Russian | English |
Благословен будь | Benedictus |
блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими | beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur (Latin for "blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God". Mt:5:9) |
блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное | beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum Latin for "blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven". Mt:5:3 |
Будет день, будет пища | save tomorrow for tomorrow ("Save tomorrow for tomorrow, think about today instead" – "Не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своём" – из арии Христа, рок-опера 'Jesus Christ Superstar' getzzz) |
будет на то воля Божия | Deo favente |
будет на то воля Божия | Deo adjuvante |
будете как боги, знающие добро и зло | Eritis sicut dii, scientes bonum et malem (Latin for "ye shall be as gods, knowing good and evil". Gn:3:5) |
будь здорова, дорогая | Vivas (Cara, "mayest thou live, dear one, V.X.) |
бывший адепт | fallout (Lily Snape) |
бывший здоровым телом и душой | being sound of body and mind |
бывший мастер | Past Master (масонской ложи Alex_Odeychuk) |
бывший мусульманин | ex-Muslim (Alex_Odeychuk) |
бывший мусульманин | ex-brother in Islam (Alex_Odeychuk) |
бывший от лукавого | being of evil |
бывший регентом | precenting |
бывший священнослужителем | being in orders |
был глас Господень | the voice of the lord came |
быть бдительным | be sober (yuliya zadorozhny) |
быть безгрешным | be sin free (Alex_Odeychuk) |
быть в панике | be panic-stricken (Ivan1992) |
быть в панике | be panic-stricken (Ivan1992) |
быть в порабощении | be in a bond (Lena Nolte) |
быть верующим | be in a state of grace |
быть верующим | be in a state of grace |
быть возведённым в степень мастера | be raised to the Degree of a Master Mason (Alex_Odeychuk) |
быть возведённым в степень подмастерья | be passed to the degree of Fellowcraft (в масонстве Alex_Odeychuk) |
быть возвышенным в степень мастера | be raised to the degree of Master Mason (в масонстве Alex_Odeychuk) |
быть воплощением | incarnate |
быть выше их по положению | be a degree above them (Alex_Odeychuk) |
быть духовным лицом | take orders |
быть здоровым телом и душой | be sound of body and mind |
быть инициированным в степень ученика | be initiated in the degree of Entered Apprentice (в масонстве Alex_Odeychuk) |
быть краеугольным камнем | at the heart (Сергей Корсаков) |
быть крещёным | be christened (Юрий Гомон) |
быть крёстным отцом | godfather (He who stands surety for another in the rite of Christian baptism) |
быть лишённым возможности попасть в рай | be deprived of the gates of paradise (Alex_Odeychuk) |
быть Мессией | Christhood |
быть на пользу | behoove (syn. – benefit, Middle English behoven, from Old English behōfian, from behōf, Example: I told my son it would behoove him to get out of bed and go get his hair cut. Meaning it would be to his advantage. merriam-webster.com Weletska) |
быть обвинённым в вероотступничестве | be accused of apostasy (Alex_Odeychuk) |
быть объединённым общей верой | share belief in the same religion (Alex_Odeychuk) |
быть обязанным в силу своего долга | are duty bounded (Alex_Odeychuk) |
быть обязанным в силу своего долга | are duty bounded (to + inf. Alex_Odeychuk) |
быть опровергнутым исламоведами | have been refuted by the Muslim scholars (Alex_Odeychuk) |
быть от лукавого | be of evil |
быть отлучённым от ислама | be anathematized from Islam (Alex_Odeychuk) |
быть пастором | pastor (To serve as pastor of a church) |
быть повышенным в степень мастера | be raised to the Degree of a Master Mason (Alex_Odeychuk) |
быть последователем ислама | be an adherent of the Islamic faith (Mr. Wolf) |
быть послушницей | go through novitiate |
быть праведным | be justified |
быть превращённым в мечеть | be transformed into a mosque (Alex_Odeychuk) |
быть предписанным Кораном | be mandated in the Quran (Alex_Odeychuk) |
быть предтечей | forerun |
