DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing взять у | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в медицинском центре у меня взяли анализыthey conducted a series of tests on me at the health center
взять в аренду дом уrent a house from (someone – кого-либо)
взять взаймы что-либо уborrow something off (someone – кого-либо)
взять взаймы что-либо уborrow something of (someone – кого-либо)
взять уswindle someone out of something (что-либо; кого-либо)
взять у кого-либо деньги обманным путёмswindle money out of a person
взять у кого-либо деньги обманным путёмswindle a person out of his money
взять у кого-либо дом в субарендуsublet a house from (someone)
взять у коровы всё молокоstrip a cow
если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моряif it's fine George will be taking them up to his crib
несмотря на то что у неё было большое приданое, никто не жаждал взять её в женыalthough she had a great dowry, none would covet such a bedfellow
несмотря на то, что у неё было большое приданое, никто не жаждал взять её в женыalthough she had a great dowry, none would covet such a bedfellow
обманом взять что-либо уbamboozle someone out of something (кого-либо)
он взял у меня несколько книг и не вернул ихhe borrowed some books from me and did not return them
он взял у неё ключhe took the key from her
он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеерhe took the compact disc from her, then fed it into the player
он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работыhe had just given a trial to a young woman who said she had previous experience
пересадка тканей, взятой у самого больногоautotransplantation
полиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофаthe police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crash
у меня было предостаточно времени, чтобы освоиться, когда меня взяли на новую работуI had plenty of time to dig myself in when I started the new job
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много делI couldn't get away at all last year, I was too busy
человек отказался от того, чтобы у него взяли пробу на содержание алкоголяa man refused to be breathalysed