DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing были | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомобиль, на котором они должны были смыться, ждал на улице с работающим двигателемthe get-away car was waiting outside with its engine running
gen.барабаны были обёрнуты чёрной материейthe drums were muffled with black cloth
gen.бензопомпы были переключены на метрическую систему измеренияpetrol pumps have been switched over to show decimal values
gen.бой закончился скверно из-за того, что оба противника были раненыthe fight came out badly, as both combatants were injured
gen.Большие изменения были представленыmany a change has been introduced (Irina Sorochinskaya)
gen.большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стрелялиthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
gen.большие реставрационные работы были произведены по укреплению и промывке фресокextensive restoration to strengthen and wash the frescoes was undertaken
gen.большинство соборов в Западной Европе были построены в средние века в стилях романской и готической архитектурыmost cathedrals were built during the Middle Ages and reflect the many styles of Romanesque and Gothic architecture
gen.братья были очень похожи друг на другаthe brothers were very much alike
gen.братья были поразительно похожи друг на другаthe brothers were very strikingly alike
gen.бревна были совершенно гнилыеthe timber was rotten throughout
gen.были видны лишь неясные очертания берегаthe shore was dimly seen only in outline
gen.были впервые обнаруженыwere first detected (typist)
gen.были времена, когда все наказания были финансовымиthere was a time when all punishments were pecuniary
gen.были заложены восемь судовkeels were laid for eight vessels
gen.были и другие книгиthere were other books as well
gen.были ли у вас какие-нибудь трудности?did you meet any difficulties?
gen.были обнаружены излишкиan overage was disclosed
gen.были обнаружены излишкиoverage was disclosed
gen.были приглашёны только избранныеit was a hand-picked gathering
gen.были сделаны большие ошибкиsomething went very wrong (A.Rezvov)
gen.были сказаны последние слова прощанияthe last good-bye have been spoken (said)
gen.были сказаны последние слова прощанияthe last good-byes have been spoken
gen.были сказаны последние слова прощанияthe last good-byes have been said
gen.были слухи, что он переезжаетI hear on the grape-vine that he's leaving town
gen.были слухи, что он переезжаетI hear by the grape-vine that he's leaving town
gen.были учреждены два судаtwo courts were erected
gen.были учреждены для судаtwo courts were erected
gen.было жарко, и окна были открытыthe windows were open for it was hot
gen.в бою были сбиты три вражеских самолётаthree of the enemy planes came down in the battle
gen.в город были поспешно введены войскаtroops were hurried into the town
gen.в городе были устроены две трибуны для выступления членов парламентаtwo pitches were made in the town for members of Parliament to speak
gen.в детстве, когда вы были ребёнкомlong past your childhood (Olga Fomicheva)
gen.в его конюшнях были чистокровные представители самых лучших породhe had in his stables blooded animals of the purest race (A. S. Hardy)
gen.в его распоряжении были немалые средстваhe had at his disposition no inconsiderable sums of money
gen.в её голосе были ядовитые ноткиher voice held a deadly venom
gen.в её лице были гармония и обаяниеher face had some kind of harmony and take in it
gen.в её рассказе были нестыковкиthere were some inconsistencies in her story (bigmaxus)
gen.в заявлении были сглажены острые углыthe statement has been watered down
gen.в здании были двери только с электронными замкамиthe building had only electronically controlled doors
gen.в знак протеста против его задержания были организованы митингиseveral strikes were staged in protest at his abduction (lulic)
gen.в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open
gen.в конструкцию этих тракторов были внесёны некоторые модификацииthese tractors have been adapted
gen.в конструкцию этих тракторов были внёсены некоторые модификацииthese tractors have been adapted
gen.в конце обеда им были поданы фруктыthey topped off their dinner with fruit
gen.в купе мы были набиты как сельди в бочкеwe were squashed in the compartment like sardines in a tin
gen.в младшем сыне были все черты его -первопроходцевthe youngest son was a throw-back to his pioneering ancestors
gen.в моей жизни были и удачи, и неудачиI've had ups in my life, and I've had downs
gen.в молодости они были знакомыthey knew each other in their youth
gen.в открытом море они были во власти стихийat sea they were at the mercy of wind and weather
gen.в наши планы были внесёны коррективыthere has been an alteration in our plans
gen.в наши планы были внёсены коррективыthere has been an alteration in our plans
gen.в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включеныwar news kept the wires hot
gen.в первой четверти у него были отличные отметкиhe had good grades for the first term
gen.в протокол о несчастном случае были включены все фактыthe report of the accident comprehended all the facts
gen.в самый ответственный момент переговоры были прерваныat midpoint the talks were discontinued
gen.в таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточноin which case we have surely been punished enough to be going on with
gen.в таком случае мы для начала были наказаны вполне достаточноMilton seems to have thought the English climate was a punishment for sin
gen.в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточноin which case we have surely been punished enough to be going on with (о Милтоне)
gen.в таком случае мы изначально были наказаны вполне достаточноhe seems to have thought the English climate was a punishment for sin (о Милтоне)
gen.в те времена все были помешаны на велосипедахbicycles were all the rage then
gen.в те времена все были помешаны на велосипедахbicycles were all the rage then
gen.в то время, ах! в то время все месяцы подряд были только весёлым маемthen-a-days, ah! then-a-days, all the months were merry Mays
gen.в то время у власти были либералыthe Liberals held office at that time
gen.в фильме были сделаны купюрыthere were cuts in the film
gen.вдоль всей береговой линии были разбросаны островкиthe islands are dotted all round the coast
gen.вдоль всей береговой линии были рассыпаны островкиthe islands are dotted all round the coast
gen.вокруг были цветущие кустыthere were blossoming shrubs all round
gen.волосы невесты были украшены жемчугом и белыми цветамиthe bride's hair was adorned with pearls and white flowers
gen.волосы у неё были собраны в пучокher hair was gathered up into a bun
gen.вопросы на экзамене были не очень труднымиthe examination questions were moderately difficult
Игорь Мигвремя и место были выбраны крайне неудачноyour timing was terrible
gen.все абонементы на концерты были проданыthe concert series was oversubscribed
gen.все абонементы на концерты были распроданыthe concert series was oversubscribed
gen.все билеты были распроданыthe house was booked-up
gen.все билеты были распроданыthe house was booked-out
gen.все билеты на концерты были проданыthe concert series was oversubscribed
gen.все билеты на концерты были распроданыthe concert series was oversubscribed
gen.все были ошеломлены, что суд вынес такое решениеit was astonishing to everyone that the court had made such a decision
gen.все были повергнуты в гореall were plunged into mourning
gen.все были против этого планаthere has been general opposition to the scheme
gen.все ваши просьбы были тщетныall your pleas were futile
gen.все взгляды были устремлены на неёall eyes were fixed upon her
gen.все взоры были обращены на нееall eyes were bent on her
gen.все документы были при мнеI had all the documents about me
gen.все документы были у меня под рукойI had all the documents about me
gen.все документы были у меня с собойI had all the documents about me
gen.все его вещи были разбросаны по полуall his belongings were lying about the floor
gen.все его действия были связаны с рискомdanger attended everything he did
gen.все его надежды были разбитыhis hopes were dashed
gen.все комнаты были забронированы много недель назадall rooms were forespoken weeks ago
gen.все мальчики были уверены в том, что произошлоthe boys were each sure of what happened
gen.все мы были захвачены его речьюwe were all carried along by his speech
gen.все номера были забронированы много недель назадall rooms were forespoken weeks ago
gen.все обстоятельства были против насall the odds were against us
gen.все сидячие и стоячие места были занятыevery seat was occupied as well as perpendicular accommodation
gen.все сидячие места на стадионе были занятыall the seats at the stadium were occupied
gen.все улицы были залиты светомall the streets were brightly lit
gen.все части машины были стандартныall parts of the machine were standard and transferable
gen.вторую половину дня мы были свободныwe were off for the afternoon
gen.вчера в клубе были выборы членов правленияyesterday the club elected its officers
gen.глаза у него были маленькие, бледно-голубого цветаhis eyes were small and of a watery blue
gen.глаза у него были навыкатеhis eyes protruded
gen.глаза у него были открытыhe had his eyes open
gen.города, которые ещё вчера совсем недавно были деревушкамиtowns that yesterday were hamlets
gen.городская быльurban legend (Vadim Rouminsky)
gen.губы его были плотно сжатыhis lips were firmly set
gen.два друга были совершенно непохожиthere was a striking contrast between the two friends
gen.два рекорда были палиtwo records fell
gen.два рекорда были побитыtwo records fell
gen.два члена клуба были исключены за неуплату взносовtwo members were pitched out of the club for failing to pay the money
gen.две сцены были из фильма исключеныtwo scenes in the movie were censored
gen.двум из них были нанесёны словесные оскорбленияtwo of them were verbally harassed (bigmaxus)
gen.деньги были предоставлены без какого-либо контроля за тем, как они будут использованы, и безвозвратно!the money was given with no strings attached! (bigmaxus)
gen.деньги не были нам перечисленыmoney has not reached us (Верещагин)
gen.Джейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дымJane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between them
gen.для неё все мужчины были слабакиmen were noodles to her
gen.для распродажи цены на все товары были сниженыall the goods were marked down for the sale
gen.дома на картине были выделены белым цветомthe houses in the painting were picked out in white
gen.дороги были в лучшем состоянии, чем я думалthe roads were in better shape than I could have hoped for
gen.другими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костраher other attributes included long flowing hair, a palm branch
gen.другими её Агнессы атрибутами были пальмовая или оливковая ветвь, венок из олив, длинные ниспадающие волосы, меч или кинжал и пламя погребального костраan olive branch, a crown of olives, a sword or dagger, and a flaming pyre
gen.духовно мы были чужды друг другуspiritually we were not en rapport
gen.его ботинки были тяжёлыми от налипшей грязиhis shoes were heavy with mud
gen.его возможности были ограниченыhis opportunities were limited
gen.его волосы были тронуты сединойhis hair was dredged with grey
gen.его глаза были плотно закрытыhis eyes were tightly shut
gen.его глаза были прикованы кhis eyes were glued to (Technical)
gen.его движения были неуклюжимиhis movements were awkward
gen.его замечания были некстатиhis remarks were ill timed
gen.его замечания были слишком дерзкимиhe was too fresh in his remarks
gen.его изыскания были плодотворнымиhis researches have been fruitful (UK also researches [plural] cambridge.org)
gen.его изыскания были успешныhis researches have been successful
gen.его истинные намерения были яснее ясногоhis real intentions stuck out a mile
gen.его книги были запачканы черниламиhis books were spotted with ink
gen.его лучшие чувства были оскорбленыhe was wounded in his deepest affections
gen.его лучшим оружием защиты были его знания и опытhis knowledge and experience were the best weapons he had
gen.его манеры были приятны и даже аристократичныhis manners were genial, and even courtly (J. R. Green)
gen.его манеры были скорее естественными и изящными, нежели величавымиhis manners were unaffected and graceful rather than dignified
gen.его мольбы были безуспешныhis entreaties were of no avail
gen.его ноги были вытянутыhis legs were stretched out
gen.его ноги были достаточно крепкими, чтобы выдержать его собственный весhis legs felt strong enough to bear his weight
gen.его обвинения были встречены возгласами возмущенияhis charges were met with cries of anger
gen.его обязанности были плохо определёны, точнее, вообще не определёны, а только описаны в общих чертахhis duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbrated
gen.его планы были разработаны втайнеhis plans were made in the dark (от всех)
gen.его плечи были устало пониклиhis shoulders dropped with fatigue
gen.его показания были полностью опровергнутыhis evidence was blasted
gen.его попытки были обречены на неудачуhis efforts foundered
gen.его похвалы были неискренниhis build-up was insincere
gen.его предложения были включены в планhis suggestions were incorporated in the plan
gen.его предложения не были принятыhis proposals went begging
gen.его проповеди были напичканы греческим и латыньюhis sermons were all bolstered up with Greek and Latin
gen.его раны были несерьёзнымиhis injuries were superficial
gen.его рассказы были не в пример интереснееhis stories were more interesting by far
gen.его рассказы были не в пример интереснееhis stories were far more interesting
gen.его речи были насквозь пропитаны ненавистью к несправедливостиhis public speeches were permeated with hatred of injustice
gen.его речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кому надо сказать хоть что-тоhis speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say something
gen.его родители были ещё живыhis parents were still alive
gen.его родители были пассивными, инертными людьми, ничего не добившимися в жизниhis parents were shiftless and unsuccessful people
gen.его руки были крепко-накрепко связаныhis hands were tied fast
gen.его руки были чёрные от грязиhis hands were black with dirt
gen.его руки и ноги были толстыми как стволы деревьевhis arms and legs were as thick as trees
gen.его сапоги были забрызганы грязьюhis boots were splashed with mud
gen.его слова были для меня бальзамомhis words were honey to my soul
gen.его слова были неуместныhe has used inept words
gen.его слова были очень обидныhis language was most offensive
gen.его сны были заполнены странными, ужасными образамиhis dreams were peopled with strange terrifying fantasies
gen.его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатhe had to contend with the world's best runners, and did well to come third
gen.его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатhe had to contend against the world's best runners, and did well to come third
gen.его стихи были много раз положены на музыкуhis poems have been put to music many times
gen.его страстные излияния произвели бы большее впечатление, если бы были корочеhis passionate outpourings would be more effective were they briefer
gen.его сыновья были убиты на войнеhis sons were killed in the war
gen.его теории были проклятием для его коллегhis theories were anapheme to his colleagues
gen.его усилия были направлены по ложному путиhis efforts were misdirected
gen.его усилия были обречены на провалhis efforts were foredoomed to failure
gen.его усилия были тщетнымиhis efforts were ineffectual
gen.его усы были закручены и завитыhis moustache was turned and curled
gen.его усы были подрисованыhis moustache was painted on
gen.его усы были подрисованыhis moustache was paintingsed on
gen.его чувства к ней были простым вожделениемhis feelings for her were pure lust
gen.его шутки были старыми и проверенными, ничуть не хуже новыхhis jokes were old trusty perennials, always as good as new
gen.единственный раз, когда у меня были хорошие картыthe one time I got good cards
gen.если бы вы не были совершенно слепыif you had half an eye
gen.если бы он отказался, они были бы очень разочарованыif he should refuse, they would be greatly disappointed
