Subject | Russian | English |
inf. | будем надеяться на лучшее | let's hope for the best. |
gen. | будем надеяться на лучшее | let's hope for the best |
gen. | был назван лучшим | was named as the best (При переводе на англ. язык следует учитывать предлог "as". Примеры google.ru Alexander Oshis) |
gen. | быть в лучшей форме | be best (be one's best, напр.: I want to be my best-я хочу быть в лучшей форме Igor_M) |
gen. | быть в лучшем положении | be better off |
gen. | быть в намного лучшей форме | be in far better shape (than ... – , чем ... ; англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | быть в своей лучшей форме | be on top of one's form |
Makarov. | быть в своей лучшей форме | be on top of one's form |
gen. | быть в своей лучшей форме | be on the top of one's form |
gen. | быть движимым самыми лучшими побуждениями | be animated by the best intentions |
Makarov. | быть джентльменом в лучшем смысле слова | be a gentleman in the finest sense of the word |
gen. | быть джентльменом в лучшем смысле слова | be a gentleman in the finest sense of the word |
Makarov. | быть достойным лучшего | deserve better |
gen. | быть из одной из лучших семей | spring from one of the best families (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.) |
gen. | быть лучшего мнения | think better of (о ком-либо) |
gen. | быть лучшего мнения | think the better of (о ком-либо) |
Makarov. | быть лучшего мнения о | think better of (someone); ком-либо) |
gen. | быть лучшего мнения о | think better of |
idiom. | быть лучшим | be ahead of the game (Taras) |
slang | быть лучшим | ahead of the game ("If I get my lessons too far ahead of the game, I would forget everything what I read". == "Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал", - оправдывается Джон, когда родители заставляют его засесть за учебники.) |
gen. | быть лучшим | ahead of the game (jollyhamster) |
gen. | быть лучшим | be your absolute best (bigmaxus) |
gen. | быть лучшим | lead (he leads all orators – он лучший оратор) |
gen. | быть лучшим | be your absolute best (bigmaxus) |
gen. | быть лучшим | lead (he leads all orators – он лучший оратор; as a teacher he leads – он лучше всех других учителей) |
ed. | быть лучшим в классе | be top of the class (I was top of the class Taras) |
gen. | быть лучшим в классе | stand at the head of his class |
gen. | быть лучшим в классе | top the class |
Makarov. | быть лучшим в своей деятельности | be bottom of the league |
Makarov. | быть лучшим в своей деятельности | be top of the league |
Makarov. | быть лучшим в своей профессии | be bottom of the league |
Makarov. | быть лучшим в своей профессии | be top of the league |
idiom. | быть лучшим в своём деле | be at the top of one's game (jouris-t) |
Makarov. | быть лучшим в своём классе | be bottom of the league |
Makarov. | быть лучшим в своём классе | be top of the league |
busin. | быть лучшим во всём | be the best at everything |
idiom. | быть лучшим среди равных | in a league of one's own (Bob_cat) |
Makarov. | быть лучшим учеником в классе | be at the head of one's class |
Makarov. | быть лучшим учеником в классе | be at the top of one's class |
gen. | быть лучшим учеником в классе | be at the head of one's class |
idiom. | быть намного лучшим | be streets ahead (Александр_10) |
gen. | быть не в лучшей форме | be off (о человеке ad_notam) |
slang | быть одетым в самый лучший костюм | be there with knobs on |
slang | быть одетым в самый лучший костюм | be there with tits on |
slang | быть одетым в самый лучший костюм | be there with bells on |
gen. | быть одним из лучших в классе | stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
gen. | быть принятым в лучших домах | procure the entree of the best houses |
Makarov. | вдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей | she was, to the boot of all that, the best dancer |
gen. | все лучшие солдаты были убиты | the best men were all picked off |
gen. | всё, что есть самого лучшего | the choice of everything |
quot.aph. | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
quot.aph. | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
slang | выдавать себя за нечто лучшее, чем оно есть на самом деле | pass off (Robert, a poor unknown poet, tried to pass himself off as a well-known one. == Роберт, никому не известный несчастный поэт, старался выдать себя за известного.) |
Makarov. | Джим должен был состязаться с лучшими бегунами мира во время Игр | Jim had to contest against/with the world's best runners in the Games |
gen. | Джованни Беллини был одним из лучших исполнителей официальных заказов венецианских дожей | Giovanni Bellini was at his best in fulfilling official commissions of the Doges |
Makarov. | Джон был лучшим футболистом | John was the best player on the park |
gen. | его ум был лучшей его рекомендацией | his intelligence was his best recommendation |
Игорь Миг, tech. | Ежегодная конференция Американского ядерного общества "Передовая ядерная технология для лучшего будущего | American Nuclear Society Annual Meeting "Advancing Nuclear Technology for a Greater Future" |
comp. | изменения будут, скорее всего, в лучшую сторону | the changes will be probably for the better (Alex_Odeychuk) |
cards | Ключевая комбинация карт, то есть комбинация, которая меняет ход игры и положение игрока в лучшую или худшую сторону | key hand (Andy) |
