DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing быть обращенным | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
vulg.будучи обращённым кfronting
navig.быть обращеннымface (к чему-л.)
gen.быть обращённымregard
Makarov.быть обращённымlook out (куда-либо)
mil., tech.быть обращённымfront (к)
inf.быть обращённымget religion
Makarov.быть обращённымpoint (в какую-либо сторону)
gen.быть обращённымface
polygr.быть обращённымface (в определённую сторону)
construct.быть обращённымface (к @чему-либо)
gen.быть обращённымlook (куда-либо, в какую-либо сторону)
gen.быть обращённым вlook into
st.exch.быть обращённым в денежные средстваbe turned into cash (Alex_Odeychuk)
lawбыть обращённым в доход государстваforfeited in favor of the Government (Such proceeds and instruments or tools shall be confiscated and forfeited in favor of the Government, unless they be the property of a third person not liable for the offense, but those articles which are not subject of lawful commerce shall be destroyed. aldrignedigen)
lawбыть обращённым в доход государстваbecome state property (Alex_Odeychuk)
gen.быть обращённым в определённую сторонуface (to face page 20 – к странице 20 (о рисунке))
gen.быть обращённым в определённую сторонуface (to face page 20 – к странице 20 (о рисунке); the man now facing me – человек, который находится передо мной; my windows face the sea – мои окна выходят на море)
gen.быть обращённым в определённую сторонуface
gen.быть обращённым в противоположную сторонуface away (Svetozar)
tech.быть обращённым в противоположную сторону отavert from (Мирослав9999)
gen.быть обращённым в какую-либо сторонуface
tech.быть обращённым кpoint towards (Мирослав9999)
gen.быть обращённым кfront
gen.быть обращённым кface
archit.быть обращённым кfront (напр, о фасаде здания)
Makarov.быть обращённым кfront onto (чему-либо)
Makarov.быть обращённым кfront on (чему-либо)
Игорь Мигбыть обращённым кcater to
nautic.быть обращённым к ветруface the wind (вк)
Makarov.быть обращённым к странеface a country
gen.быть обращённым кудаrespect
gen.быть обращённым наlook for
gen.быть обращённым наlook down upon
gen.быть обращённым наlook (my room looks south – моя комната выходит на юг)
gen.быть обращённым наlook upon
gen.быть обращённым наlook out on
gen.быть обращённым наlook out upon
gen.быть обращённым наlook out into
gen.быть обращённым наlook on
gen.быть обращённым наfront
nautic.быть обращённым на западface westward (вк)
metrol.быть обращённым на северhave a northern aspect
Makarov.быть обращённым по направлению кfront onto (чему-либо)
Makarov.быть обращённым по направлению кfront on (чему-либо)
gen.быть обращённым фасадомfront
gen.быть обращёнными друг к другуface each other (I. Havkin)
gen.быть повернутым, обращённымexpose
gen.быть слишком заметным, чтобы не обратить на себя вниманияbe too remarkable to be lightly passed by
gen.враг был разбит и обращён в бегствоthe enemy was beaten and scattered
Makarov.все взоры были устремлены / обращены на молодую актрисуall eyes were focused on the young actress
construct.Гребень укладываемой доски должен быть обращен в сторону паркетчикаthe tongue of the laid strip should face the parquet-floor layer
EBRDимущество, на которое не может быть обращено взысканиеexempt assets
gen.имущество, на которое не может быть обращено взысканиеproperty against which recovery proceedings may not be instituted (ABelonogov)
lawимущество, на которое не может быть обращено взыскание по исполнительным документамproperty that cannot be seized and sold (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk)
scient.как анализ, так и эксперимент будут обращены к основным задачамboth the analysis and the experiments will address the basic problems of
lawЛюбое решение, вынесенное арбитрами, может быть признано и обращено к исполнению любым судом соответствующей юрисдикцииJudgment upon any award rendered by the arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof (Ying)
Makarov.многие взносы в фонд помощи были сделаны жертвователями ещё до того, как к ним обратилисьmany of the contributions to the relief fund were unasked for
Makarov.мы обратили террористов в бегство. И мы будем их преследоватьwe got the terrorists on the run. And we're going to keep them on the run
scient.нам надо будет обратиться куда-нибудь ещё за помощью в поиске ...we will have to look elsewhere for help in our search for
lat., lawне имеющий имущества, на которое может быть обращено взысканиеnihil habet (о должнике)
gen.неприятель был вскоре обращён в бегствоthe enemy was soon put to flight
Makarov.обратив внимание на то, как много небрежных ошибок было сделано, он вскрыл проблемуhe put his finger on it when he pointed out how many careless mistakes had been made
Makarov.обратись к юристу, чтобы он растолковал тебе условия контракта, и ты понимал свои обязанности, когда будешь подписывать егоget a lawyer to spell out the contract for you, so that you understand your responsibilities if you sign it
gen.обратить внимание на то, что его там не былоnotice that he was absent (that she was less attentive, that he left early, that there was no one there, how he was dressed, how well she looked, etc., и т.д.)
gen.обратиться за помощью к бывшим коллегам / сослуживцамreach out to (someone)
Makarov.он был обращен в сторону юриспруденции и политики, науки и литературыhe faced to law and politics, to science and to literature
gen.он был слишком горд, чтобы обратить на меня вниманиеhe was too proud to notice me
Makarov.он не обратил внимания, так как был слишком поглощён своими мыслямиhe was too preoccupied to pay attention
gen.он не тот человек, к которому можно было бы обратиться с просьбой по таким вопросамhe is not the man you could turn to in these questions
Makarov.она была слишком заметна, чтобы они не обратили на неё вниманияshe was too striking to escape their attention
progr.Пакет может импортировать другие пакеты. это означает, что пакет A или элемент пакета A может обратиться к пакету B или к его элементам. Следовательно, класс принадлежит только одному пакету, но он может быть импортирован в другие пакеты. Импорт представляет зависимость между пакетами и их элементамиA package may have package imports to other packages. This means that package A or element of package A can refer to package B or to its elements. Consequently, a class is owned by only one package but it can be imported to other packages. Imports introduce dependencies between packages and their elements (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемыafter much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem
Makarov.прежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседанияbefore they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meeting
scient.следует обратить внимание на то, что было сказано ...we should pay attention to what was said
lawу Должника отсутствуют активы, на которые может быть обращено взысканиеthe Debtor has no assets against which to recover
gen.я обращусь к врачу и буду делать то, что он велитI shall put myself under a doctor's care