Russian | English |
быть под паром | lie fallow |
должна быть предусмотрена упаковка отходов в тару | wastes should be containerized (These wastes should be containerized, labeled, and ultimately sent to a facility that is permitted to store, treat or dispose of hazardous wastes (NEBRASKA DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL QUALITY ) vatnik) |
не стройте абсолютно ничего, нигде, рядом с чем бы то ни было | BANANA (крайняя степень противодействия строительству, ср. с НИМБИ (NIMBY) Beforeyouaccuseme) |
нормированное значение максимальной концентрации загрязняющего вещества в атмосферном воздухе, которое никогда не должно быть превышено | point of impingement standard (используется в провиниции Онтарио, Канада и устанавливается министром окружающей среды провинции ambassador) |
Стратегический мастер-план экореабилитации объектов бывшего уранового производства в Центральной Азии | Strategic Masterplan for the Environmental Remediation of Uranium (Firiel) |