Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Turkish
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
взять с собой
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
взять
кого-либо
с собой на прогулку
take
someone
for a ride
(на лошади или на автомобиле)
дети достают его, чтобы он взял их с собой
the children have been pestering him to take them along
если будет хорошая погода, Джордж возьмёт нас с собой в свою хижину у моря
if it's fine George will be taking them up to his crib
мы
взяли с собой
нашу собаку
we took our dog with us
он взял девушку с собой, и они вместе скрылись в лучах заходящего солнца, устремляясь навстречу новой жизни
he takes the girl with him and together they sail into the sunset to a new life
он
взял с собой
пальто
he took his coat with him
он
взял с собой
только кое-какие мелочи
he brought only a few odds and ends
он забыл
взять с собой
карты
he did not remember to take his maps with him
она
взяла с собой
брата
she took her brother
она не
взяла с собой
никаких вещей, кроме зубной щётки
apart from a toothbrush she took no luggage with her
она предусмотрительно
взяла с собою
зонтик
she took an umbrella as a precaution
она приставала к отцу, чтобы он взял её с собой
she pestered her father to take her with him
покупать вино, чтобы взять его с собой
buy wine to take along
тебе придётся взять эту птичку с собой
you'll have to take that dolly-bird with you
ты собираешься
взять с собой
своего младшего брата?
are you going to bring your kid brother along?
я не
взял с собой
плащ и страшно промок – я не ожидал, что пойдет такой дождь
I had not bargained for such heavy rain, and got very wet without a coat
Get short URL