DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing весёлое | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесшабашно весёлыйdaft
больной сегодня как будто немного веселееthe patient seems rather more lively this morning
была веселая вечеринка, но кавалеров не хваталоit was a gay party but there were non enough men
была весёлая вечеринка, но кавалеров не хваталоit was a good party but there were not enough men
быть в весёлом настроенииbe in festive mood
быть в весёлом настроенииbe in festivous mood
быть в весёлом настроенииbe in festive mood
быть в весёлом настроенииbe in festivous mood
быть в весёлом настроенииbe in high spirits
всегда быть веселымbe (always) merry (and bright; оживлённым)
быть веселымbe in good spirits (в хорошем настроении)
быть весёлого нраваbe more ready to laugh than to scold
быть весёлого нраваbe more ready to laugh than to scold
быть весёлымbe in good spirits
быть весёлым на людях и нудным домаhang up fiddle when one comes home
быть неизменно весёлымkeep cheerful
быть то грустным, то весёлымpass from grave to gay
в весёлом настроенииin a merry pin
в весёлом настроенииin gleesome mood
в весёлом настроенииin gleeful mood
в весёлом настроенииin merry pin
что-либо в высшей степени весёлоеgasser
в то время, ах! в то время все месяцы подряд были только весёлым маемthen-a-days, ah! then-a-days, all the months were merry Mays
весел как молодой месяцas jolly as a sandboy
веселая атмосфераcheerful ambience (Ремедиос_П)
веселая жизньfun (ivp)
веселая искромётная комедияa bright audacious comedy
веселая история – нечего сказать!this is a fine situation!
веселая проделкаescapade
весело петьchirrup
весело провести времяenjoy oneself
веселое лицоglad countenance
веселое лицоlaughing face
веселое лицоcheerful face
"веселое пиццикато"playful pizzicato
веселые голосаgay voices
"Веселые Гордоны"the Gay Gordons (быстрый шотл. групповой муж. танец)
веселые денькиdaft days
веселые поминкиIrish wake (Urban Dictionary: An Irish wake is basically a party after the death of a family member or friend. Usually used by family members to get drunk and tell stories, usually inappropriate, about the deceased. Ivan Pisarev)
веселые птичкиgladsome birds
веселые тостыcheerful pledges
веселые улыбкиgenial smiles
вести весёлый образ жизниlead a merry life
весёлая вечеринкаclambake
весёлая возняromp
весёлая выходка, шалость, дурачествоacting crazy (AlexP73)
весёлая девушкаfilly
весёлая и добродушнаяcheerfully buxom
весёлая и проворная деловитость белкиthe bright brisk busyness of the squirrel
весёлая играfrolic
весёлая искромётная комедияbright audacious comedy
весёлая историяfacetious story
весёлая комнатаcheerful room
весёлая компанияfree-and-easy (особ. в баре)
весёлая музыкаupbeat music (Taras)
весёлая музыкаbright music (Taras)
весёлая музыкаfestive music (Taras)
весёлая музыкаfestal music
весёлая натураsparkly personality (VLZ_58)
весёлая песенкаlilt
весёлая песньcarol
весёлая песняcarol
весёлая песня жаворонкаthe lark's merry notes
весёлая пирушкаgay revels (It was shortly after this that young Motty got the idea of bringing pals back in the small hours to continue the gay revels in the home. This was where I began to crack under the strain. (P.G. Wodehouse) – продолжить веселье / весёлую пирушку дома ART Vancouver)
весёлая пирушкаthe cheerful bowl
весёлая проделкаescapade
весёлая студенческая молодёжьrah-rah boys
весёлая шуткаlaverock
весёлое возбуждениеebriosity
весёлое времяa high time
весёлое времяпрепровождениеgaud
весёлое времяпрепровождениеclambake
весёлое времяпрепровождениеfling
весёлое времяпровождениеmerry-making
весёлое времяпровождениеfling
весёлое лицоhonest face
весёлое лицоcheerful face
весёлое настроениеlightness
весёлое настроениеfestive mood
весёлое настроениеcheerful disposition (Andrey Truhachev)
весёлое настроениеgood spirits
весёлое настроениеholiday mood
весёлое настроениеconviviality
весёлое настроениеhigh spirits
весёлое настроениеfestivity
весёлое, но рискованное предприятиеescapade
весёлое обществоgood fellowship
весёлое обществоgenial company
весёлое расположение духаmerry pin
весёлое расположение духаhigh spirits
весёлое расположение духаgood humour
весёлое сборищеrave up
весёлое собраниеbreakdown
весёлое улыбающееся лицоlaughing face (countenance)
весёлые бездельникиrah-rah boys
весёлые глазкиpansy (растение)
Весёлые проказникиMerry Pranksters (tak las)
весёлый беспечныйlightsome
весёлый видgaiety
весёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусуa high-stepping town with a lot of fun for all
весёлый деньcheerful day
весёлый и добродушныйhigh-spirited and genial (triumfov)
весёлый и подвижныйcheerfully busy
весёлый и радостныйblithe and gay
весёлый и шумныйfast and furious (об играх и т. п.)
