Russian | English |
без веток | branchless |
боковая ветка | twig |
брошка в виде ветки | spray |
ветер раскачивал ветки | the branches were moved by the wind |
ветка, густо покрытая листьями | bushy branch (источник dimock) |
ветка дерева | offshoot of a plant |
ветка метро | metro tunnel (Johnny Bravo) |
ветка на конце загибается вверх | the branch turns up at the tip |
ветка, намазанная клеем | lime twig (для ловли птиц) |
ветка и т.д. обломилась | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke |
ветка плюща | bush (в старой Англии служила выве) |
ветка плюща | ivy bush |
ветка прогнулась, но не сломалась | the branch gave but did not break |
ветка розмарина | a stick of rosemary |
ветка с плодами | fruit spur |
ветка и т.д. сломалась | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke |
ветка согнулась, но не сломалась | the branch bent but did not break |
ветка согнулась, но не сломалась | the branch bent but didn't break |
ветка согнулась под тяжестью снега | the branch gave under the weight of the heavy snow |
ветка и т.д. треснула | a branch a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc. broke |
ветка форума | forum thread (felog) |
ветки вечнозелёных растений | evergreen |
ветки ели и др. вечнозелёных растений | evergreens (для украшения комнат) |
ветки ели и падуба | Christmas greens |
ветки тиса | yew (знак траура) |
висеть на ветке | swing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.) |
висеть на ветке | hang from a bough |
вышивать ветками | sprig |
вышивать узор из цветов, веток, листьев | branch |
вязать ветки в пучки | bind twigs into faggots (books into bundles, etc., и т.д.) |
вязать ветки в пучки | bind twigs in faggots (books into bundles, etc., и т.д.) |
глазная ветка тройничного нерва | ophthalmic division of trigeminal nerve |
дерево, ветки которого почти касаются крыши | a tree with branches that barely clear the roof |
железнодорожная ветка | branch line (A branch line is a secondary railway line which branches off a more important through route, usually a main line. A very short branch line may be called a spur line. wiki Alexander Demidov) |
железнодорожная ветка | branch railway line (rechnik) |
железнодорожная ветка | conjunction |
из веток | branchy |
из воды торчала ветка | the branch was sticking up out in the water |
из воды торчала ветка | the branch was sticking up out of the water |
кисея с вышитыми по ней ветками | sprig muslin |
кормить скот ветками | browse (on) |
крепко держать ветку дерева | grasp a branch of a tree |
крестообразные ветки | decussate branches |
ломать ветки | break twigs |
мелкие ветки | lop (особ. отрубленные) |
над тобой ветка, достанешь до неё? | there's a branch above you – can you reach it? |
находиться на ветке | remain on a branch (on a platform, etc., и т.д.) |
не могли бы вы распилить ветки на равные части? | could you saw the branches into equal lengths of wood? |
небольшие ветки и сучья | lop |
неправильно выросшая ветка | scrog |
несколько веток растут из одного корня | several branches spring from one root |
обезьяна перебиралась с ветки на ветку | the monkey swung itself from branch to branch |
обломить ветку | break a bough (a twig, etc., и т.д.) |
обрезать ветки | lop |
обрезать ветки | sprig |
обрезать сухие ветки с дерева | trim dead branches off the tree |
обрубать ветки | lop |
обрубать ветку | cut away a branch |
обрубить ветки | chop away boughs |
обрубленные ветки | loppings |
обстругать ветку для удочки | whittle a shoot for a rod |
одна ветка сгнила и отвалилась | one of the branches had rotted off |
окклюзия ветки артерии сетчатки | branch retinal artery occlusion |
окклюзия ветки вены сетчатки | BRVO |
он выстрогал свисток из ветки | he whittled a twig into a whistle |
он выстрогал себе свисток из ветки | he whittled a twig into a whistle |
он мог раскачиваться на ветке одной рукой | he could swing from a branch with one hand |
он ощутил холодное прикосновение мокрой ветки | he felt the cold touch of the wet twig |
