Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
English
Estonian
Hungarian
Latvian
Spanish
Tajik
Ukrainian
Terms
containing
береженого
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
proverb
береженая
копейка рубль бережёт
take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
gen.
береженого
бог бережёт
God helps him who helps himself
(
4uzhoj
)
gen.
береженого
Бог Бережёт
although the sun shine
(
CloudOfRosses
)
gen.
береженого
Бог бережёт
take care of yourself and God will take care of you
(
ladyhayes
)
gen.
береженого
бог бережёт
you can't be too careful
(
4uzhoj
)
saying.
береженого
Бог бережёт
it's best to play it safe
(
Anglophile
)
Makarov.
береженого
бог бережёт
discretion is the better part of valour
(букв: осторожность – Большая часть доблести)
lat.
береженого
бог бережёт
abundans cautela non nocet
(дословно "от чрезмерной осторожности нет вреда"
acrogamnon
)
gen.
береженого
бог бережёт
one cannot be too careful
proverb
береженого
и бог бережет
caution is the parent of safety
proverb
береженого
и бог бережёт
caution is the parent of safety
(дословно: Осторожность-мать безопасности)
proverb
береженого
и бог бережёт
lord
god, heaven
helps those
them
who help themselves
(дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает)
proverb
береженого
и бог бережёт
lord God, Heaven helps those who help themselves
proverb
береженого
и бог бережёт
lord helps those them who help themselves
proverb
береженого
и бог бережёт
lord God, Heaven helps those them who help themselves
inf.
береженого
и Бог бережёт
God helps those who help themselves
Gruzovik, proverb
бережёная
копейка рубль бережёт
take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
proverb
бережёного
Бог бережёт
do not put all your eggs in one basket
contrast: he that is too secure is not safe
a God takes care of those who take care of themselves
proverb
бережёного
Бог бережёт
nothing like being on the safe side
proverb
бережёного
Бог бережёт
the Lord helps those who help themselves
idiom.
бережёного
бог бережёт
you can never be too cautious
(
Abysslooker
)
saying.
Бережёного
Бог бережёт
God helps those who help themselves.
(
igisheva
)
saying.
бережёного
бог бережёт
it's better to be safe than sorry
(
Баян
)
idiom.
бережёного
Бог бережёт
better safe than sorry
proverb
бережёного
Бог бережёт
don't trouble trouble until trouble troubles you
proverb
бережёного
Бог бережёт
a danger foreseen is half avoided
proverb
бережёного
Бог бережёт
one
you
cannot be too careful
proverb
Бережёного
бог бережёт
Luck favors the prepared
(
Yan Mazor
)
proverb
бережёного
Бог бережёт
caution is the parent of safety
(God helps those who help themselves)
proverb
бережёного
Бог бережёт
discretion is the better part of valour
proverb
бережёного
Бог бережёт
although the sun shine, leave not thy cloak at home
proverb
бережёного
Бог бережёт
it is good to have a cloak for the rain
gen.
бережёного
Бог бережёт
be on the safe side
(
ssn
)
Gruzovik, proverb
бережёного
и Бог бережёт
God helps those who help themselves
proverb
бережёного
и Бог бережёт
it is good to have a cloak for the rain
proverb
бережёного
и Бог бережёт
although the sun shine, leave not thy cloak at home
proverb
бережёного
и Бог бережёт
one
you
cannot be too careful
proverb
бережёного
и Бог бережёт
do not put all your eggs in one basket
contrast: he that is too secure is not safe
a God takes care of those who take care of themselves
proverb
бережёного
и Бог бережёт
nothing like being on the safe side
proverb
бережёного
и Бог бережёт
discretion is the better part of valour
gen.
бережёного
и бог бережёт
god takes care of the one who takes care of himself
proverb
бережёного
и Бог бережёт
caution is the parent of safety
gen.
бережёного
и бог бережёт
better safe than sorry
Get short URL