Russian | English |
"авиагрузовая накладная будет выслана позже" | air way bill later |
автомобильное колесо было оторвано взрывом мины | the wheel was blown off by mine (алешаBG) |
агентство по трудоустройству бывших военнослужащих | Employment Service agency |
апелляционная комиссия по контрактам управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration Contract Appeals Board |
армия была ведёна в боевую готовность | army was placed on a war footing |
армия была мобилизована | army was placed on a war footing (Andrey Truhachev) |
армия была приведена в боевую готовность | army was placed on a war footing (Andrey Truhachev) |
Ассоциация бывших военнослужащих еврейской национальности | Association of Jewish Ex-Servicemen and Women |
Ассоциация бывших сотрудников секретной службы США | Association of Former Agents of the US Secret Service |
Ассоциация бывших специалистов службы медицинских сестёр СВ | Retired Army Nurse Corps Association |
аэробаллистика и будущие проекты | aeroballistics - future projects |
Британская ассоциация бывших военнослужащих-инвалидов | British Limbless Exservicemen's Association |
"будет выполнено" | Wilco (код) |
будет выполнено | Wilco (код) |
будет выпущено | will be issued |
будет исправлено | will adjust |
будет поставлено | be supplied |
будет предоставлено | TBP |
будет проведено | will be conducted |
"будет сообщено в извещениях лётчикам" | will be reported by NO-TAM |
будет сообщено в извещениях лётчикам | will be reported by NOTAM |
будет уточнено | be specified |
будьте на приёме | receive-only |
бывшая соцстрана | former socialist country |
бывшая Югославия | Former Yugoslavia (FY) |
бывшая югославская республика Македония | Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM or FYR Macedonia wikipedia.org) |
бывшая югославская республика Македония | Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) |
бывшее в употреблении оружие | used arm |
бывший военнослужащий | ex-soldier |
бывший военнослужащий | ex-regular (регулярных СВ) |
бывший командир | past commander |
бывший морской пехотинец | former marine |
бывший союзник | erstwhile ally (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
быть аполитичный | remain apolitical (CNN Alex_Odeychuk) |
быть атакованным | receive an attack |
быть бдительным | stay alert (KozlovVN) |
быть бдительным | stay on alert (KozlovVN) |
быть в засаде | lie in ambush (Andrey Truhachev) |
быть в звании | hold a grade |
быть в карауле | stand guard |
быть в карауле | mount guard |
быть в командировке | be on TDY (temporary duty) |
быть в конвое | be on convoy duty (Taras) |
быть в курсе | cut in on (дел) |
быть в курсе обстановки | keep abreast of the situation |
быть в курсе боевой обстановки | stay abreast of the battle situation |
быть в курсе боевой обстановки | keep abreast of the battle situation |
быть в курсе обстановки | be in the picture |
быть в неисправности | be out of commission |
быть в одной категории | take rank with (с кем-либо) |
быть в отпуске | be home on furlough (be absent, esp. from the army or a prison: I'm home on furlough.) |
быть в отставке | be out of service (Andrey Truhachev) |
быть в плохой физической форме | be in low boost |
быть в плохой физической форме | be in high boost |
быть в полной боеготовности | be on standby (Andrey Truhachev) |
быть в походе | be on foot |
быть в походе | be afoot |
быть в служебной командировке | serve a tour (Taras) |
быть в служебной командировке | serve a tour of duty (Taras) |
быть в состоянии мира | be at peace |
быть в том же лагере | be on the same side of the fence |
быть в хорошей физической форме | be in good physical shape (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
быть в хорошей физической форме | be in low boost |
быть в хорошей физической форме | be in high boost |
быть в числе обнаруженных и установленных частей | be on the talk |
быть в штате с целью усиления | be in augmentation (ZolVas) |
быть введённым в боевой состав войск | become operational |
быть взятым в плен | be taken captive (Andrey Truhachev) |
быть взятым в плен | be taken prisoner (Andrey Truhachev) |
быть взятым в плен | be captured (Andrey Truhachev) |
быть вовлечённым в военные действия | be engaged in hostilities (exercist) |
быть воинственно настроенным | be bellicose |
быть вооружённым | mount |
быть вооружённым | carry armament |
быть вооружённым пушками | mount (о форте, крепости, корабле) |
быть встреченным огнем | run into fire |
быть встреченным огнём | run into fire |
быть выбомбленным из | be bombed out of (Reuters Alex_Odeychuk) |
быть выведенным из строя | be made a casualty |
быть вынужденным отступить | be forced to withdraw (Alex_Odeychuk) |
быть готовым идти в бой | be prepared to go into combat (alongside ... – вместе с ... Alex_Odeychuk) |
быть готовым идти на риск | be ready to take risks |
быть дефицитным предметом снабжения | be in short supply |
быть дефицитным предметом снабжения | be in low supply |
быть достаточным для многократного уничтожения | overkill (живой силы, техники и т.п.) |
быть за границей | be abroad |
быть за рубежом | be abroad |
быть за старшего | be in charge |
быть завоёванным военными средствами | be conquered by military force (Alex_Odeychuk) |
быть задержанным в качестве военнопленного | be held as prisoner of war |
быть заминированным минами-ловушками | be booby-trapped (Alex_Odeychuk) |
быть застреленным | be shot and killed (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
быть захваченным в плен | be taken captive (Andrey Truhachev) |
быть захваченным в плен | be taken prisoner (Andrey Truhachev) |
быть захваченным в плен | be captured (Andrey Truhachev) |
быть захваченными в плен | be captured and made prisoners (Alex_Odeychuk) |
быть зачисленным на военную службу | enlist in military service (As of November 26, 2015 Jooyoung enlisted in military service.) |
быть инициатором плана | sponsor a plan |
быть коллаборационистом | collaborate |
быть на вестях | be a messenger |
быть на военном положении | be under martial law |
быть на государственной службе | be in the civil service |
быть на гражданской службе | be in the civil service |
быть на марше | be on the march (Andrey Truhachev) |
быть на наблюдательном пункте | be on the lookout |
быть на наблюдательном пункте | be on the lookout for |
быть на передней линии фронта | be in the frontline (Andrey Truhachev) |
быть на подозрении | be under suspicion |
быть на правильном пути | be on target (к цели) |
быть на уровне | keep stride (с) |
быть навечно зачисленным в списки части | be eternally put on the roll of the unit (PX_Ranger) |
быть награждённым | receive an award (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть награждённым медалью "За выдающиеся заслуги" | hold the Distinguished Service Medal (контекстуальный перевод; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
быть награждённым медалью "За выдающиеся заслуги" Министерства обороны США | be awarded the Defense Distinguished Service Medal (the highest non-combat decoration awarded by the U.S. Department of Defense Alex_Odeychuk) |
быть награждёнными посмертно | be given posthumous awards (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть назначенным консулом | be named consul |
быть направленным | be deployed (в войска, в район боевых действий 4uzhoj) |
быть неполностью укомплектованным | be under strength (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
быть обращённым | front (к) |
быть обречённым потерпеть поражение | be bound to suffer a defeat. (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
быть обусловленный внешними обстоятельствами | be conditioned by external circumstances |
быть одетым в военную форму | be outfitted in military uniforms (Associated Press Alex_Odeychuk) |
быть одетым в военный камуфляж | be wearing combat fatigues (Alex_Odeychuk) |
быть одетым по уставу | be in regulation dress (Andrey Truhachev) |
быть окружённым | be encircled (by ... – кем-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
быть окружённым с трёх сторон | be surrounded on three sides (cnn.com Alex_Odeychuk) |
быть освобождённым от службы в вооружённых силах | be exempt from military service |
быть особенно чувствительным к воздействию чего-либо | be especially susceptible to (Киселев) |
быть отправленным | get one's orders (to some place: Miles joined the Marines when he was only 17 years old, and was sent off to training for six months. A year after his training, he got his orders to Vietnam. – ...его отправили во Вьетнам. andalusiastarnews.com) |
быть отрезанным | be cut off |
быть отстранённым от должности | be under hack |
быть переведённым в резерв | go out of commission (о корабле) |
быть перевёденным в состояние полной боевой готовности | be put on to full combat readiness (BBC News Alex_Odeychuk) |
быть перемолотым в боях | have been repeatedly beaten in battles (Alex_Odeychuk) |
быть перешедшим в наступление | be on the offensive mode (Alex_Odeychuk) |
быть повышенным до звания капитана | be promoted to the rank of captain (Alex_Odeychuk) |
быть под домашним арестом | be under house arrest |
быть под чьим-либо командованием | be under someone's command (Andrey Truhachev) |
быть под чьим-либо командованием | be under someone's orders (Andrey Truhachev) |
быть под подозрением | be under suspicion |
быть под ударом | be in danger |
быть под ударом | be in dan ger |
быть полностью укомплектованным | be up to strength (Киселев) |
быть полностью укомплектованным ЛС | be up to establishment |
быть пониженным в звании | go down (After the incident, Kelly went down to Second Lieutenant. 4uzhoj) |
быть поражённым огнем противника | be hit by enemy fire (Economist Alex_Odeychuk) |
быть посланным в командировку | be sent on a mission |
быть посланным с поручением | be sent on a mission |
войсковой быть посредником | umpire (на учениях) |
быть посредником | umpire (на учениях) |
быть посредником между | intermediate |
быть поставленным на вооружение | enter service (Alex_Odeychuk) |
быть поставленным на вооружение | be fielded (CNN Alex_Odeychuk) |
быть похороненным со всеми воинскими почестями | was interred with full military honors (Alex_Odeychuk) |
быть преданным военно-полевому суду | be court-martialed |
быть преданным военно-полевому суду | be court-martialed |
быть представленным к награде | be up for decoration |
быть приведенным в полную боевую готовность | have been put on combat-ready alert (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
быть призванным на военную службу | have been called up (for ... – в ... такую-то армию, на такой-то флот, в такие-то вооружённые силы defense.gov Alex_Odeychuk) |
быть призванным на действительную военную службу | be called up for active service |
быть принятым на вооружение | enter service (Several possible replacements for the M551 were tested as a part of the XM8 Armored Gun System effort of the 1980s, but none of these entered service. 4uzhoj) |
быть приписанным к базе номер | operate out of base number (о корабле Taras) |
быть произведённым | be Gazetted |
быть произведённым в звание | be inducted into the rank of (Alex_Odeychuk) |
быть произведённым в офицеры | obtain a commission |
быть произведённым в какой-либо чин | be gazetted (о чем сообщается в официальном правительственном бюллетене) |
быть произведённым в какой-либо чин | be gazetted (о чем сообщается в официальном правительственном бюллетене) |
быть пропавшим без вести | be missing (BBC News Alex_Odeychuk) |
быть прямо над целью | be over the target (Taras) |
быть равным по званию | take rank with (с кем-либо) |
быть равным по званию | take rank (with; с) |
быть разорванным на куски | have been shredded to pieces (New York Times Alex_Odeychuk) |
быть разорванным на части | have been shredded to pieces (New York Times Alex_Odeychuk) |
быть раненным | buy get a packet |
быть раненным | get the chopper |
быть раненым | be made a casualty |
быть расквартированным | be stationed |
быть расквартированы | be quartered |
быть расформированным | be disbanded (Alex_Odeychuk) |
быть расформированным | stand down (some regiments stood down – некоторые полки были расформированы Taras) |
быть решительно настроенным на победу | be determined to win (CNN Alex_Odeychuk) |
быть решительно настроенным побеждать | be determined to win (CNN Alex_Odeychuk) |
быть с позором уволенным из рядов вооружённых сил | drum out of the military (CNN financial-engineer) |
быть согласным | be in agreement |
быть старше по званию | have a higher rank (Киселев) |
быть старшим по званию | outrank |
быть сторонником мирного решения | be onboard for a peaceful solution (Reuters Alex_Odeychuk) |
быть тяжело раненным | be seriously injured (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть тяжело раненым в сражении | be badly wounded in the battle (for ... – за ... ; New York Times Alex_Odeychuk) |
быть убитым | click |
быть убитым | get the chopper |
быть убитым | buy get a packet |
быть убитым | fall |
быть убитым | be made a casualty |
быть убитым | be used up |
быть убитым штыковым ударом | be bayoneted (Alex_Odeychuk) |
быть убитым штыком | be bayoneted (Alex_Odeychuk) |
быть уволенным из армии за недостойное поведение | get the kick |
быть уволенным из рядов Вооружённых сил по состоянию здоровья | be medically discharged from the Armed Forces (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
быть удифферентованным | be in trim (о судах Киселев) |
быть удостоенным государственной награды | have been officially rewarded (Alex_Odeychuk) |
быть удостоенным награды | receive an award (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
быть удостоенным упоминания в приказе | be mentioned in dispatches (опубликованном в печати) |
быть удостоенным упоминания в приказе | be mentioned in dispatches (опубликованном в печати) |
быть уничтоженным внезапным ударом | be destroyed in a surprise attack (Alex_Odeychuk) |
быть уполномоченным воюющей стороной | be authorized by the belligerent (Taras) |
быть хозяином положения | have the situation in hand |
быть эвакуированным для оказания медицинской помощи | be evacuated for medical treatment (New York Times Alex_Odeychuk) |
быть экипированным | mount |
в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
военнослужащему может быть предоставлен внеочередной отпуск | GRANITE |
война, в которой есть все шансы на победу | winnable war (Alex_Odeychuk) |
войска, которые могут быть переданы в подчинение командования НАТО | other forces for NATO (в особой обстановке) |
вся повреждённая техника была отбуксирована на ремонтный объект | all damaged vehicles were towed to the repair site (алешаBG) |
глубокого прорыва, скорее всего, не будет | there will most likely be no deep breakthrough |
госпиталь управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration hospital |
дивизия была вынуждена отступить под давлением противника | division had to yield ground under enemy pressure (алешаBG) |
директивное письмо будет направлено | letter follows |
добровольческая служба при управлении по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration Voluntary Service |
если ты не распишешься в том, что уходишь из расположения части, то будешь считаться в самовольной отлучке | if you fail to sign out you will be considered AWOL |
"есть контакт с целью, начинаю перехват" | judy |
"есть, слушаюсь!" | eye |
"есть, слушаюсь!" | aye |
"есть, сэр" | aye, aye, sir (форма ответа матроса на приказание) |
"есть, сэр!" | "eye, eye, sir!" |
есть, сэр | aye, aye, sir (форма ответа матроса на приказание) |
есть, сэр! | eye, eye, sir! |
задача "быть в готовности" | "be prepared" mission (привести силы и средства в состояние готовности к немедленному выполнению поставленной задачи) |
задача "быть в готовности" | be prepared mission (привести силы и средства в состояние готовности к. немедленному выполнению поставленной задачи) |
задача "быть в готовности к переброске в любой район земного шара" | "go-anywhere" mission |
задача "быть в готовности к переброске в любой район земного шара" | go-anywhere mission |
закон о льготах для бывших военнослужащих | Veterans' Preference Act |
закон об оказании помощи бывшим военнослужащим в получении образования | Veterans Education Assistance |
инструкция по закупкам управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration procurement regulations |
какие будут указания для меня? | FAMISHED |
коллективное страхование жизни бывших военнослужащих | Veterans' group life insurance |
комиссия по оказанию помощи в профессиональной подготовке бывших военнослужащих | Vocational Assistance Commission for Retired Servicemen |
концепция планирования МТО ВС с использованием как наличных на день "D" запасов так и предметов военного имущества, которые будут произведены на день "Р" | D to P concept |
материалы, которые могут быть использованы для производства ЯО | nuclear-weapon-usable material |
Международный трибунал по преступлениям в бывшей | International Criminal Tribunal for the Former |
могущий быть поставленным на вооружение | fieldable (qwarty) |
могущий быть развёрнутым | fieldable (qwarty) |
могущий быть эвакуированным | evacuable |
"может быть выдано" | may be issued |
можете быть свободны | that'll be all (Abysslooker) |
мост был взорван | the bridge was blown up (алешаBG) |
на работе он всегда был в первых рядах | at work he was always among the best |
насилие скорее всего будет нарастать | violence is likely to get worse (Alex_Odeychuk) |
начальник управления по делам бывших военнослужащих ВС Канады | Director of Veterans Guard of Canada |
необходимые предметы снабжения будут переброшены морским путём | the required supplies will be transported by sea (алешаBG) |
огни подхода в системе посадки по приборам выключены, будут выключены для технического обслуживания до передачи дальнейшего извещения, или были выключены для обслуживания | approach light lane, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
огни подхода в системе посадки по приборам не работают, не будут работать до дальнейшего извещения, или не работали | approach light lane, instrument landing system, not operative until further notice, will not be operative until further notice, or was not operative |
он был комиссован по состоянию здоровья | he was invalided out of the army (Andrey Truhachev) |
операция по воспрещению полётов в воздушном пространстве бывшей Югославии | Deny Flight |
отдел по вопросам бывших военнослужащих | Retired Activities directorate |
отдел управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration office |
офицер противника был взят в плен | enemy officer was captured (алешаBG) |
офицер связи управления по делам бывших военнослужащих | Affairs |
подтверждение заявки будет передано | COREQ |
положение управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration regulations |
после оказания первой помощи раненный был перемещён из полевого медпункта в госпиталь | after the first aid the wounded was transferred from the field ambulance to the hospital (алешаBG) |
"последнее сообщение, переданное мною, было..." | the last message sent by me was... |
"последнее сообщение, полученное мною, было..." | the last message received by me was... |
представитель госпиталя управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration hospital representative |
представитель управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration Representative |
предупреждение для лётчиков о готовности аэродромов к приёму будет сейчас передано | field notice to airmen is current |
предупреждение для лётчиков о состоянии аэродромов к приёму будет сейчас передано | field notice to airmen is current |
принцип "убить или быть убитым" | kill-or-be-killed doctrine |
программа обеспечения пособиями семей бывших военнослужащих резерва | reserve forces survivor benefit plan |
программа оказания помощи бывшим военнослужащим в получении образования | Veterans Education Assistance Program |
программа подготовки бывших военнослужащих | Training Opportunities scheme (СВ) |
программируемая логическая матрица, содержание которой может быть стёрто рентгеновским излучением | erasable programmable logic array |
программируемая логическая матрица, содержание которой может быть стёрто УФ излучением | erasable programmable logic array |
проект организации обучения бывших военнослужащих | Veterans Education Project |
региональный отдел управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration regional office |
режим, в котором пользователь не получает писем, но может пользоваться архивом, то есть может читать сообщения и писать в лист, пользуясь веб-интерфейсом | Web-only (WiseSnake) |
Сапёрные батальоны были отмобилизованы по штатам военного времени | the sapper battalions were fully mobilized on a wartime footing |
сеть библиотек управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration library network |
силы, которые могут быть переданы в подчинение командования НАТО | other forces for NATO (в особой обстановке) |
собрание бывших военнослужащих | reunion (части) |
"сообщение было передано не тому адресату" | message... has been misrouted |
специальное страхование жизни бывших военнослужащих | veterans special life insurance |
страна, по которой будут нанесёны удары | targeted nation |
страна, по которой не будут наноситься удары | non-targeted nation |
танк был уничтожен ракетой | the tank was wrecked by missile (алешаBG) |
указание для лётчиков о готовности аэродромов к приёму будет сейчас передано | field notice to airmen is current |
указание для лётчиков о состоянии аэродромов к приёму будет сейчас передано | field notice to airmen is current |
управление по делам бывших военнослужащих | Department of Veterans' Affairs |
управление по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration |
усовершенствованные возможности "солдата будущего" при реализации концепции "Лэнд уорриер" | Land Warrior - Advanced Capability |
уставной порядок работ должен быть приспособлен к конкретным требованиям обстановки | the drill must be hand-tailored to meet specific requirements |
хорошо быть генералом | RHIP (SigGolfer) |
хорошо быть генералом | rank has its privileges (SigGolfer) |
цель неустановленной принадлежности, которая может быть средством нападения противника | potentially hostile target (CRINKUM-CRANKUM) |
центр обработки документации управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration records processing center |
центр управления по делам бывших военнослужащих | Veterans Administration Center |
чрезвычайный резерв бывших офицеров ВВС | Emergency Reserve |
этот батальон был подготовлен для выполнения задач глубинной разведки | this battalion was trained for LRRP mission (алешаBG) |