gen.если бы у бабушки были колёсаif my grandmother had wheels, she'd be (a bike, a station wagon, a cart, etc.; Interesting article about the origin of "if my grandmother had wheels..." wordpress.com Tanya Gesse)
gen.если у него были деньги, то очень немногоhe had little money if any
gen.если у него и были деньги, то очень немногоhe had little money if any
gen.ещё два крейсера были потопленыtwo more cruisers were sunk
gen.её волосы были прихвачены длинной шпилькойher hair was caught up with a long pin
gen.её глаза были красноречивее её словher eyes said more than her words
gen.её действия были поспешными, торопливыми, опрометчивымиher actions were rash, hasty and impulsive
gen.её нервы были истощены до пределаher nerves were at breaking point (Andrey Truhachev)
gen.её чувства были сильно задетыher feelings were deeply hurt (она чувствовала обиду)
gen.её чулки были плохо натянутыher stockings were wrinkled
gen.желательно чтобы документы были переведены на английский языкit's desirable to have the documents translated into English
gen.жильцы были выселены из-за неуплаты за квартируthe tenants were evicted for non-payment
gen.за стеной были слышны голосаwe heard voices over the wall
gen.запасы были на исходеsupplies were running low
gen.игроки были на своих местахthe players were in position
gen.игрушки были разбросаны по всей комнатеthe toys were round the room
gen.из законопроекта были исключены наиболее спорные положенияthe bill was shorn of its most controversial provisions
gen.из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожихthe basement window showed him just the feet of passers-by
gen.из-за дождя мы вынуждены были сидеть домаrain compelled us to stay indoors
gen.из-за них мы в течение двух недель были скованы в своих действияхthey've tied us up for these two weeks (ничего не могли предпринять)
gen.из-за плохой видимости маршруты самолётов были измененыflights were diverted because of poor visibility
gen.изменения в спектре были очень заметнымиchanges in the spectrum were very marked
gen.итак, они были совершенно счастливыthus their happiness was complete
gen.их имена были высечены на камнеthe stone was inscribed with their names
gen.их шинели были приторочены к рюкзакамtheir greatcoats were strapped onto their packs
gen.к концу гонки они были полностью измотаныat the end of the race they were pretty well done
gen.казалось, молодожёны были на седьмом небеthe newly-weds seemed to be on cloud nine
gen.как были приняты на выставке его работы?how did he do at the exhibition?
gen.как это ни прискорбно, мы были виноватыwe were sadly at fault
gen.какими бы не были причиныwhatever the motives may have been (ROGER YOUNG)
gen.какими бы не были причиныfor any purpose whatsoever (ROGER YOUNG)
gen.каковы бы ни были его заслугиhowever deserving he may be
gen.каковы бы ни были его намеренияwhatever his intentions
gen.каковы бы ни были причиныwhatever the reason
gen.камни, которые были разбросаны по горному склонуthe boulders that strewed the mountain-side (которые покрывали горный склон)
gen.карты были его любимой игройcards was his favourite game
gen.книги были связаны перевязаны верёвкойthe books were bound with a rope
gen.когда были предложены сигары, он отказалсяwhen the cigars were passed he abstained
gen.когда он прибыл на рынок, лучшие места были уже занятыwhen he arrived at the market the best pitches were gone
gen.когда они были совсем маленькимиwhen they were tinies
gen.когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулкеthe thieves must have got frightened and replaced them
gen.когда я вернулась домой из полиции, драгоценности снова были в шкатулкеwhen I returned from the police station, the jewels were back in their box
gen.команды были разного уровняthese teams were mismatched (по мастерству, силе и т. п.)
gen.комнаты были проходнымиthe rooms ran one into the other
gen.комнаты, отведённые для детей, были просторны и красивыthe rooms set apart for the children were large and beautiful
gen.Компоненты были реализованыcomponents were completed (misha-brest)
gen.конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому были присуждены две первых премииthe bake-off was a so they awarded two first prizes
gen.копии с которых, как было заявлено, были сделаныof which they purport to be a copy (Johnny Bravo)
gen.кругом были одни деревьяthere was nothing but trees all around
gen.кто бы вы ни были, сэр, я вам глубоко признателенwhoever you may, be, sir, I am deeply grateful to you
gen.лишние бутоны были удаленыthe unwanted buds were nipped off
gen.лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениямit has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question
gen.лишь позже были построены посёлок и аэродромit wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up
gen.лишь позже были построены посёлок и аэродромеit wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up
gen.любовники были разлученыthe lovers were parted
gen.магазины были битком набитыcustomers stampeded the stores
gen.мальчики были построены в ряд один за другимthe boys were placed in the line one after another
gen.мне бы хотелось, чтобы вы были вместе с намиI wish you were with us
gen.мои возражения были отвергнутыmy objections were waved aside
gen.мои замечания не были направлены в ваш адресmy remarks were not aimed at you
gen.мужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственнымиmen here still demand that the girls they marry should be virgin
Игорь Мигмы были в пожареwe got high (жарг.)
gen.мы были застигнуты метельюbe caught in a snowstorm
gen.мы были застигнуты метельюbe caught in a snowstorm
gen.мы были застигнуты метельюwe were caught in a snowstorm
gen.мы были испуганыwe were struck with dismay
gen.мы были на тридцатом градусе северной широтыwe were 30 degrees North of Greenwich
gen.мы были поражены, когда это узналиwe were astonished to hear that
gen.мы были поражены новостьюwe were flabbergasted at the news
gen.мы были потрясены этим известиемwe were appaled at the news
gen.мы были потрясёны этим известиемwe were appalled at the news
Игорь Мигмы были предназначены друг для другаwe were meant to be together
gen.мы были приятно удивлёны, узнав, чтоwe were amused to learn that
gen.мы были рады снять верхнюю одеждуwe were glad to be rid of our overcoats
gen.мы были рядом, когда это случилосьwe were close to when it happened
gen.мы были совершенно разными людьмиwe were a study in polar opposites (freekycleen)
Игорь Мигмы были созданы друг для другаwe were meant to be together
gen.мы были чрезвычайно удивлёны его новой точкой зренияhis sudden change of opinion took us all aback
gen.мы все были крайне удивлёны столь поспешным решениемthis hasty resolution amazed us all
gen.мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зренияhis sudden change of opinion took us all aback
gen.мы вчера были на "Гамлете"we saw Hamlet yesterday
gen.мы когда-то были друзьямиwe were friends once
gen.мы просто были неправыwe just weren't right (Alex_Odeychuk)
gen.мы с ним были тамhe and I were there
gen.мы там давным-давно не былиwe haven't been there in a very long time
gen.мы уже были в Москвеwe've already been to Moscow
gen.на внутренней стороне были инициалыthere were initials on the inside
gen.на его бельё были метки прачечнойthere were laundry marks on his linen
gen.на его лбу и щеках были видны морщиныthere were lines on his forehead and cheeks
gen.на его рубашке были пятна кровиthere were spots of blood on his shirt
gen.на коже у него были следы кнутаhe got his skin cow-hided
gen.на ней были все её побрякушкиshe was wearing all her pretty-pretties
gen.на помощь полиции были брошены войскаthe police was beefed up by troops
gen.на помощь полиции были брошены солдатыthe police was beefed up by troops
gen.на прилавке были выставлены товары по сниженным ценамthe counter was displaying bargains
gen.на собрании были представители всех сект и вероисповеданийthe meeting was attended by all sects and denominations
gen.на спасательные работы были посланы лодкиboats were sent away for rescue
gen.на телах были обнаружены следы пытокthe bodies showed the signs of torture
gen.на улицах были бронетранспортёры и танкиthere were armoured personnel carriers and tanks on the street
gen.на улице всюду были объявления о его концертеthe streets were full of posters about his concert
gen.на цветочной выставке были прекрасные композицииthere were some beautiful arrangements at the flower-show
gen.нам были выделены эти комнатыthese rooms were assigned to us
gen.нам вовсе не они были нужныit was not them we wanted
gen.наши фаны всегда были разношёрстной толпой: среди них были панки, металлисты, наркоманы, психи, разные там извращенцы и отщепенцыour fans, from the start, were always a mixed bag: we had punks, we had metalheads, we had stoners, we had psychos, the odd weirdo, and a few lost souls (freekycleen)
gen.нежелательные места были вычеркнуты из статьиthe offending parts of the article have been struck out
gen.нежелательные места были исключены из статьиthe offending parts of the article have been struck out
gen.нервы у него были так напряжены, что он подпрыгнул, когда хлопнула пробкаhis nerves were so taut, he jumped when the cork popped
gen.несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в пленalthough the rear was attacked and that fifty men were captured
gen.несомненно, мы были не правы с самого началаthere is no doubt that we were wrong from the start
gen.новые постройки должны были органично вписаться в старыеnew buildings were to blend in with the old
gen.новые постройки должны были органично вписаться в старыеnew building were to blend in with the old
gen.ногти у неё были обкусаны до мясаher fingernails were bitten to the quick
gen.об этой распродаже были объявления в газетахthe sale was notified in the newspapers
gen.оба были в равной степени замешаныboth were implicated alike
gen.обе их дочери были бездетнымиboth their daughters were issueless
gen.образцы были приготовлены методомsamples were prepared following the method
gen.образцы были приготовлены методомsamples were prepared by the method
gen.овощи были перевареныthe vegetables were overdone
gen.одеты они были в лохмотьяthey were dressed in rags
gen.одни буквы были больше, чем другиеsome letters were larger than others (Franka_LV)
gen.оконные стекла, которые были оклеены, не разбились во время взрываthe windows that were pasted up did not break during the explosion
gen.он говорил с женой, но слова его были обращены ко мнеhe addressed his wife but he spoke at me
gen.он дал ей все деньги, какие у него былиhe gave her what money he had
gen.он заявлял, что действует бескорыстно, но я знал, что у него были свои интересы в этом делеhe claimed to be disinterested, but I knew he had an axe to grind
gen.он неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехалhe bobbed up just when we were sure that he had left
gen.он ни за что не поверил бы, что это были мыhe wouldn't believe that it was us
gen.он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столеhe used to descant critically on the dishes which had been at table
gen.он остался верным другу, когда у того были неприятностиhe stuck by his friend in his troubles
gen.он пришёл к выводу, что и книги, и фильмы были неподобающего содержанияhe had concluded that both the books and the films were indecent
gen.он увидел, что в комнате царил беспорядок: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in with food dumped on the floor and drawers pulled open
gen.они были бы счастливы об этом узнатьthey wish they could hear about this (linton)
gen.они были включены в число присутствующихthey were reckoned in the company present
gen.сначала они были во Франции, а потом поехали в Испаниюthey were in France and then they went to Spain
gen.они были встречены шквальным огнемthey were met by a hail of bullets
gen.они были голодны и набросились на едуthey were hungry and fell to
gen.они были готовы на всеthey were desperate
gen.они были знакомы многие годыtheir acquaintanceship lasted many years
gen.они были любящими сестрамиthey lived in loving sisterhood
gen.они были на вершине холмаthey were on the crest of the hill (Olga Okuneva)
gen.они были непреклонны в своём отказе назвать газ, использованный при штурмеthey have steadfastly refused to identify the gas used in the assault (Olga Okuneva)
gen.они были объявлены мужем и женойthey were pronounced husband and wife (при вступлении в брак)
gen.они были одинакового ростаhe was just as tall as she was
gen.они были отданы в руки палачаthey were delivered over to execution
gen.они были отобраны из многих желающихthey were selected from among out of many applicants (кандидатов)
Игорь Мигони были отстранены от работы и отправлены на карантинthey were suspended from work and sent to quarantine
gen.они были охвачены ужасомthey were overcome by fear
gen.они были очень счастливы в супружествеthey were very happy in their marriage
gen.они были покорены его красноречиемthey were captivated by his eloquence
gen.они были поражены видом нового самолётаthey were filled with wonder at the sight of the new aircraft
gen.они были поражены необычайной красотой картиныthey were astonished at the extraordinary beauty of the picture
gen.они были посвящены в заговорthey were initiated into the plot
gen.они были посвящены в тайнуthey shared the secret
gen.они были привиты от холерыthey were vaccinated against cholera
gen.они были приговорены к наказанию плетьмиthey were sentenced to the lash
Игорь Мигони были принуждены к даче признательных показанийthey were forced to confess to their guilt under duress
gen.они были проданы в рабствоthey were sold for slaves
gen.они были рады разделить заботу о своём ребёнке и хлопоты по дому со своими жёнамиthey were happy to share child care and domestic chores with wives (bigmaxus)
gen.они были слишком измотаны борьбой, чтобы продолжать соревнованиеthey were too done in to carry on the contest
gen.они были страшно искалеченыthey were horribly mutilated
gen.они были убиты все до единогоthey were killed to a man (человека)
gen.они были убиты все до одногоthey were killed to a man (человека)
gen.они были убиты все до одногоevery one of them was killed
gen.они были частью хитроумного прибораthey were part of the black box (Lingvo Live – Natalia Frolova ssn)
gen.они должны были объединиться, чтобы выстоятьthey had to organize to hold out (in the struggle; в этой борьбе)
gen.они должны были явиться со всем своим имуществомthey had to come with all their things
gen.они поженились и были счастливы всю жизньthey married and lived happily ever after
gen.они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговорthey tended to regard the Watergate affair as a factional plot
gen.они случайно были убиты полицией во время преследованияthey were accidentally killed during a police chase (bigmaxus)
gen.оригинальность и подлинность документа были подтвержденыconfirmed to be original and genuine document (Johnny Bravo)
gen.основные принципы конденсации были твёрдо установленыthe basic principles of condensation have been soundly established
gen.отбитые края тарелки были приклееныthe broken edges of the plate were put together with glue
gen.перед матчем все мы были на пределеbefore the match all we were on edge
gen.персонажами его жанровых картин были простые людиcharacters of his genre pictures were simple people
gen.пираты некогда были грозой морейpirates were once the terror of the sea
gen.плохая погода свела на нет все преимущества, которые у нас былиthe bad weather nullified whatever advantages we'd had
gen.повсюду были следы упадкаall around were signs of decay
gen.подарки были выставлены на всеобщее обозрениеthe presents were set forth for all to see
gen.посевы были уничтожены саранчойcrops were attacked by locusts
gen.после обеда были танцыdinner was followed by a dance
gen.после того, как сделки уже были заключеныdeals were consummated
gen.поступления были хорошиеit yielded a lot of revenue
gen.потерпевшие кораблекрушение моряки были абсолютно беспомощны в бушующем океанеthe wrecked sailors were but helpless toys in the raging ocean
gen.потребительские расходы были двигателем подъёма экономики этим летомconsumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer
gen.починенные места были почти незаметныthe mends were almost invisible
gen.почти все гостиницы были забитыhotel accommodation was scarce
gen.почти всё время, что они были на отдыхе, лил дождьit rained for the best part of their vacation
gen.предложения по налогообложению были отклонены сенатомthe senate negatived the proposed taxation
gen.при составлении списка были пропущены следующие именаthe following names were forgotten in drawing up the list
gen.призывников не было, были только добровольцыthere was no draft, there were only volunteers
gen.продовольствие и оборудование были доставлены самолётом вовремяfood and equipment were flown in just in time
gen.путешественники были снабжены всем необходимымthe travellers were well equipped
gen.пушки были нацелены на городcannon were turned on the city
gen.рабочие были заняты разборкой домаthe workmen were occupied in putting down the house
gen.рабочие были переведены на неполный рабочий деньworkers were put on short time
Игорь Миграйоны, по которым были нанесёны удары кассетными бомбамиcluster bomb strike locations
gen.распространился слух, что в доме были обширные погребаit got about that the old house had had famous (Ch. Dickens)
gen.роли были распределены очень удачноthe casting was almost faultless
gen.роли в пьесе были распределены неудачноthe play was miscast
gen.с него были сняты все обвиненияhe was absolved from all blame
gen.с него были сняты оба обвиненияhe was exculpated from both charges
gen.с этим именем были связаны большие скандалыthere was a good deal of scandal in connection with this name
gen.сапоги мне были впоруthe boots fitted me perfectly
gen.сегодня утром в транспортном потоке в направлении города были пробкиtraffic making towards the city is being delayed this morning
gen.все симптомы болезни были налицоthe disease declared itself
gen.слушатели были в восторге от её пенияthe audience was enthusiastic about her singing
gen.слушатели были в рубашкахshirt-sleeve audience
gen.согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебствомthe carvinges were supposed to have been petrified by magic
gen.согласно поверью, кариатиды были превращены в камень волшебствомthe caryatides were supposed to have been petrified by magic
gen.солдаты были расквартированы в деревнеthe soldiers were billeted in a village
gen.солдаты были расквартированы в деревнеthe soldiers were billeted at a village
gen.спинки были позолоченные или, скорее, оттенённые золотомthe backs were gilt or rather clouded with gold
gen.стены были окрашены в нежный серый цветthe walls were tinted grey
gen.стихотворения были посвящены его женеthe poems were inscribed to his wife
gen.страдания были ему во спасениеsuffering proved his redemption
Gruzovikсъестные запасы были на исходеfood supplies were running out
gen.такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретареsuch mistakes would be impossible with a careful secretary
gen.таковы были нравы того времениsuch were the manners of the time
gen.таковы были обычаи того времениsuch were the manners of the time
gen.танцоры были на высотеthe dancers were at their best
gen.тираны и лизоблюды были и естьtyrants and sycophants have been and are
Игорь Мигто были золотые денькиthose were the days
gen.товары были быстро выгружены на берегthe goods were quickly landed
gen.товары были доставлены с опозданиемthere was some delay in the delivery of the goods
gen.товары были испорчены при перевозкеthe goods were damaged in transit
gen.товары были отправлены вчера морем из Бристоляthe goods sailed yesterday from Bristol
gen.тогда мы были молодыwe were young then
gen.тогда мы были счастливыwe were happy then
gen.ты были целый день одни?have you been all by yourself the whole day?
gen.у "Битлз" были подражатели по всему мируthe Beatles have copycats all over the world
gen.у всех зрителей, слушателей на глазах были слёзыnot a dry eye in the house (Дмитрий_Р)
gen.у девочки были светлые волосы и зелёные глазаthe girl had blonde hair and green eyes
gen.у Жанны д'Арк были виденияJoan of Arc had visions
gen.у меня были деньги, и я имел возможность ей помочьas I had money I was able to help her
gen.у меня были некоторые опасения, что вы не придётеI was half afraid that you wouldn't come
gen.у меня были основания ожидатьI was led to expect (hedgy)
gen.у меня были основания подозревать егоI saw reason to suspect him
gen.у меня были сомнения в отношении этого планаI had misgivings about the scheme
gen.у нас были дети от предыдущего бракаshe had children from her previous marriage
gen.у нас были недостаткиfall short on some issues (mascot)
gen.у нас были разные точки зренияwe did not agree
gen.у него были большие ссадины на правой щекеhe had severe abrasions to his right cheek
gen.у него были все внешние атрибуты ковбоя, он был одет как ковбойhe had all the trappings of a cowboy
gen.у него были гостиhe had company in his house
gen.у него были грубоватые манерыhe was blunt in his bearing
gen.у него были грубые манерыhe had common manners
gen.у него были добрые намеренияhe means well
gen.у него были каштановые волосы, имеющие тенденцию завиваться колечкамиhis hair was brown, with a tendency to run in ringlets
gen.у него были кривые ногиhe had curved legs
gen.у него были маленькие свиные глазкиhe had little piggy eyes
gen.у него были некоторые сомнения относительно этого выводаhe had reservations about the finding
gen.у него были неприятности из-за неуплатыhis failure to pay got him into trouble
gen.у него были неприятности с властямиhe had problems with the authorities
gen.у него были острые боли в желудкеhe had severe stomach pains
gen.у него были ответы на все мои вопросыhe had answers to all my questions (They might not have been the right answers, but he was able to answer pretty much everything I could come up wi Alex_Odeychuk)
gen.у него были прекрасные способностиhe had ability of a high order
gen.у него были свои причиныhe had reasons of his own
gen.у него были старомодные взглядыhe was old-fashioned in his ideas
gen.у него были тёмные круги под глазамиhe had rings under his eyes
gen.у него были узкие взглядыhe was narrow in his outlook
gen.у него были устарелые взглядыhe was old-fashioned in his ideas
gen.у него были широкие плечиhe was heavy in the shoulders
gen.у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном домеhis mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations
gen.у него всегда были способности к плотницкому делуhe had always a hand at carpentry
gen.у него пальцы были в чернилахhis fingers were black with ink
gen.у него три недели были галлюцинацииhe has been tripping for three weeks
gen.у неё были безжизненные глазаthere was no life in her eyes
gen.у неё были глаза испуганного ребёнкаher eyes were those of a frightened child
gen.у неё были длинные тёмные волосыshe had long dark hair
gen.у неё были добрые голубые глазаshe had very gentle blue eyes
gen.у неё были короткие волосы и чёлка на лбуshe wore her hair short with a fringe in front (Taras)
gen.у неё были лёгкие родыshe delivered easily
gen.у неё были мечтательные глазаthere was stardust in her eyes
gen.у неё были проворные сильные рукиher hands were quick and strong
gen.у неё были руки в мукеher hands were floury
gen.у неё были слишком большие надеждыshe was pitching her hopes too high
gen.у неё были трудные родыshe had a rough time of it with her baby
gen.у неё были трудные родыit was a difficult delivery
gen.у неё были трудные родыshe had a bad time of it with her baby
gen.у неё были трудные родыit was a difficult birth
gen.у неё были удивительно умные и живые глазаher eyes were wonderfully intelligent and alive
gen.у неё были чересчур большие надеждыshe was pitching her hopes too high
gen.у неё в детстве были хорошие задаткиshe gave promise of good character as a child (Raz_Sv)
gen.убытки были нешуточныеthe loss was no joke
gen.увы, мои опасения были не напрасныalas, my fears were just
gen.угрозы, приказания, мольбы были напрасны – он не соглашалсяthreats, commands, entreaties were useless, he would not comply
gen.улицы были заполненыthe streets were thronged (with people; народом)
gen.условия там были просто ужасными!the conditions there were pretty dire! (bigmaxus)
gen.учения были отложеныthe exercise has been scrubbed out
gen.факты были искаженыthe facts were improperly coloured
gen.фамилия и дата были вычеркнутыthe name and date were scored out
gen.фермеры были заняты уборкой урожаяthe farmers were busy getting in the crop
gen.Фонды были использованы на:Funds Were Used for: (Lavrov)
gen.фотографии были отретушированыthe photographs had been touched up
gen.хороши мы были бы, если бы согласились!where would we be if we agreed?
gen.цветы были в изобилииthere were flowers in profusion
gen.цветы были прибиты дождёмthe flowers were dashed by the rain
gen.цены были сниженыthe prices were taken down
gen.человек, среди предков которого были негрыa man of color (амер. gennady shevchenko)
gen.шторы были поднятыthe blinds were up
gen.щёчки у неё были как персикиpeach-bloom of health on her cheeks
gen.эти вопросы уже были исчерпывающе обсуждены и не требуют упоминанияthese topics have already been adequately discussed and need not be mentioned
gen.эти два месяца мы были неразлучныwe have been both one these two months
gen.эти двое, казалось, были предназначены друг для друга самой судьбойthe two seemed fated for each other
gen.эти картины были выставлены в течение многих недельthese paintings have been on view for many weeks
gen.эти картины были выставлены в течение многих недельthese paintings have been on display for many weeks
gen.эти картины были приобретены из частных коллекцийthese paintings were acquired from private collections
gen.эти картины были проданы с поддельной подписью какого-то известного художникаthese paintings were sold under the forged signature of some famous artist
Игорь Мигэти ожидания были напрасныbut these expectations went largely unmet
gen.эти песни были записаны на концерте в прошлом годуthese songs were recorded from a concert during last year's season
gen.эти растения были собраны в разных концах светаthese plants were collected from various parts of the globe
gen.эти сведения были нам недоступныthis knowledge was not made available to us
gen.эти слова уже готовы были сорваться у него с устthe words had been on his tongue
gen.эти слова уже готовы были сорваться у него с языкаthe words had been on his tongue
gen.эти часы были мне подареныthe watch was a presentation to me
gen.я и не подозревал, что вы были тамI had no idea you were there
gen.я ничего не сказал, потому что там были детиI said nothing because of the children being there
Showing first 500 phrases