Russian | English |
был спроектирован 48-процентный профиль, обеспечивающий безотрывное обтекание | the result was a design achieving attached flow on a 48% thick aerofoil |
быть готовым | be about (to do something) |
быть на предохранителе | be half-cocked |
быть на предохранителе | be at half cock |
быть связанным | be related (с чем-либо; to something by something) |
быть снятым с предохранителя | be at full cock |
быть снятым с предохранителя | be at cock |
Быть такого же порядка величины, что и ... | Be of the same order of magnitude as |
быть тесно связанным | be intimately bound up with (something, someone) |
в этом случае эти члены могут быть опущены в уравнениях | these terms can then be dropped from equations |
Важным элементом исследований была разработка гладкого профиля стенки подводящего канала при исследованиях на модели в 1/200 натуральной величины | an important feature of the studies was the development of a streamlined forebay wall profiles through studies on a 1/200 model |
вопрос, который будет обсуждаться позже | topic to be discussed later |
Данные о деформациях грунта при взрыве 100-тонного заряда пересчитываются для испытаний будущего ядерного устройства | the earth movement data obtained from the 100-ton shot is scaled up to the future gadget test |
Данные о деформациях грунта при взрыве 100-тонного заряда пересчитываются для испытаний будущего ядерного устройства | the earth movement data obtained from the 100-ton shot are scaled up to the future gadget test |
до сих пор не было получено никаких надёжных экспериментальных сведений о | no reliable evidence for ... has yet been found |
другое решение может быть отброшено | the other solution can be discarded |
Задача может быть переформулирована в виде задачи о нахождении неотрицательных величин ... | the problem may be restated as that of finding nonnegative quantities |
каждое из этих произведений разлагается таким же образом до тех пор, пока определители невысокого порядка смогут быть вычислены непосредственно | Each of these products is expanded in the same way until the small determinants can be evaluated by inspection |
Команда не может быть исполнена из процедуры или из файла, чтение которого производится | the command cannot be executed from within a procedure, or from inside a file being read |
Методы анализа размерностей могут быть использованы для того чтобы показать, что ... | the principles of dimensional analysis can be invoked to show that |
можно ожидать, что тело будет испытывать действие силы, направленной вниз | the body may be expected to experience a downward force |
мы будем пренебрегать коэффициентами более старшими, чем A9 | we shall disregard coefficients A beyond A9 |
мы требуем, чтобы слабая ударная волна была такой, что | we require that a weak shock be such that |
не может быть | there cannot be |
не может быть | there can be no |
Некоторые функции, которые, казалось бы, должны быть интегрируемыми, оказываются неимеющими определённого интеграла по Риману | Certain functions that "ought to be" integrable fail to possess a well-defined Riemann integral |
ни одна задача не может быть решена с помощью только термодинамических аксиом | no problems can be solved by means of the thermodynamic axioms alone |
ни одна формула не будет разбита между строками | neither formula will be broken between lines |
область, в которой должно быть получено решение | region over which the solution is to be computed |
Область может быть заключена внутри некоторого большого квадрата | the region can be enclosed inside some large square |
при описании непрерывной информации с некоторой степенью точности она всегда может быть сведена к дискретной информации | in describing continuous information within a certain accuracy, it can always be reduced to discrete information |
Рисунки должны быть приблизительно в два раза больше окончательного размера | Drawings must be about twice the final size |
Уравнения Гамильтона могут быть использованы вместо уравнений Лагранжа с тем преимуществом, что они содержат только первые а не вторые производные | Hamilton's equations may be used in place of Lagrange's equations, with the advantage that only first derivatives not second derivatives are involved |
это может быть установлено путём | this may be established by |
это может быть установлено путём движения одной пластины относительно другой | this may be established by moving one plate relative to the other |