DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing будущее, полное | all forms | in specified order only
RussianEnglish
бедра у неё были полные и белыеher thighs were deep and white
была полная ясностьthere was little ambiguity (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44)
было полным безрассудством с его стороны даже пытаться это сделатьit was foolhardy of him to even try
быть в полной безопасностиbe in safe keeping
быть в полной боевой готовностиbe up in arms (Taras)
быть в полной готовностиhave taped
быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчинятьсяbe at nod (кому-либо)
быть в полной зависимости от кого-либо слепо подчинятьсяbe dependent on nod (кому-либо)
быть в полной мере компенсированнымbe fully offset (If any households did restrain their spending, this effect was fully offset by others who reacted positively to lower interest rates – especially for ... Alexander Demidov)
быть в полной паникеbe in full-blown panic mode (CNN, 2020: about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
быть в полной парадной формеgo great guns
быть в полной растерянностиbe all at sea
быть в полной силеbe going strong
быть в полном блескеflush
быть в полном вооруженииbe fully accoutred
быть в полном восторгеbe chuffed to bits (grachik)
быть в полном восторгеbe in agony of utter delight
быть в полном изнеможенииbe in a state of complete fatigue
быть в полном изнеможенииbe on one's last legs
быть в полном мундиреbe fully accoutred
быть в полном недоуменииbe at a complete loss (Andrey Truhachev)
быть в полном недоуменииbe all at sea
быть в полном недоуменииbe all at sea
быть в полном недоуменииbe at sea
быть в полном подчиненииnot to be able to call one's soul
быть в полном разгареbe in full play
быть в полном разгареbe in full riot
быть в полном разгареin full blast
быть в полном разгареbe in high gear
быть в полном разгареbe in full swing
быть в полном разгареbe well under way (VLZ_58)
быть в полном разгареgo full blast
быть в полном разгареin full play
быть в полном разгареin high gear
быть в полном разгареin full swing
быть в полном разгареin full riot
быть в полном разгареbe in full blast
быть в полном разореbe at one's lowest ebb
быть в полном согласииbe in sympathy with (someone – с кем-либо)
быть в полном согласииsee eye to eye (Taras)
быть в полном согласииsee eye to eye with (Taras)
быть в полном согласииbe in sympathy with (с кем-либо)
быть в полном умеbe in one's right wits
быть в полном умеhave one's wits about one
быть до краев полнымbrim over with something (чего-либо Wakeful dormouse)
быть зажатым между двумя полными женщинамиbe sandwiched in between two stout women
быть занятым полную рабочую неделюbe on full time
быть на полном серьёзеbe dead serious (Johnny Bravo)
быть полнымbe a-buzz with someone, something (кого-либо, чего-либо; The room was a-buzz with people. My head is a-buzz with ideas. Wakeful dormouse)
быть полнымbe fraught with
быть полнымbe seething with (His brain was seething with ideas. VLZ_58)
быть полнымbe full of (чем-л.)
быть полнымfull of (чем-л.)
быть полнымfull
быть полным боевого задораhave plenty of fight in one
быть полным великих и т.д. думthink great sad, evil, base, pleasant, etc. thoughts
быть полным великих и т.д. мыслейthink great sad, evil, base, pleasant, etc. thoughts
быть полным влагиooze
быть полным до краевbe awash with
быть полным до краёвbrim
быть полным добрых намеренийmake good resolves
быть полным задораhave fight in one
быть полным надежд с надеждой взирать на будущееbe feel hopeful for the future
быть полным негодованияbe full of indignation
быть полным ничтожествомbe a total nothing (sanek)
быть полным ничтожествомstand for cipher
быть полным оптимизмаbe zest for life (Taras)
быть полным ошибокbe a one mass of mistakes
быть полным ошибокbe one mass of mistakes
быть полным ошибокbe a mass of mistakes
быть полным предрассудковbe imbued with prejudices
быть полным решимостиbe dead set
быть полным решимостиbe determined to (He is determined to win at any cost. oxfordlearnersdictionaries.com jodrey)
быть полным решимостиhave every intention of (Johnny Bravo)
быть полным силbo going strong
быть полным фантазийbe full of fads and fancies
быть полным энтузиазмаbe keen as mustard
быть предметом полного и всестороннего рассмотренияbe examined in a full and thorough manner (ABelonogov)
быть счастливым и полным оптимизмаbe zest for life (Taras)
в его голове был полный разбродhis head was in a complete whirl
в приёмной было полным-полно народаthe waiting-room was choc-a-bloc full of people
вечеринка была потрясающей, мы оттянулись по полной программеit was a great party – we had a real blast
во время операции больной был в полном сознанииhe patient was fully conscious during the operation
всё было в полном беспорядкеthings were all in a tumble
генерал был великолепен в полной парадной формеthe general was very grand in full review order
для нас это был год, полный неудачthis has been an unlucky year for us
его глаза были полны лукавстваhis eyes were full of mischief
есть до полного насыщенияeat till one is full
её глаза были полны слёзher eyes were swimming with tears
из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсацииit follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion
их было полным-полноthere were heaps and heaps of them
карманный словарь был дополнен и превращён в полныйthe pocket-size dictionary was expanded into a full-sized one
кастрюля была полна, и суп убежалthe pot was full and the soup was boiling over
комната была полна дымуthe room was full of smoke
комната была полна народуthe room was full of people
мы были там в полном составеevery one of us was there (все как один)
надо быть при полном парадеit's a dress affair
он был в полном смятенииhis mind was in a tumult
он был в полном смятенииhis mind was in a tumult
он не был в полном сознанииhe was not so much himself
она была полна сочувствия и жалости к ребёнкуher heart went out to the child
она была полна энергии, и всегда находилась в гуще событий.she was full of energy and always in the thick of action (Alexey Lebedev)
она была полная, но не тучнаяshe was stout, not obese
они братья Гримм были составителями полного словаря немецкого языкаthey were joint compilers of an exhaustive dictionary of German
полное признание и доверие могут быть даныshould be given full faith and credit (Johnny Bravo)
после бега он был в полном изнеможенииafter the race he was all pumped out
произведение было инструментовано для полного состава оркестраthe piece was instrumented for full orchestra
старая шахта была полна ядовитого газаthe old well was filled with poisonous gas
у него было полное округлое лицоhis face was fat and plum
улица была полна народуalive with people
успех был полныйit worked like a dream
Хотя у него были полны карманы денег, ему особенно некуда было пойтиwith all that money to burn he had no particular place to go to
чтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не недостаёт одного томаI need one volume to complete my set of Dickens
чтобы моё собрание сочинений Диккенса было полным, мне не хватает одного томаI need one volume to complete my set of Dickens
эта постановка будет делать полные сборыthat show will be a good box-office
это было полным безумием с самого началаit was stone madness from the start
это было полным крушением его больших надеждit was the downfall of his great expectations