mainstream |
включить в чёрный список на | blacklist on |
включить кого-л. в школьную футбольную команду | put smb. down for the school football team |
включить в штат | have on board (Anglophile) |
включить в штатное расписание | have on board (Anglophile) |
включить вентилятор | turn on a fan (kee46) |
включить воображение | make an imaginative leap (capricolya) |
включить воображение | use imagination (Pickman) |
включить вопрос в повестку дня | include an item on the agenda |
включить вопрос в повестку дня | include an item in the agenda |
включить высшую передачу | kick into high gear |
включить горячую воду | turn on the hot tap (Гевар) |
включить громкую связь | take the call on speaker (при ответе на телефонный звонок Abysslooker) |
включить дальний свет | hit the brights (фар Taras) |
включить двигатель | put power into the motor (Anglophile) |
включить двигатель | cut in the motor (Anglophile) |
включить двигатель | energize the motor (Anglophile) |
включить дурака | play the fool |
включить дурака | play possum |
включить дурака | feign ignorance (Ну, что ты мне тут дурака включаешь? Говори уже брал деньги из ящика?) |
включить дурака | play dumb |
включить дурака | act dumb (конт.) |
включить "дурочку" | sham stupidity (Anglophile) |
включить заведомо ложные сведения | misrepresent (Tanya Gesse) |
включить заднюю передачу | put the car in reverse (He put the car in reverse, but it just spun its wheels. mberdy.us.17) |
включить заднюю передачу | go into reverse (Пособие "" Tayafenix) |
включить зажигание | start up the ignition (sergberg) |
включить звук | unmute (Rami88) |
включить камеры | roll the cameras |
включить какую-либо книгу в учебную программу | set a book |
включить лошадь в состав участников забега | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в состав участников соревнований | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в число участников забега | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить лошадь в число участников соревнований | enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc., и т.д.) |
включить между | insert (чем-л.) |
включить на полную мощность | turn on full blast (Adam turned the heater on full blast. 4uzhoj) |
включить насос | start a pump |
включить немецкий язык в число рабочих языков конгресса | include German among the working languages of the congress |
включить нужные сведения в один том | pack useful information into one volume (facts into a few sentences, etc., и т.д.) |
включить обаяние | turn on one's charm (SAKHstasia) |
включить первую скорость | put in the first speed |
включить передачу | put into gear (grafleonov) |
включить передачу | get into gear |
включить передачу | throw into gear (grafleonov) |
включить поворотник | indicate (British English – to show that your vehicle is going to change direction, by using lights or your arm → synonym signal: Always indicate before moving into another lane. • (indicate something) He indicated left and then turned right. • )indicate that…) She indicated that she was turning right. OALD Alexander Demidov) |
включить полезные сведения в один том | pack useful information into one volume (facts into a few sentences, etc., и т.д.) |
включить полноэкранный режим видео | put the video on full screen (Bullfinch) |
включить последние известия | turn on news (новости, передаваемые по телевидению) |
включить посредством ссылки | incorporate by reference (yo) |
включить предохранитель | apply the safety catch |
включить проигрыватель | play the record-player |
включить пункт в повестку дня | include an item on the agenda |
включить пункт в повестку дня | include an item in the agenda |
включить радио | put on the radio |
включить радио | plug in the wireless set |
включить радиоприёмник | switch on a radio |
включить радиоприёмник | turn on the radio |
включить рубильник | throw a switch |
включить свет | put the light on |
включить световой эффект | to cueca in a lighting effect |
включить световой эффект | cue in a lighting effect |
включить свою любимую ТВ программу | tune the TV to one's favorite program (bigmaxus) |
включить сигнализацию | turn the alarm on (ART Vancouver) |
включить слово в словарь | enter a word in a dictionary |
включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт" | include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN." |
включить в какую-либо сцену | to cueca in a scene |
включить какую-либо сцену | cue in a scene |
включить сцепление | release the clutch pedal (SAKHstasia) |
включить сцепление | throw out the clutch |
включить сцепление | engage the clutch (когда педаль отпущена SAKHstasia) |
включить сцепление | throw in the clutch |
включить телевизор | put on the television |
включить телевизор | switch on the TV (из учебника dimock) |
включить ток | switch on |
включить хронометр | snap on a stopwatch |
включиться в | come in on (принять участие в чём-либо) |
включиться в борьбу | go where the action is |
включиться в игру | get into the game (leanette) |
включиться в конкурс | enter a contest |
включиться в линию | answer on the circuit |
включиться в процесс | come on board (raspberry) |
включиться в работу | get into the swing of things (Anglophile) |
включиться в работу | get up to speed (vlad-and-slav) |
включиться в работу | get in gear (NumiTorum) |
включиться в работу | swing into action (If they want this finished by Autumn 2009 they are going to have to a get a move on, so hopefully they will swing into action pretty soon. BabEnSp Alexander Demidov) |
включиться в работу | get into gear |
включиться в работу в качестве третьей стороны | intervene in the proceedings |
включиться в разговор | listen in |
включиться в разговор | monitor |
включиться в разговор | jump in to a conversation (Alexey_Yunoshev) |
включиться во что-либо в самом начале | come in on the ground floor |