он почувствовал холодное прикосновение мокрой ветки | he felt the cold touch of the wet twig |
он топором два раза по ветке хрясь! | he gave the log two whacks with a hatchet |
он услышал, как резко затрещала ветка дерева | he heard a sharp crack of a twig |
они бросили в костер несколько сухих веток | they threw onto the fire some dry branches |
осень стоит холодная, и верхние ветки, возможно, побил мороз, но весной они отрастут | the bushes may have died back in this cold autumn but they will grow again next spring |
основная ветка | branch |
оставаться на ветке | remain on a branch (on a platform, etc., и т.д.) |
отделить ветку от ствола | separate a bough from the trunk |
отламывать ветки | pull off branches (twigs, etc., и т.д.) |
отломать ветку | to slinky off a sprig |
отломать ветку | twist off a twig (a piece of wire, the head of a screw, etc., и т.д.) |
отломать ветку | slip off a sprig |
отломать ветку от ствола | separate a bough from the trunk |
отломить ветку | pick off a branch |
отломить ветку | break a bough (a twig, etc., и т.д.) |
отпустить ветку | let go grip on a branch (за которую крепко держался) |
отрезать ветку от дерева | cut off a branch from a tree (a yard of material from a longer piece, a piece from the meat roasting over the fire, etc., и т.д.) |
отрубить ветку от ствола | separate a bough from the trunk |
перепрыгивать с ветки на ветку | hop about (о птице) |
плетение из веток | wattling |
подпиливать ветки деревьев | prune (Windystone) |
подпрыгивать, чтобы достать ветку | jump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.) |
подпрыгивать, чтобы дотянуться до ветки | jump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.) |
пожалуйста, нагните вот ту ветку | pull down that branch, please |
поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздух | colic carry (Muslimah) |
покачиваться на ветке | swing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.) |
полный веток | spriggy |
потрескивающие ветки | crackling branches |
похожий на ветку лист | frond |
примитивное жилище – яма с крышей из веток | pit-house |
примитивное жилище – яма с крышей из веток | pit dwelling |
прыгать по веткам деревьев | brachiate |
прыгать по веткам деревьев, хватаясь руками подобно обезьяне | brachiate |
прыгать, чтобы достать ветку | jump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.) |
прыгать, чтобы дотянуться до ветки | jump to reach the bough (to catch the loop, etc., и т.д.) |
птица села на ветку | the bird settled on a branch |
птичка села на ветку | a bird settled on a bough (on a branch, on a tree, etc., и т.д.) |
пук смолистых веток | pine knot (сосновых; используемых как факел) |
раскачиваться и перескакивать с ветки на ветку | swing oneself from branch to branch |
расчленённый на ветку лист | frond |
с веток дерева взлетело несколько птиц | some birds rose from the branches of the tree |
самые верхние ветки дерева | the topmost branches of a tree |
самые верхние ветки деревьев | the topmost branches of a tree |
связывать ветками | wattle |
связывать ветки в пучки | bind twigs into faggots (books into bundles, etc., и т.д.) |
связывать ветки в пучки | bind twigs in faggots (books into bundles, etc., и т.д.) |
сидеть на ветке | perch |
сложить укрытие из веток | frame a shelter out of brushwood |
сломать ветки | break twigs |
сломать ветку | break a bough (a twig, etc., и т.д.) |
соединительная ветка общесплавной канализации | combined sewer |
сорвать ветку белой сирени | break off a branch of white lilac |
срастание двух веток | self grafting |
срывать ветку белой сирени | break off a branch of white lilac |
станция на которой можно совершить пересадку на другую ветку метро | transfer point (Tarija) |
тога, расшитая рисунками пальмовых веток | toga palmata (её надевали в дни празднования побед) |
томаты на ветке | grapevine tomatoes (Samura88) |
украшать ветками | sprig |
хвост, позволяющий цепляться за ветки | prehensile tail (у обезьян) |
я не достаю ветку, подсади меня, пожалуйста | I can't reach the branch, you push me up, please |