Russian | English |
включается в программное обеспечение системы | included in the system software (ssn) |
включать в категорию | subsume (ssn) |
включать в образе указанную функциональность | enable a specific feature in the image (ssn) |
включать в себя | cover (ssn) |
включать в себя несколько задач | consist of a number of tasks (ssn) |
включать в список | enlist (ssn) |
включать в структуры данных | include in data structures (ssn) |
включаться в следующую версию | be included in the next version (Alex_Odeychuk) |
выполнение набора программных компонентов, которые могут включать программы и функциональные блоки, экземпляры которых заданы в объявлении программ | execution of a set of program organization units, which can include programs and function blocks whose instances are specified in the declaration of programs (ssn) |
Исходные данные для синтеза систем управления обычно включают в себя некоторые показатели реакции системы на входной сигнал определённого вида, а также желаемую точность в установившемся режиме | the design specifications for control systems normally include several time-response indices for a specified input command, as well as a desired steady-state accuracy (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
их можно включать в структуры данных | they may be included in data structures (о процедурах высшего порядка, напр., в Лисп) |
каждое событие включает идентификатор сферы корреляции, к которой он относится, и идентификатор родительской сферы корреляции в иерархии событий | Each event includes the identifier of the correlation sphere to which it belongs and the identifier of its parent correlation sphere from the event hierarchy (см. event correlation sphere ssn) |
может включать в себя | can include (ssn) |
может включать в себя | may involve (ssn) |
Обе стороны выполняют требования согласованного контракта, который в данном случае включает специально сформированный делегат и средства его регистрации в генерирующей события сущности | Both sides adhere to the same agreed-upon contract, which in this case include a specifically formed delegate and a means to register that delegate with the event-generating entity (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
Поведение описывается связанными с интерфейсом допустимыми последовательностями действий вычислительного объекта. Поведение может включать в себя внутренние действия объекта и может ограничиваться средой объекта, в частности, взаимодействиями через другие интерфейсы | the behaviour is described by the allowed sequences of actions of the computational object that are associated with the interface. the behaviour can include internal actions of the object and will be constrained by the environment of the object, in particular by interactions at other interfaces (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004) |
Подчинённый вариант использования это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования включает поведение подчинённого варианта использования | A sub use case is a use case called out in a step of a scenario. In UML, the calling use case is said to include the behavior of the sub use case (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
Подчинённый вариант использования – это вариант использования, вызываемый на шаге сценария. В UML вызывающий вариант использования включает поведение подчинённого варианта использования | A sub use case is a use case called out in a step of a scenario. In UML, the calling use case is said to include the behavior of the sub use case (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
пользовательский тест: тест, во время которого реальные пользователи включаются в процесс оценки практичности компонента или системы | user test: A test whereby real-life users are involved to evaluate the usability of a component or system (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системы | an application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system (см. IEC 61131-1 2003 ssn) |
стороннее приёмочное тестирование: приёмочное тестирование пользователями / заказчиками на своей стороне с целью определить удовлетворяют ли компонент или система надобностям пользователя / заказчика и соответствующим требованиям в рамках бизнес-процессов. Обычно включает в себя проверку, как программного обеспечения, так и аппаратных средств | site acceptance testing: Acceptance testing by users/customers at their site, to determine whether or not a component or system satisfies the user/customer needs and fits within the business processes, normally including hardware as well as software (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |