DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing больничный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.адаптация к больничной обстановкеacclimation to hospital environment (jagr6880)
med.адаптация к больничным условиямhospital accommodation (приспособление, привыкание)
med.Американская ассоциация больничных зубных врачейAmerican Association of Hospital Dentists
med.Американская ассоциация больничных учрежденийAmerican Hospital Association
USAАмериканская больничная ассоциацияAmerican Hospital Association (harser)
med.Американская коллегия больничных администраторовAmerican College of Hospital Administrators
med.Американская протестантская больничная ассоциацияAmerican Protestant Hospital Association
pharma.Американская служба больничных фармацевтовAmerican Hospital Formulary Service (Игорь_2006)
med.Американский справочник больничных учрежденийAmerican Hospital Formulary
med.Американское общество больничных остеопатологовAmerican Osteopathic Hospital Association
pharma.Американское общество больничных фармацевтовAmerican Society of Hospital Pharmacists (Игорь_2006)
med.Ассоциация больничных врачейHospital Doctors' Association
med.ассоциация врачей больничных кассRegional Association of Statutory Health Insurance Physicians
med.ассоциация врачей-стоматологов больничных кассRegional Association of Sick Fund Dentists
med.Ассоциация менеджеров по больничному образованиюAssociation for Hospital Medical Education
med.Ассоциация младших больничных врачейJunior Hospital Doctors Association
Makarov.блещущие чистотой больничные коридорыchaste hospital corridors
med.appl.боковая решётка для больничных коекside rail for beds
med.больничная администрацияhospital administration
med.больничная аптекаhospital pharmacy
med.Больничная ассоциация штата Нью-ЙоркHospital Association of New York State
clin.trial.больничная базаhospital facilities (tll)
med.больничная базаhospital base
libr.больничная библиотекаhospital library
med.больничная гигиенаhospital hygiene
med.больничная и послебольничная помощьextended care
med.больничная инфекцияhospital-acquired infection (HAI MichaelBurov)
med.больничная инфекцияhospital infection
med.больничная информационная системаHospital Information System (harser)
med.больничная картаhospital chart (Andy)
gen.больничная кассаsickfund
gen.больничная кассаmedical benefits fund (Liv Bliss)
busin.больничная кассаcontributory sickness fund
EBRDбольничная кассаhealth insurance (raf)
polit.больничная кассаsickness benefit fund (больничный фонд)
SAP.больничная страховая кассаhealth insurance fund
SAP.больничная кассаhealth insurance scheme
SAP.больничная кассаhealth insurance company
gen.больничная кассаsick-fund (the company organized a sick fund for its workers. NOED Alexander Demidov)
med.больничная касса производственнаяCompany Health Insurance Funds
gen.больничная клоунадаhospital clowning (Ремедиос_П)
gen.больничная клоунадаclown care (Ремедиос_П)
med.больничная койкаhospital cot
med.appl.больничная койкаclinic bed
med.appl.больничная койкаhospital bed
med.больничная койкаhospital bed (Russian opposition leader Alexey Navalny has posted a photograph of himself on his hospital bed in Berlin, weeks after he was poisoned and fell critically ill. cnn.com)
med.appl.больничная койка для интенсивного уходаintensive care bed
Gruzovikбольничная коляскаwheelchair
med.больничная коляска-носилкиwheelbarrow
med.больничная компьютерная системаhospital computer system
gen.больничная кроватьsickbed (kee46)
med.больничная лабораторияhospital laboratory
med.больничная летальностьhospital mortality
textileбольничная марляhospital gauze
med.больничная медицинская документацияhospital medical records
Makarov.больничная медицинская документацияhospital medical record
TVбольничная мелодрамаmedical melodrama (bookworm)
med.больничная неотложная помощьhospital emergency
st.exch.больничная облигацияhospital revenue bond (dimock)
med.больничная одеждаhospital attire
med.больничная оперативная статистикаhospital episode statistical
med.больничная палатаhospital room (MichaelBurov)
tech.больничная палатаhospital ward
med.appl.больничная палатаward room
med.appl.больничная палатаsick-room
med.больничная палатаward
gen.больничная палатаsickroom (kee46)
gen.больничная палатаobservation ward
med.больничная палата с отрицательным давлениемnegative pressure room (Elena Novski)
med., dis.больничная пневмонияhospital-acquired pneumonia (Ivan Pisarev)
med.больничная помощьinpatient care
med.больничная помощьhospital care
med.больничная практикаhospital practice
gen.больничная простыняhospital sheet (A hospital flat sheet is used as a top sheet to keep your duvet cover or blanket from getting dirty/: I pulled up the hospital sheet to tuck it around him more securely КГА)
derog.больничная робаgown (April May)
med.больничная рубашкаhospital gown (DC)
Makarov.больничная сестраhospital nurse
health.больничная система информацииhospital information system (Игорь_2006)
surg.больничная смертностьin-hospital death (Игорь_2006)
med.больничная смертностьhospital morbidity (harser; morbidity - это "частота осложнений" или, на худой конец, "заболеваемость", но никак не "смертность". Исправьте, пожалуйста. Lviv_linguist)
med.больничная смертностьhospital mortality
gen.больничная сорочкаJohnny (johnny; с завязкой на спине)
med.больничная справкаhospital certification (iwona)
med.больничная средаhospital environment
leath.больничная тапочкаward slipper
leath.больничная тапочкаhospital slipper
health.больничная территорияhospital site (Andrey Truhachev)
health.больничная территорияclinic site (Andrey Truhachev)
health.больничная территорияhospital grounds (pl. Andrey Truhachev)
health.больничная территорияhospital zone (Andrey Truhachev)
health.больничная территорияhospital area (Andrey Truhachev)
pharma.больничная упаковкаhospital package (igisheva)
gen.больничная уткаurinal
Makarov.больничное лечениеhospital care
Makarov.больничное лечениеinpatient care
Makarov.больничное лечениеin-patient treatment
med.больничное лечениеindoor treatable (стационарное)
med.больничное лечениеhospital treatable (стационарное)
avia.больничное лечениеinstitutional treatment
med.больничное лечениеinpatient treatment
med.больничное лечениеhosptial course
med.больничное лечениеin-patient care (MichaelBurov)
med.больничное лечениеinstitutional treatable (стационарное)
med.больничное лечениеinpatient treatable (стационарное)
avia., med.больничное лечениеhospital treatment
mil.больничное лечениеhospitalization treatment
avia.больничное лечениеindoor treatment
busin.больничное обеспечениеhospital services
med.больничное обеспечениеhospital service
med.больничное оборудованиеhospital facilities
med.больничное обслуживаниеhospital services (Andrey Truhachev)
med.больничное обслуживаниеhospital service
ed.больничное обучениеteaching in a hospital
construct.больничное отделениеhospital department
med.больничное отделениеward
med.больничное питаниеcatering
relig.больничное служениеhospital ministry (aldrignedigen)
insur.больничное страхованиеhospital insurance
lawбольничное страхованиеhospitalization insurance
construct.больничные здания или помещенияcare occupancy (imerkina)
med.больничные кадрыHospital Corps
med.больничные кассыsickness funds
SAP.больничные кассыhealth insurance companies
med.больничные кассыhealth insurance funds
med.больничные койко-дниhospital bed days (Noia)
gen.больничные накладные расходыhospital overheads (bigmaxus)
ecol.больничные отходыhospital refuse
ecol.больничные отходыclinical waste (MichaelBurov)
ecol.больничные отходыmedical waste (MichaelBurov)
ecol.больничные отходыhospital waste (MichaelBurov)
ecol.больничные отходыhospitalwaste (MichaelBurov)
Makarov.больничные отходыhospital wastes
construct.больничные палатыhospital ward
construct.больничные палатыunit of a hospital
Makarov.больничные палаты были переполненыthe hospital wards were surcharged
Makarov.больничные палаты были переполненыhospital wards were surcharged
med.больничные пожилые пациентыinstitutionalized elderly (kardter)
econ.больничные расходыhospital expenses
med.больничные расходыhospital costs (Uncrowned king)
med.больничные условияhospital environment
gen.больничные учрежденияhospitals (Alexander Demidov)
med.больничный администраторlay hospital administrator (не медик)
med.больничный боксcubicle
construct.больничный боксward cubicle
gen.больничный браслетhospital bracelet (Taras)
med.больничный врачhospital physician
gen.больничный врач, ведающий приёмом госпитализируемыхregistrar
health.больничный городокcampus (igisheva)
busin.больничный день"sick day"
радиоакт.больничный дозиметрhospital dosemeter (dose meter, dosimeter)
gen.больничный зелёныйinstitutional green (цвет Vadim Rouminsky)
gen.больничный клоунclown doctor (Ремедиос_П)
gen.больничный комплексhospital complex (Alexander Demidov)
construct.больничный корпусpavilion
gen.больничный листsick list
gen.больничный листsick-leave
gen.больничный листa doctor's fit note (slitely_mad)
gen.больничный листa doctor's sick note (slitely_mad)
gen.больничный листsick-list
gen.больничный листfit note (ранее использовалось понятие sick note go_bro)
adv.больничный листsick voucher
gen.больничный листdoctor's certificate (visitor)
gen.больничный листsick leave certificate (Lavrov)
gen.больничный листdoctor’s certificate (certifying inability to work)
O&Gбольничный листmedical absence excuse
O&Gбольничный листsick leave
O&Gбольничный листmedical practitioner's certificate of sickness (Brit.)
O&G, sahk.r.больничный листdoctor's sick slip
busin.больничный листmedical certificate (In Germany, employers are legally required to provide at least six weeks of sick leave at full salary if the employee can present a medical certificate of being ill (which is issued on a standard form)
SAP.больничный листcertificate of sickness
SAP.больничный листsick note
med.больничный листcertificate of incapacity of work
O&G, sakh.больничный листsick slip
O&G, sakh.больничный листdoctor's slip
med.больничный листhospitalization record (Andy)
med.больничный листsickness certificate
health.больничный листmedical certificate for sick leave (LadaP)
busin.больничный листcase sheet
gen.больничный листmedical certificate (certifying inability to work)
gen.больничный лист по беременности и родамauthorisation for maternity leave (KseniyaM)
lab.law.больничный лист по уходу за ребёнкомchildcare sick leave (igisheva)
lab.law.больничный лист по уходу за ребёнкомchild care sick leave (igisheva)
Gruzovik, med.больничный листокmedical certificate of unfitness for duty
gen.больничный листокmedical certificate (certifying inability to work)
gen.больничный листокdoctor’s certificate (certifying inability to work)
lab.law.больничный листок по уходу за ребёнкомchildcare sick leave (igisheva)
lab.law.больничный листок по уходу за ребёнкомchild care sick leave (igisheva)
elev.больничный лифтbed elevator (xltr)
construct.больничный лифтhospital elevator
health.больничный менеджментhospital management (Andrey Truhachev)
product.больничный отпускsick leave (Yeldar Azanbayev)
footb.больничный пасhospital ball (HQ)
ed.больничный педагогhospital teacher
health.больничный персоналhospital staff (Andrey Truhachev)
med.больничный персоналhospital corps
construct.больничный полубоксsemi-isolated cubicle
med.больничный распорядокhospital regulations
med.больничный регистраторinpatients clerk
gen.больничный режимhospital regimen
agric.больничный садhospital garden
gen.больничный секторhospital sector (Millie)
med.больничный служительorderly
Makarov.больничный служительhospital orderly
gen.больничный служительnurse
med.больничный случайhospital case (заболевания)
Makarov.больничный советmedical board
med.больничный социальный работникalmoner (jagr6880)
Gruzovik, med.больничный стажhospital training
Gruzovik, med.больничный стажhospital internship
gen.больничный стажhospital training
construct.больничный стационарresidential care premises (imerkina)
med.больничный трестhospital trust (Andy)
ed.больничный учительhospital teacher
gen.больничный флигельcottage
insur.больничный фондcontributory sickness fund
insur.больничный фонд предприятияcompany's sickness insurance scheme
med.больничный эпидемиологhospital epidemiologist (Millie)
amer.брать больничныйcall in sick (на работе: I'll just call in sick at work – Я просто возьму больничный на работе Taras)
gen.быть на больничномbe on sick leave (netu_logina)
gen.быть на больничномbe out sick (Anastasia_E)
gen.быть на больничномbe on medical leave (KozlovVN)
SAP.быть на больничномcertified unfit for work
gen.быть на больничномbe on medical leave (KozlovVN)
Makarov.быть на больничном листеbe on the sick list
gen.быть на больничном листеbe on the sick list
gen.в больничных условияхin a hospital setting (Anglophile)
gen.в больничных условияхin a hospital (Ремедиос_П)
gen.в больничных условияхin the hospital environment (Anglophile)
amer.взять больничныйcall in sick (на работе: I'll just call in sick at work – Я просто возьму больничный на работе Taras)
gen.взять больничныйtake a sick day (Bazooka)
inf., context.взять больничныйcall in sick (перевод не совсем верный, но в определенных контекстах ляжет хорошо, особ. при устном переводе diva808)
Makarov.во многих больницах матерям разрешают ложиться в больницу вместе с детьми, когда детям требуется больничный уходmany hospitals allow mothers to go in with their children when they need hospital treatment
polit.возмещение аванса по отпуску и больничному листуrestitution of advance annual and sick leave (ssn)
med.возможности больничной неотложной помощиhospital emergency capabilities
med.врач больничной кассы, имеющий полномочие на амбулаторное и стационарное обслуживание пациентовSHI-physician with in-patient authorization
gen.время на больничномlost time (Alexander Demidov)
gen.время на больничномlost time (AD)
gen.время пребывания на больничномsick time (Alexander Demidov)
inf.выйти на больничныйsign off sick (Mattie has been signed off sick (from J.K. Rowling's "The Casual Vacancy") BRUNDOV)
gen.выйти на больничныйtake a sick leave (Taras)
gen.выплата по больничному листуsick pay
med.выплата по больничному листуcontinued payment of wages (salaries) in case of sickness (sickness benefits)
med.высокотехнологичная медицинская помощь на больничном этапеhigh tech hospital-based care
inf.выходить на больничныйsign off sick (BRUNDOV)
gen.выходить на больничныйtake a sick leave (Taras)
med.appl.данные больничной заболеваемостиhospital morbidity data
gen.декретный больничный листmaternity certificate (Alexander Demidov)
gen.декретный больничный листокmaternity certificate (Alexander Demidov)
austral., slangдень, когда кто-либо на больничномsickie
gen.день сбора больничных пожертвованийHospital Saturday
trd.class.деятельность больничных организацийhospital activities (ОКВЭД код 86.2 europa.eu 'More)
abbr.диплом аспиранта по специальности "больничный менеджмент"PGDHM (Post Graduate Diploma In Hospital Management itisnemo)
Makarov.его помощница на больничномhis assistant is on sick leave
pharma.заведующий больничной аптекойpharmacy department head (как вариант перевода на русский язык capricolya)
gen.закрыть больничныйget back from sick leave (Bullfinch)
med.закрыть больничный листcomplete sick leave (allag)
med.закрыть больничный листobtain a release to return-to-work form (VLZ_58)
med.здравоохранение и больничная администрацияHealth Care and Hospital Administration
Makarov.значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетовthe hospital bills have made a large hole in my savings
Makarov.значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетовhospital bills have made a large hole in my savings
gen.идти на больничныйtake sick days (Taras)
econ.иметь больничный листbe on the sick list
med.Институт больничных администраторовInstitute of Hospital Administrators
gen.Инфекционный контроль и больничная эпидемиологияInfection Control and Hospital Epidemiology (Millie)
med.исключения для больничного производстваhospital exemption (регуляторный механизм, разрешающий применение персонифицированного аутологичного препарата, произведенного в конкретной лаборатории при медицинской организации для определенного пациента по назначению конкретного врача biopreparations.ru capricolya)
med.appl.Кабель питания больничного типаHospital-type power cord (kisia2007)
Makarov.казённая больничная обстановкаthe clammy atmosphere of a hospital
Makarov.казённая больничная обстановкаclammy atmosphere of a hospital
med.Калифорнийская больничная ассоциацияCalifornia Hospital Association
med.Католическая больничная ассоциацияCatholic Hospital Association (США)
gen.Католическая больничная ассоциацияCatholic Hospital Association
med.клиника, заключившая с врачом больничной кассы договор о резервировании в ней определённого количества коекSHI-hospital with in-patient authorization
med.количество больничных коекhospital accommodation
med.контрольный список для больничной сумкиHospital Bag Checklist (bigmaxus)
med.коэффициент обеспеченности населения больничными койкамиbed population ratio
med.коэффициент обеспеченности населения больничными койкамиbedpopulation ratio
med.ламинарный поток воздуха в больничном помещенииlaminar air flow hospital room
med.максимум больничных удобствmaximum hospital benefits
med.Массачусетская больничная ассоциацияMassachusetts Hospital Association
med.медицинская служба больничных кассMedical Review Board of the Local Health Insurance Funds
insur.медицинские и больничные услугиmedical and hospital services (алешаBG)
busin.много персонала было на больничномa lot of stuff have been of sick (Johnny Bravo)