быть преобразованным в мечеть | be transformed into a mosque (Alex_Odeychuk) |
быть приверженцем ислама | be an adherent of the Islamic faith (Mr. Wolf) |
быть принятым в орден | be admitted into an order (Andrey Truhachev) |
быть принятым на веру без доказательств | be believed without evidence (Alex_Odeychuk) |
быть провозглашённым халифом | be declared caliph (Atlantic Alex_Odeychuk) |
быть разорванным на клочки | be rent asunder (aspss) |
быть раскольником | dissent |
быть религиозно активным | be religiously active (Alex_Odeychuk) |
быть рукоположенным в священники | be ordained priest (kee46) |
быть связанным | be under bondage |
быть священником | be in holy orders |
быть священнослужителем | be in orders |
быть суеверным | be superstitious (New York Times Alex_Odeychuk) |
быть убеждённым в истинности ислама | be convinced of Islam (Alex_Odeychuk) |
быть хорошим подмастерьем | be proficient in the Fellow Craft Degree (в масонстве Alex_Odeychuk) |
быть христианином | follow Christ |
быть Христом | Christhood |
быть чуждым исламу | be alien to Islam (Alex_Odeychuk) |
горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо. Ибо так поступали со лжепророками отцы их | woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets. (Lk:6:26) |
да будет анафема | Let him be accursed |
да будет посвящён божеству | Sacer esto (Latin for "let it be sacred"; сакральная формула благословения или проклятия) |
да будет проклят | anathema maranatha (формула церковного проклятия и отлучения от Церкви) |
да будет свет | fiat lux (Latin for "let there be light". Gn:l:3) |
да будет так | amen |
да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи | let your loins be girded about, and your lights burning (Lk:12:35) |
Достойно есть | it is truly meet (Christian hymn to the Holy Mother of God) |
если будет на то Божия воля | Deo volente |
если будет угодно Богу | Deo Volente ("God willing", D.V.) |
если Господу будет угодно | Deo volente (Latin for "God be willing") |
и будете вы, как боги, ведающие добро и зло. | Eritis sicut dei, scient es bonum et malum (Этими словами змий искушал Адама и Еву Nemesis77) |
и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое | my reins shall rejoice, when thy lips speak right things (Prv:23:16) |
иметь в своём распоряжении ключи от истины и, стало быть, от рая | have the key to the truth and therefore heaven (Alex_Odeychuk) |
могущий быть искупленным через покаяние | exculpable |
могущий быть приписанным | attributable |
могущий быть приписанным | assignable (кому-либо) |
может быть | mayhap |
надлежит сему быть | it must be needs |
не о нас будет сказано | God forbid it should be about us |
не о нас будет сказано | God forbid it should happen to us |
не про нас будет сказано | God forbid it should be about us |
не про нас будет сказано | God forbid it should happen to us |
не хочу быть епископом | nolo episcopari (Latin for "I do not wish to be a bishop"; сакраментальная формула фиктивного отказа, которую обязаны были трижды произнести католические священники в ответ на предложение епископского сана) |
один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. |
править будут святые | Raj karey Ga Khalsa (In Sikhism, the words "Khalsa shall rule" chanted at the conclusion of every service) |
Пусть земля кому-либо будет пухом! | God rest (someone); Some of us have died. Oh, my dear friend Alan Rickman, God rest him. Liam Neeson Wakeful dormouse) |
Пусть земля ему будет пухом! | May he rest in peace! (Andrey Truhachev) |
пусть земля тебе будет пухом | sit vobis terra levis (Latin for "let the ground be weightless for you"; обычная форма латинских эпитафий) |
Сей есть Сын Мой Возлюбленный | Hic est filius meus dilectus (Latin for "This is my beloved Son". Mt:3:17; Mk:9:7; Lk:9:35) |
то, что должно быть опущено | delenda |
что есть истина? | what is truth ? (Jn:18:38) |
что есть истина? | quid est veritas? (Latin for "what is truth?". Jn:18:38) |