весёлый или нарядный видgaiety
весёлый как канарейкаchipper as a canary
весёлый малыйjolly fellow
весёлый малыйboon companion
весёлый малыйa notable young blade
весёлый малыйa merry fellow
весёлый месяц майthe merry month of May
весёлый мотивgay tune
весёлый мотивlilt
весёлый мотивa lively tune
весёлый настройcheerful disposition (Andrey Truhachev)
весёлый нравjovial disposition (Wakeful dormouse)
весёлый нравcheerful nature
весёлый нравcheerful disposition (Andrey Truhachev)
весёлый общительныйjovial
весёлый пейзажa riant landscape
весёлый пикникhigh-hearted junket
"весёлый пионер"Happy camper (Yakov F.)
весёлый пирrevelry
весёлый пирgaudy
весёлый радостныйjoyous
весёлый радостныйjoyful
Весёлый Роджерthe jolly Roger (череп и две скрещённые кости на чёрном фоне)
весёлый случайa good laugh (feihoa)
весёлый смехmerry laugh
весёлый смехlight laughter
весёлый собутыльникmad Greek
весёлый собутыльникMerry Greek
весёлый собутыльникgay Greek
весёлый собутыльникboon companion
весёлый толстякFalstaff
весёлый тонchipper tone (Ремедиос_П)
весёлый характерcheerful disposition (Andrey Truhachev)
весёлый человекcheerful person (spanishru)
весёлый человекmerry grig
весёлый, энергичный пареньzinger
галера с пятью рядами веселquinquereme
давай! Веселей!lighten up (в форме повелительного наклонения – Come on, John. Lighten up!)
делать веселееenliven
делать веселую минуlook cheerful
делать веселую мину при плохой игреput a brave face on a sorry business
делать весёлую минуlook cheerful
добродушно-весёлыйeasy-going (см. Difficulties En-Ru для ABBYY Lingvo x5 и Краткий словарь трудностей английского языка. От текста к контексту / Валерий Сергеевич Модестов. © "Русский язык–Медиа", 2008 ssn)
добродушно-весёлыйeasygoing
его весёлое выступление имело большой успехhis amusing performance brought the house down
затянуть веселую песнюstrike up a merry song (Technical)
как он сегодня весел и остёр!how gay and witty he is today!
клуб веселых и находчивыхClub of the Merry and Inventive (Moscow Times Maldivia)
Клуб веселых и находчивыхClub of the Funny and Inventive People (KVN (Russian: КВН, an abbreviation of Клуб весёлых и находчивых, Klub vesyólykh i nakhódchivykh or Ka-Ve-En, "Club of the Funny and Inventive People") is a Russian humour TV show and an international competition where teams (usually college students) compete by giving funny answers to questions and showing prepared sketches, that originated in the Soviet Union. The programme was first aired by the First Soviet Channel on November 8, 1961. WK Alexander Demidov)
Клуб веселых и находчивыхClub of the cheerful and sharp-witted (KVN humor show denghu)
лицо зверя-не разумного зверя, а хитрого, злобного и весёлогоthe face of an animal—not an intelligent animal, but one filled with cunning... and meanness... and joy (teterevaann)
лодка с одной парой веселpair-oar boat
любовь к весёлой компанииconviviality
любящий весёлую компаниюjolly
мне веселоI'm enjoying myself
молодая весёлая девушкаfilly
музыкальное произведение весёлого характераdivertimento
настроить на весёлый ладmake happy (Anglophile)
настроить на весёлый ладcheer up (Anglophile)
не весёлыйnot in a playful mood (Andrey Truhachev)
он, видать весёлый человекapparently he is a cheerful person
он всегда веселhe is always in good spirits
он пропустил самое весёлоеhe missed out on all the fun
он устроил у себя веселую вечеринкуhe gave a very good party
он устроил у себя весёлую вечеринкуhe gave a very good party
они так весело смеялисьthey were laughing so happily
очень весёлыйas gay as a lark
очень весёлыйas merry as cricket (as lark, as a grig, as maids)
очень весёлыйas lively as a grig
очень весёлыйas gayas a lark
очень весёлыйas merry as a grig
очень весёлыйas jolly as a sandboy
очень весёлыйmerry as a grig
писать в весёлом тонеwrite in a in a cheerful strain
послать на три веселых буквыsend off with a flea in the ear (Anglophile)
праздничное, веселое настроениеfestivity
приводить в весёлое настроениеjovialize
притвориться весёлымput on a semblance of gaiety
провести вечер в большой весёлой компанииtake part in a big do
расплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмельеhe was recompensed with a massive hangover for this party's fun
с веселым нравомgood tempered
с весёлым нравомgood-tempered
сделать веселееenliven
смотреть на жизнь веселееtake a brighter view of things
смотреть на жизнь веселееtake a brighter view (of things)
спортплощадка звенела весёлыми голосамиthe playground resounded with happy voices
становиться весёлымwake
у него был весёлый нравhe was of a facetious temper
у него весёлое настроениеhe is in high spirits
у него весёлое настроениеhe is in a merry mood
у него весёлое настроение сегодняhe is in good spirits today
у него весёлый нравhe has a sunny disposition
у него весёлый нравhe has a cheerful disposition
устроить весёлую жизньmake things rough (кому-либо – for someone Anglophile)
утром он был бодр и веселin the morning he was fresh and gay
утром он был добр и веселin the morning he was fresh and gay
шумная весёлая вечеринкаwinding (уст. ABelonogov)
это была довольно весёлая дискуссияit was a fairly light-hearted discussion
это сопровождается веселой мелодиейit goes to a cheerful tune
я ему устрою веселую жизньI'll cook his goose for him