Russian | English |
будьте осторожны при использовании трапов | use ladders carefully (Loss Prevention Safety Posters Johnny Bravo) |
быть баковым гребцом | pull bow |
быть близким | appropinquate (по сходству) |
быть близким | appropinque (по сходству) |
быть близким | approach (по сходству) |
быть в безопасном удалении от берега | have a good offing |
быть в отставке | be on the beach |
быть в отставке | beach (о плавсоставе вк) |
быть в полной готовности | stand to (на посту) |
быть в распоряжении | hold |
быть в торговых сношениях | trade |
быть введенным в курс дела | be briefed known (Johnny Bravo) |
быть вынужденным покинуть судно, терпящее кораблекрушение | cast away |
быть головным | head |
быть готовым к выходу в море | bear sea |
быть готовым к шторму | keep weather-eye out |
быть готовым к шторму | keep weather-eye lifted |
быть дежурным по кораблю | have the deck |
быть за старшего | be in charge of |
быть загребным | stroke pull |
быть заливаемым волной | lie under the sea |
быть "козлом отпущения" | take back the can |
быть на боку | beam-end |
быть на ветре у другого | get the wind of one (корабля) |
быть на виду | be seen (Johnny Bravo) |
быть на мостике | be on the bridge (судна Leonid Dzhepko) |
быть на страже | be on the look-out |
быть на траверзе | be on the beam |
быть на траверзе | lie abreast |
быть навеселе | have a clot in the wind |
быть наклонённым для починки | lie over (о судне) |
быть наклонённым для починки | lie along (о судне) |
быть направленным | grow (о якорной цепи
вк) |
быть начеку | be on the look-out |
быть недопоставленным | be shortshipped (Alex_Odeychuk) |
быть обращённым к ветру | face the wind (вк) |
быть обращённым на запад | face westward (вк) |
быть одетым в лохмотья | have a clot in the wind |
быть отнесённым | rate (к числу, к классу) |
быть помехой | shove in the oar |
быть причисленным | rate (к числу, к классу) |
быть причисленным к разряду | range (о животных, о растениях) |
быть простым матросом | ship before the mast (inn) |
быть сброшенным в море | walk the plank (пираты заставляли пленников идти с завязанными глазами по доске, положенной на борт судна, до тех пор, пока они не падали в море) |
быть сброшенным за борт | go by the board |
быть свободным от | be clear of (Johnny Bravo) |
быть смытым за борт волной | go by the board |
быть снесённым на мель | be cast away |
быть снесённым под ветер | be cast away |
быть сопоставимыми | scale |
быть у кормила правления | be at the helm |
быть у кормила правления | be at the helm |
быть физически подготовленным | be physically fit (Johnny Bravo) |
быть хорошо подобранной | span (о паре лошадей) |
в торговых договорах термин означает, что товар должен быть отправлен в течение 14 дней | prompt shipment |
груз должен быть отправлен на одном судне | in one bottom |
груз должен быть принят получателем от борта судна | free from alongside (вк) |
груз, доставка которого была прервана | frustrated freight (вк) |
мы были бы очень признательны, если бы вы | it would be appreciated if you (Johnny Bravo) |
не быть дежурным | be off the watch |
обязательство, выдаваемое капитаном в том, что судовые запасы будут употреблены для нужд судна, а не для продажи | ship's store bond |
оговорка о направлении судна только в такой порт к такому причалу, где оно может быть постоянно на плаву | floating clause |
подвергнуться порке, будучи привязанным к казённой части пушки | marry the gunner's daughter |
подвергнуться порке, будучи привязанным к казённой части пушки | kiss the gunner's daughter |
подвергнуться порке, будучи привязанным к стволу пушки | marry the gunner's daughter |
подписка в том, что судовые запасы будут использованы только по своему прямому назначению | ship's store bond (вк) |
свидетельство, выданное таможней в том, что заявленный груз был выгружен и другого на судне не обнаружено | jerque note |
сигнальный флаг, означающий "буду передавать семафором" | semaphore flag |