Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Literature
containing
ведет
|
all forms
Russian
English
"
Вести
ниоткуда"
News from Nowhere
(1891, роман-утопия)
"Иисус Навин
вёл
битву за Иерихон"
Joshua Fit the Battle of Jericho
(амер. спиричуэл)
персонаж, от лица которого
ведётся
повествование
point of view character
(
MariaDroujkova
)
персонаж, от чьего лица
ведётся
повествование
POV character
(в литературном произведении
JIZM
)
После того, как её муж погиб от руки убийцы, королева стала
вести
затворнический образ жизни, тогда как реальная власть в королевстве перешла к эрцгерцогине и начальнику полиции.
Since her husband's death at the hand of an assassin the Queen has lived a Howard Hughes type of existence while real power within the kingdom has shifted to the Archduchess and Chief of Police.
(Morning Star, 1981)
Get short URL