включиться в цеп | cut in a circuit |
включиться\влиться | jump in (в разговор \to a conversation\ Alexey_Yunoshev) |
включиться на линию | enter a circuit |
включиться работу | get into gear |
включённое наблюдение | insider's view (Alexander Demidov) |
включённые дополнительные опции | complimentary options (Alexander Demidov) |
включённый в график | prescheduled |
включённый в перечень | listed (Andrey Truhachev) |
включённый в перечень номенклатурных номеров NSN | NSN listed (WiseSnake) |
включённый в реестр | entered on the register of (Alexander Demidov) |
включённый в силу непосредственного упоминания | incorporated by express reference (ADENYUR) |
включённый в состав | included on (The 6pm gathering aims to elect a chairman, vice chairman and secretary, with a number of young people included on the committee to ensure ... Alexander Demidov) |
включённый в состав кампании | featured (vlad-and-slav) |
включённый в список | enlisted (If after 10th May, 60% of the available 14 stations enlisted, viz. Minicoy, Amini,.. – India Meteo. Dep. Lavrin) |
включённый в список претендентов на Букеровскую премию | Booker-listed (Anglophile) |
включённый в уточнённый список для дальнейшего изучения | shortlisted for further study |
включённый в фармакопею | officinal |
включённый куда-то | on the rolls |
включённый куда-то | on a roll |
включённый последовательно | in series |
включённый посредством ссылки | incorporated by reference (gennier) |
во включённом состоянии | on (Alexander Demidov) |
вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы | you can put the cost of the petrol down to expenses |
давайте сегодня решим, что включить в повестку дня | let us determine the agenda today |
два насоса и т.д. были включены | two pumps machines, wheels, etc. were set to work |
дискуссия была записана на плёнку, а потом её включили | be played back the discussion was recorded on tape and then played back |
доглажу эти платочки, пока у меня утюг включён | while I have the iron on I'll just finish those handkerchiefs |
его предложения были включены в план | his suggestions were incorporated in the plan |
его фамилия оказалась не включённой в список | his name failed to appear in the list |
ехать со включённой мигалкой и сиреной | operate blue lights and sirens (Anglophile) |
ещё несколько студентов были включены в список | a few students more were included into the list |
какие предметы включены в экзамен на будущий год? | what subjects have been set for the examination next year? |
кандидаты, включённые в список | leets |
когда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензин | when you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol |
когда я включился в работу по освоению космоса | when I got aboard the space program |
количество голосов, необходимое для того, чтобы быть включённым в список кандидатов | the majority needed for nomination (на какой-либо пост) |
лекарственные средства не включённые в перечень лекарств первой необходимости | unlisted drugs (vital and essential drugs Moonranger) |
любой фильм, в который ради сенсации и наживы включены излишне "'откровенные'" кадры | sexploiter (ABelonogov) |
маленькая, постоянно включённая горелка | pilot light |
маленькая, постоянно включённая горелка | pilot burner |
метод связанных кластеров, включающий однократные и двукратные возбуждения, а также возмущающе включённые тройные замещения | CCSDT method coupled-cluster method which includes single and double excitations as well as perturbatively included triple substitutients |
метод связанных кластеров, включающий однократные и двукратные возбуждения, а также возмущающе включённые тройные замещения | coupled-cluster method which includes single and double excitations as well as perturbatively included triple substitutients |
микрофон включен | mic live (george serebryakov) |
могущий быть включённым в список шлягеров | chartbound |
монтаж не включен в поставку | assembling excluded (tanvshep) |
мы все включились в работу | we all joined in the work |
настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
не быть включённым | out of (sth.) |
не быть включённым | out of it |
не быть включённым | be out of it |
не быть включённым | be out of (sth) |
не включено | not included elsewhere |
не включить | drop out |
не включить | leave out |
не включить | omit |
не включённое в отчёт | unreported decision (в доклад; сообщение и т. п.) |
не включённые в другие группировки | not elsewhere classified (russiangirl) |
не включённый в другие группировки | not otherwise classified (Ker-online) |
не включённый в официальный доклад | unreported (парламента) |
не включённый в состав | out of it (чего-л.) |
не включённый в состав | out of (sth., чего-л.) |
не включённый в список | unlisted |
не включённый в фармакопею | unofficial |
не забудьте включить меня | don't forget to add me in |
небольшая программа включённая в другую для увеличения её возможностей комп. | add in (AlexP73) |
нужно включить ток, чтобы пустить машину в ход | you'll have to throw that switch to get the machine started |
обновить словарь, включив в него много новых слов | make a dictionary up-to-date by putting in quite a number of new words |
объект, включённый в Список всемирного культурного наследия | UNESCO World Heritage Site (A UNESCO World Heritage Site is a place (such as a forest, mountain, lake, island, desert, monument, building, complex, or city) that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance (see list of World Heritage Sites). The list is maintained by the international World Heritage Programme administered by the UNESCO World Heritage Committee, composed of 21 UNESCO member states which are elected by the General Assembly. WK Alexander Demidov) |
объект, включённый в Список всемирного природного наследия | UNESCO World Heritage Site (A UNESCO World Heritage Site is a place (such as a forest, mountain, lake, island, desert, monument, building, complex, or city) that is listed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as of special cultural or physical significance (see list of World Heritage Sites). The list is maintained by the international World Heritage Programme administered by the UNESCO World Heritage Committee, composed of 21 UNESCO member states which are elected by the General Assembly. WK Alexander Demidov) |
объекты, включённые в Список всемирного культурного наследия и Список всемирного природного наследия | UNESCO World Heritage Sites (Alexander Demidov) |
он включил перешёл на вторую скорость | he shifted into second |
он включил задний ход | he put the car into reverse |
он полицейский включил мигалки | he's got his gumball machine going |
он включил мигалки на машине | he's got his gumball machine going |
он включил сирену на полную громкость | he blared the siren |
он включил телевизор | he flicked the TV on |
он включил яйца в список предстоящих покупок | he included eggs in the list of things to buy |
он включён в команду | he is included in the team |
он не включил вас | he omitted your name (в список и т.п.) |
он не включил вас в список | he omitted your name from the list |
он не включил Рим в свой маршрут | he did not take Rome in his way |
он открыл все газовые краны и оставил сковородку на включённой комфорке | he turned on all the gas taps and left a pan on a lighted hob |
он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса | he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration |
они были включены в число присутствующих | they were reckoned in the company present |
оставленный включённым микрофон | hot mike (Ремедиос_П) |
оставлять включённым | leave on |
осторожно и т.д. включить свет | put the light on carefully (quietly, etc.) |
отопление ещё не включили | the heating isn't on yet |
параллельно-включённый | connected in parallel |
перекрёстно-включённый | cross-connected |
(по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся предоставлением услуг по подготовке документов | Business Support Services (стенография, правка, редактирование и печать), по ведению кредитной истории, по предоставлению почтовых услуг, взиманию платежей и кредитов, и др. Hot-Ice) |
поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish |
похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками | looks like someone hit the jackpot |
похоже, что приближается полицейская машина с включёнными мигалками | it's Christmas time! (also said when someone else is being/has been pulled over by a patrol car with its light -bar activated (this shouldn't be in Общая л.) Liv Bliss) |
правительство включило в окончательный список десять компаний | the government has shortlisted ten companies (Olga Okuneva) |
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сеть | make sure the machine is connected properly before you press the button |
при включённом питании | with power on (Alexander Demidov) |
при включённом питании | with power supply on (Alexander Demidov) |
прибор включён | power on |
пункты, включённые в дополнительный список | items on the supplementary list |
Р-2613 / 2614 должны быть включены для работы / запуска 2610 / 2611 | P-2613/2614 must be in service for 2610/2611 to run/start |
радио было включено на большую громкость | the radio was playing too loudly |
радио включено | the radio is on |
с большим воодушевлением включиться в игру | enter into the game with great spirit |
с включённым проблесковым маячком | with flashing emergency beacon |
с включённым спецсигналом | with flashing emergency beacon |
с включённым телевизором | with the television on (bookworm) |
свет включён | the light is on |
ситуация, когда включены мигалки и ревёт сирена | gumball machine (на полицейской машине; напоминает поведение игрального автомата при выигрыше – все сверкает огнями и играет музыка) |
слово, включённое в стих только для рифмы | botch |
слово, включённое в стих только ради размера | botch |
сумма денег, отданная за старую вещь и включённая в счёт покупки новой | trade-in allowance |
текст, в который включены поправки | text incorporating amendments |
территория города, включённая в генеральный план застройки | comprehensive development area |
требования по воздуху для производства азота не включены | air requirement for nitrogen production is not included (eternalduck) |
у нас в квартире есть телефон, но он ещё не включён | there's a phone in our flat but it hasn't been connected up to the exchange yet |
у неё весь день включено радио | she plays her radio all day long |
чаевые были включены в счёт | the tip was added on to the bill |
чаевые включены в стоимость услуги | tips included |
что можно включить | inducible |
чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков | we must put in some more poems and essays to make out a representative volume |
чтобы отвлечься от дел, он включил радио. | take his mind off things, he turned on the radio. |
чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков | we must put in some more poems and essays to make out a representative volume |
электростанции, включённые в единую электроэнергетическую систему | power plants connected to the power grid (bigmaxus) |
это было включено в корпус словаря | it was incorporated in the main body of the dictionary |
это может быть включено в этот параграф | it may be included under this head |
это может быть включено в этот раздел | it may be included under this head |
эту дисциплину включили в учебный план университета | the study was admitted into the university curriculum |
я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова | I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again |
я с вами, включите и меня | count me in |