gen. | который может быть изменён к лучшему | mendable |
gen. | лучшего образца для вас не может быть | you cannot go by a better pattern |
gen. | лучшей комнаты и желать было нельзя | our room was all that could be desired |
gen. | лучшей погоды и желать было нельзя | the weather was everything they could wish for |
Makarov. | лучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами | the best laws, when they become dead letters, are no laws |
proverb | лучший егерь – из бывших браконьеров | an old poacher makes the best keeper |
proverb | лучший лесничий – из бывших браконьеров | an old poacher makes the best keeper |
Makarov. | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
Makarov. | менеджер сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | the manager really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | непоколебимая правдивость была одним из её лучших качеств | a sturdy truthfulness was one of her best qualifications |
gen. | он был лучшим игроком на поле | he was the best player on the park |
gen. | он был лучшим на этом экзамене | he came out first in the exam |
gen. | он был лучшим стрелком в графстве | he was the deadest shot in the county |
gen. | он был лучшим учеником в классе | he was first in his class |
gen. | он был не в лучшей форме | he was off his game |
Makarov. | он был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме | he was condemned to spend the best years of his lives in prison |
Makarov. | он был одним из лучших инструменталистов своего времени | he was one of the finest instrumentalists of his day |
gen. | он был оскорблён в своих лучших чувствах | he was wounded in his deepest affections |
gen. | он был самый лучший теннисист, с ним никто не мог сравниться | there was no one within miles of him as a tennis player |
chess.term. | он был удостоен приза за лучший результат на второй доске | he won the Prize for Best Performance on Board 2 |
Makarov. | он был хорошим игроком в свои лучшие годы | he had been a good player in his prime |
gen. | он всегда будет стремиться к лучшему | he will always go for the best |
Makarov. | он и так был не в лучшем настроении, но когда жена сказала ему, что разбила машину, он словно с цепи сорвался | he hadn't been in the best of moods anyway, but when his wife told him that she had smashed the car, he hit the ceiling |
Makarov. | он сам себе сделал хуже, уволив лучшего служащего только потому, что у того была ещё одна работа | he really cut off his nose to spite his face when he fired his best worker simply because the employee had another job |
Makarov. | он снова был лучшим нападающим в команде Эссекса | he was the top scorer for Essex yet again |
Makarov. | она была лучшей в своём классе | she was well up in her class |
Makarov. | она была наездница от Бога – лучшая во всей округе | she could ride by God, a clinker across country! |
Makarov. | она, конечно же, была лучшей студенткой | she was certainly the best student |
Makarov. | она – лучший учитель, который у нас есть | she rates as the finest teacher we have |
Makarov. | она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice |
gen. | отбор, что есть лучшее | flower |
gen. | по его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалки | in his opinion the back-end was the best fishing season |
Makarov. | последствия этих действий будут лучшим оправданием моего поведения | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct |
Makarov. | результаты этих мер будут лучшим оправданием моего поведения | the consequence of those measures will be the best apology for my conduct |
Makarov. | рынок был не в лучшем состоянии, но снижение цен было незначительным | the market was weak, but declines were unimportant |
Makarov. | самый лучший друг, какой у меня когда-либо был | the best friend I have ever had |
gen. | смотреть на вещи с лучшей стороны, быть оптимистом | see the glass as half full (I'm an optimist - I see the glass as half full and think we'll come through this difficult time OK tragic-magic) |
lat. | Согласовывать один закон с другим есть лучший метод их толкования | Concordare leges legibus est optimus interpretandi modes (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | Фолкнер был провозглашён лучшим американским романистом своего времени | Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation |
Makarov. | Черчилль был готов заключить мирное соглашение с Советской Россией на самых лучших условиях, с тем чтобы стабилизировать общую ситуацию | Churchill was ready to make peace with Soviet Russia on the best terms available to appease the general situation |
fig. | что ни есть лучшего | cream |
gen. | что ни есть лучшее | marrow |
gen. | это был самый лучший щенок из шести, родившихся в одном помете | it was the finest puppy in a litter of six |
gen. | это была лучшая постановка в сезоне | that was the best show of the season |
cliche. | это было к лучшему | it was for the best (A third brother—Vasco Anes Corte-Real—was willing to launch a second search party to recover his lost siblings, but the king of Portugal denied his request. Based on the family’s track record, it was probably for the best. -- возможно, это было к лучшему / пожалуй, так было лучше mentalfloss.com ART Vancouver) |
gen. | я хочу быть в лучшей форме | I want to be my best (c) Igor_M 'More) |
Makarov. | Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |