Russian | English |
быть компаньоном отца | be in business with one's father |
в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых | father's study was always considered the holy of holies by the children |
его отец был настоящим деспотом | his father was a real authoritarian |
его отец был торговцем | his father was in trade (имел лавку) |
его отец всегда был для меня авторитетом | his father was always an authority to me |
его ум был гораздо более сконцентрирован, чем у его отца | his mind was much more firmly knit than that of his father |
ей было 22 года, когда умер отец, и ей пришлось самой управлять всем имением | her father died when she was 22, and she was pitchforked into the running of the estate |
её отец был вконец изнурённым человеком, обременённым грузом прожитых лет | her father was a tired and exhausted individual, loaded with years |
её отец выдал её замуж за двадцатишестилетнего мужчину, единственным достоинством которого был его титул | her father married her off to a 26-year-old whose only attractive attribute was his tide |
её отец с самого начала был против этой свадьбы | her father was set against the marriage from the beginning |
её отец умер, когда она была в отъезде | her father had died while she was gone |
их отец был стар и болен | their father was infirm and old |
Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы | Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage |
мой отец был биржевым маклером и научил меня всем хитростям своего дела, которые знал сам | my father was a stockbroker, and he taught me all the tips he knew |
мой отец был известным историком. Он занимался историей Германии | my father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany |
недаром он был сыном своего отца | he was not his father's son for nothing |
он был для них как отец | he was like a father to them |
он был для них как отец | he was like father to them |
он был мне отцом | he was a father to me |
он был назван по отцу | he was called after his father |
он был обязан своим состоянием отцу | he owed his wealth to his father |
он был покорен воле своего отца | he was obedient to the will of his father |
он был потрясен смертью отца | he went through a big upset after his father's death |
он был строгим отцом и снисходительным дедом | he had been a strict father but was indulgent towards his grandchildren |
он был строгим отцом и снисходительным дедом | he had been a strict father but was indulgent to his grandchildren |
он должен был вернуться домой, в противном случае отец стал бы его ругать | he had to get away home else his father would go off at him |
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла | the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died |
он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи когда он был ещё ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла | the reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died |
она всегда была на стороне отца | she has always been on her father's side |
она опять была отправлена домой к отцу на какое-то время | she was sent home again to her father for a season |
отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в юном возрасте | father was against his daughter marrying young |
отец для юноши был источником, из которого он получал все знания | the young boy his father was the fount of all knowledge |
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже | Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower |
отец Мери с самого начал был против свадьбы | Mary's father was set against the marriage from the beginning |
отец указал мне, в чём я был неправ | the father showed me wherein I was wrong |
отец умер, когда Джеймс был ещё грудным младенцем | the father died while James was still a baby in arms |
посетителем был не кто иной, как его отец | the visitor was no other than his father |
поэт благородного происхождения, чей отец был Сэквилл | the high-born poet which had Sackville to father |
славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители | a decent chap was her father, as villagers go |
сын был точной копией своего отца | the son was the exact image of his father |
ты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать | you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any more |
у детей принцессы не было титулов, поскольку их отец не был дворянином | the princess's children have no titles because their father is a commoner |
у неё был необузданный характер кочевого народа, унаследованный от отца и матери, которые оба были цыганами | she was of a wild, roving nature, inherited from father and mother, who were both Bohemians |
у них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты | they had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay |