Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Bengali
Catalan
Chechen
Chinese
Chinese simplified
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Ingush
Italian
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kyrgyz
Latvian
Macedonian
Malayalam
Maltese
Maori
Mongolian
Nepali
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Economy
containing
вам
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
в удобное для
вас
время
at a time of your convenience
(
sermikam
)
вы
уже давно работаете на этом предприятии?
have you been working at this plant for a long time?
если
Вас
заинтересовали наши предложения, мы с удовольствием предоставим Вам информацию, касающуюся наших торговых и банковских связей. Ожидаем Вашего ответа
if you are interested in our proposals, we shall be very happy to provide bank and trade references, and we look forward to hearing from you in due course.
(
teterevaann
)
если
вы
не акцептуете
failing your acceptance
мы с огорчением узнали, что... были неудовлетворительны
не совпадали с образцами, с выставленным счётом, и т. д.
и теперь высылаем
Вам
...
we were sorry to hear that were not satisfactory
up to sample, as per invoice, etc.
and have now dispatched.
мы считаем необходимым настаивать на том, чтобы
вы
объяснили это несоответствие и исправили ошибку
we would urge you to explain this discrepancy and to correct the error.
Отвечаем на Ваше письмо от... относительно партии груза, отправленной
Вам
...
дата
в соответствии с Вашим заказом.
we have for acknowledgement your letter of... referring to the consignment of... dispatched to you on
date
under your order No.
(
teterevaann
)
пожалуйста, вышлите нам замены при первой же возможности и немедленно сообщите, какие шаги
вы
к этому предприняли
please send us replacements at your earliest convenience and advise us by return what steps you are taking to do this.
пожалуйста, сообщите, считаете ли
Вы
, что та общая сумма сделок, которой вы можете достичь, позволит нам сделать Вас генеральным агентом.
please advise if you consider that the volume of business you can obtain would allow our granting you a sole agency
счёт без
вы
платы процентов
noninterest bearing account
я
вам
должен
I owe you
(надпись на документе)
Get short URL