med.Мэрилендская больничная ассоциацияMaryland Hospital Association
med.на больничномon sick leave (официально оформленном snowleopard)
gen.на больничномsick leave (kee46)
gen.на больничномout sick (Ремедиос_П)
cliche.на больничномon medical leave (I'm on a medical leave (all is going to be good) I hope to be back very soon. ART Vancouver)
gen.на больничномhome sick (Ремедиос_П)
gen.на больничномoff sick (Alexander Demidov)
pharma.Надлежащая аптечная практика в больничных и внебольничных аптекахGood pharmacy practice in community and hospital settings (who.int capricolya)
pharma.Надлежащая аптечная практика ВОЗ в коммунальных и больничных аптекахWHO good pharmacy practice in community and hospital pharmacy settings (Vishera)
gen.надлежащая больничная практикаgood hospital practice (Anna Kulik AlexU)
OHSнаходиться на больничномbe on home leave (Leonid Dzhepko)
busin.находиться на больничномbe on sick leave (Johnny Bravo)
lab.law.находящийся на больничномcertified sick (Katerina Iwanowna)
med.Национальная ассоциация врачей больничных учрежденийPhysicians National Housestaff Association (США)
med.неадекватная загруженность больничных коекincorrect assignment misoccupation of hospital beds
med.неотложная больничная помощьhospital emergency (MichaelBurov)
med.обеспеченность населения больничными койкамиbed/population ratio
ed.обучение педагогом детей в больничных условияхteaching in a hospital
med.общие больничные услугиgeneral hospital services (Andrey Truhachev)
med.общие расходы больничных касс в системе законодательно установленного страхования на случая болезниtotal expenditure under the SHI-system
med.объединение врачей больничных касс для амбулаторного и стационарного обслуживания пациентовpractice clinic
med.Объединённый институт больничных администраторовAssociation Institute of Hospital Administrators
Makarov.обычный больничный режимthe matter-of-fact routine of the hospital
Makarov.обычный больничный режимmatter-of-fact routine of the hospital
HRознакомиться с порядком предоставления и оплаты отпусков и больничныхgo through the leave policy (Technical)
med.оказание медицинских услуг в больничных стационарных условияхhospital services (Andrey Truhachev)
Makarov.он был на больничном в прошлом месяцеhe was on sick-leave last month
gen.он на больничномhe is on sick leave (листе)
O&G, sakh.оплата больничного листаsick pay
busin.оплачиваемый больничныйsickness benefit (Johnny Bravo)
lab.law.оплачиваемый больничный листpaid medical leave (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
SAP.оплачиваемый больничный листpaid sick leave
med.организация больничного обслуживанияhospital administration
libr.отдел больничных библиотекDivision of Hospital Libraries
inf.отказаться от больничногоgo in sick (Ремедиос_П)
O&G, sakh.отсутствие по больничному листуsick leave
Makarov.парные больничные исследования 1:2 случай-контроль1:2 matched hospital case-control study
Makarov.плата за больничное лечениеhospital fee
busin.платёж по больничному листуcontinued pay in case of sickness
busin.платёж по больничному листуcontinued pay during illness
med.политика расходов больничных касс, ориентированная на доходrevenue-based expenditure policy
lab.law.получать выплаты по больничному листуget access to sick pay (theguardian.com Alex_Odeychuk)
med.получать медицинскую помощь в условиях больничного стационараbe being cared for at a hospital (Alex_Odeychuk)
med.помещать в больничную палатуward
gen.помещение больничной аптеки, где по рецептам врача выдаются лекарстваdispensary
construct.помещения больничного или тюремного назначенияinstitutional premises (imerkina)
HRпомощь по больничному листуsick leave allowance (Poleena)
med.право выбора больничной кассыopen enrolment in health insurance
Makarov.привыкание к больничным условиямhospital accommodation
ed.принципы и приёмы обучения и воспитания детей, проходящих длительный курс лечения в больничных условияхhospital pedagogy
Makarov.приспособление к больничным условиямhospital accommodation
austral.Программа развития системы больничного обслуживанияHospitals Development Program (лейбористское правительство, избранное в 1972, приняло программу на основе доклада о больничном обслуживании в Австралии, подготовленного вновь созданной комиссией по здравоохранению. Программа предусматривала выделение значительных фондов для субсидирования строительства новых больниц, основных базовых клиник в западных р-нах Сиднея)
insur.расходы по больничному обслуживаниюcost of treatment
med.расчёт стоимости больничной помощиhospital costing
med.рация больничной кареты неотложной медицинской помощиhospital emergency ambulance radio
med.рация больничной кареты неотложной медицинской помощиHEAR ("hospital emergency ambulance radio" kat_j)
SAP.региональная больничная кассаregional health insurance fund
SAP.региональная больничная кассаRHIF
med.региональный больничный советRegional Hospital Board
lab.law.Регистрация больничныхsick days records (linkin64)
gen.сесть на больничныйbe out on sick leave (Bullfinch)
gen.сесть на больничныйtake sick leave (Bullfinch)
gen.сесть на больничныйgo on sick leave (Bullfinch)
gen.сесть на больничныйgo on the sick list (To become ill or unwell; to become indisposed due to poor health. Jim went on the sick list over a month ago. Bullfinch)
gen.сидеть на больничномdraw sick pay (если речь о деньгах / Most people in your position would be staying home and drawing sick pay. (c) 4uzhoj)
dipl.система всеобщего бесплатного больничного и медицинского обслуживанияsystem of universal free hospital and medical care (в социалистических странах)
plumb.слив больничныйslop hopper (Beregond)
med.Служба больничной информацииHospital Information Service (структура при общинах Свидетелей Иеговы для сотрудничества с больницами в вопросах лечения без переливания крови OstrichReal1979)
med.согласие больничной кассы на оплату расходов по стационарному лечениюcost reimbursement agreement for medical treatment in hospital
med.Союз больничных и аптечных работниковDrug and Hospital Workers Union
med.старший больничный ординаторSenior House Officer (Великобритания)
Makarov.стены были выкрашены в белый больничный цветthe walls were painted a clinical white
med.appl.стол для больничной палатыtable for sick-rooms
med.appl.стол для больничной палатыtable for hospital rooms
insur.страхование больничных и иных медицинских расходовhospital and medical expenses insurance
insur.страхование больничных расходовhospital insurance (key2russia)
med."страхование больничных расходов"hospital insurance (обязательная часть страхования по программе "Медикэр" по которой оплачивается пребывание в больнице, реабилитационном центре, хосписе и частично лечение на дому alexs2011)
insur.страхование от больничных и хирургических расходовhospital-surgical expense insurance
insur.страхование профессиональной ответственности больничного учрежденияhospital professional liability insurance
med.уборщица больничных палатwardmaid
gen.уйти на больничныйon the box (Блэк Кантри i-version)
med.укомплектованность больничными койкамиbed complement
health.управление больничным хозяйствомhospital management (Andrey Truhachev)
med.услуги врача больничной кассы, имеющего полномочие на амбулаторное и стационарное обслуживание пациентовservices of SHI-physician with in-patient authorization
lab.law.уходить на больничныйget sick leave (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.учёт больничных листов сотрудника компанииsickness record (Tamerlane)
gen.Фонд доверительного управления по страхованию больничных расходовHospital Insurance Trust Fund (peregrin)
sociol.фонд оплаты больничных листов работниковemployee's sick fund
Игорь Мигхалатность больничного персоналаhospital malpractice
med.хранящиеся в больничной палатеward stocks
med.член больничной кассыmember of health insurance fund
med.appl.шкаф для больничной палатыcabinet for sick-rooms
gen.электронные больничныеelectronic sick notes (Employers to benefit from launch of new electronic sick notes. Electronically generated sick notes were launched across the UK at the beginning of July. Alexander Demidov)
gen.электронный больничныйelectronic sick leave (Ремедиос_П)