Russian | English |
а вам какая разница? | what do you care? ("Too many people who don’t belong here, foreign born.... Hong Kong, India, China, Iran, Taiwan, Korea, Africa..... and they keep coming. We were never asked." "What do you care where somebody is born?" ART Vancouver) |
а вам-то что за дело? | what do you care? ("Too many people who don’t belong here, foreign born.... Hong Kong, India, China, Iran, Taiwan, Korea, Africa..... and they keep coming. We were never asked." "What do you care where somebody is born?"
ART Vancouver) |
Благодарю Вас за то, что вы нашли время встретиться со мной на прошлой неделе в Париже | Thank you for your time in Paris last week |
Благодарю вас обоих за скорый ответ | Thanks to both of you for the quick response (Leonid Dzhepko) |
Бог вам судья | let God judge you (denton) |
Бог вам судья | it's not my place to judge you (denton) |
Бог вам судья | let God be your judge (denton) |
в некотором смысле вам повезло | in a way you are lucky |
Вам будет уделяться такое же внимание | you will receive the same dedication (Leonid Dzhepko) |
вам не нужно беспокоиться | you should be okay (If you have a reservation, you should be okay. ART Vancouver) |
вам не помешало бы это сделать | you would be well served in doing so (If you have a car make sure to not leave anything in there. If you have the option of increasing insurance coverage for window breakage, you would be well served in doing so. (Reddit) ART Vancouver) |
Вам послышалось! | you are hearing things! (Leonid Dzhepko) |
вам прекрасно известно, что | you know perfectly well that (ART Vancouver) |
вам-то какая разница? | what do you care? ("Too many people who don’t belong here, foreign born.... Hong Kong, India, China, Iran, Taiwan, Korea, Africa..... and they keep coming. We were never asked." "What do you care where somebody is born?" ART Vancouver) |
вам это даром не пройдёт | you won't get away with it (ART Vancouver) |
ведь я вам говорил | I told you so |
вы за это заплатите | you've got something coming to you (ART Vancouver) |
вы заняты чем-нибудь особенным? | have you any special to do? |
вы знакомы с Джоном? | have you ever met John? |
вы меня понимаете? | can you relate? (All these clothes and I cannot decide what to wear! Can you relate? ART Vancouver) |
вы меня понимаете? | you know what I mean? (There are other things we have to take into account in a multi-ethnic work environment – you know what I mean? •
ART Vancouver) |
вы мне мешаете работать | you are hindering my work |
вы можете себе представить, как мы беспокоимся | you can imagine how worried we are |
вы не поняли сути рассказа | you have missed the point of the story |
вы не представляете себе | you have no idea (You have no idea how many of your neighbours are talking about your incredibly unkept yard, please do something about it! ART Vancouver) |
вы себя нормально чувствуете? | you're feeling okay? (ART Vancouver) |
вы хотите | you want (MichaelBurov) |
Говорите ли вы по-английски? | do you speak English? |
да будет вам! | oh, come on (нести чушь: Oh, come on. MST is considering the "needs" of the wealthy first and foremost. All other considerations are secondary. Who else will be able afford to live there? vancouversun.com ART Vancouver) |
да будет вам! | please! (expressing sarcastic disbelief ART Vancouver) |
делайте, как вам велено | do as you are told |
если вам понадобится | should you need (ART Vancouver) |
если вам потребуется | should you need (ART Vancouver) |
если вам это удобно | if that works for you (Call us, text us or shoot us an email if that works for you. ART Vancouver) |
желаю вам всего наилучшего | wishing all the best (в конце письма pivoine) |
желаю вам приятной поездки! | enjoy your trip! (Enjoy your trip! ART Vancouver) |
желаю вам приятной поездки! | have a nice trip! (Have a nice/good trip and a safe return home! = Желаю вам приятной поездки и благополучного возвращения домой! ART Vancouver) |
за кого вы меня принимаете? | who do you think I am? |
известно ли вам, что ...? | did you know that ...? ("that" is often left out in informal speech: "Did you know there are only four bridges that cross the Grand Canal in Venice?" "Interesting." ART Vancouver) |
как вам такой ... ? | talk about something (At 800 cars per day, that means there’s only one car every two minutes – and we’re worried about that? I can assure you that this is not negatively impacting our extremely privileged quality of life on Delbrook Ave and we certainly don’t need to spend tax payer’s money to redesign the road or paint bike lanes! Talk about first world problems! nsnews.com ART Vancouver) |
как вы могли! | how could you |
как вы посмели! | how could you |
как долго вам пришлось ждать? | how long have you been waiting? |
когда вам угодно | whenever you like |
лучшее для вас | your best choice (sankozh) |
надеюсь вас снова увидеть | I hope we'll see you again |
напоминаем вам, что | this is a reminder that (This is a reminder that Clarissa McKay is due for a dental check-up and cleaning on or after Thursday August 18, 2016. ART Vancouver) |
направляем Вам копии документов | we are forwarding to you copies of documents (при направлении коробки с документацией Leonid Dzhepko) |
Поздравляю с наступающими праздниками и желаю Вам и Вашей семье всего наилучшего | I wish you and your family all the best for the festive season (Leonid Dzhepko) |
Примите наши заверения в совершеннейшем к Вам почтении | please accept this expression of our highest regards |
простите, что я вас перебил | excuse me for interrupting you |
Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее! | Wishing you all the best for the New Year! (Leonid Dzhepko) |
Я согласен с тем, что вы сейчас сказали | you can say that again (I agree with what you just said. Interex) |
так я вам и поверил! | A likely story! |
что вам больше всего и меньше всего нравится в ххх? | what's your favourite and least favourite thing about xxx? (Your favourite and least favourite thing about winter? ART Vancouver) |
что вам помешало прийти | what kept him from coming (приехать) |
это вас не затруднит | will it be much trouble? |
это вы | you're the one (I suggest you're the one missing the point. -- А я считаю, это вы не понимаете, о чём идёт речь. ART Vancouver) |
это вы должны | you should be the ones (+ gerund (мн.ч.): In the wake of yet another unprovoked pitbull attack when a five-month-old puppy was torn to bits, I am addressing all irresponsible fellow dog owners: you should be the ones championing stricter laws on this breed, you should be the ones writing this letter! ART Vancouver) |
я вам не помешал? | am I disturbing you? |