Subject | Russian | English |
gen. | без уважительной причины | without reasonable excuse (AD) |
gen. | без уважительной причины | for no good reason (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | без уважительной причины | without an acceptable reason (ABelonogov) |
gen. | без уважительной причины | without good cause (ABelonogov) |
gen. | без уважительной причины | without valid excuse (Anglophile) |
gen. | без уважительной причины | without excuse (Alex_Odeychuk) |
HR | без уважительной причины | for weak reasons (Alex_Odeychuk) |
busin. | без уважительной причины | without due cause |
law | без уважительной причины | without serious cause (Alex_Odeychuk) |
law | без при отсутствии уважительной причины | except for cause ("...Pharmakon's RD&M division has never discharged a worker except for cause and should adhere as closely as possible to that policy by terminating individuals solely based on merit..." (Smith and Roberson's Business Law 15th ed) vatnik) |
law | без уважительной причины | without a clear reason (Voice of America Alex_Odeychuk) |
HR | без уважительной причины | no reason whatsoever (Alex_Odeychuk) |
formal | без уважительной причины | without just cause (You may not be entitled for benefits if you voluntarily left your job without just cause or if you were dismissed for misconduct. ART Vancouver) |
gen. | без уважительной причины | without good reason (max UK hits Alexander Demidov) |
gen. | без уважительной причины | unreasonable (о задержке либо просрочке 4uzhoj) |
gen. | без уважительной причины | without good excuse |
formal | без уважительных причин | without just cause (You may not be entitled for benefits if you voluntarily left your job without just cause or if you were dismissed for misconduct. ART Vancouver) |
gen. | без уважительных причин | unjustified (Serge Ragachewski) |
gen. | без уважительных причин | without a good reason (absenteeism is the habit of not being at school or work when you should be, usually without a good reason Maria Klavdieva) |
gen. | без уважительных причин | without good cause (ABelonogov) |
law | в чём / в котором не должно быть отказано без уважительных причин | shall not be unreasonably withheld (sankozh) |
slang | не посещать школу без уважительной причины | awol (Absent without leave) |
slang | не посещать школу без уважительной причины | A.W.O.L. |
O&G, sahk.r. | невыход на работу без уважительной причины | absence with no good reason |
gen. | невыход на работу без уважительной причины | absenteeism |
fin. | невыход на работу без уважительных причин | absenteeism |
gen. | неоднократное неисполнение работником без уважительных причин трудовых обязанностей | repeated failure by the employee without good cause to perform his employment duties (ABelonogov) |
law | неявка без уважительной причины | absence without valid excuse |
gen. | неявка без уважительной причины | failure to appear without good cause (Olga Cartlidge) |
O&G, sahk.r. | неявка на работу без уважительной причины | absence with no good reason |
gen. | он никогда не пропускает занятий без уважительной причины | he is never absent from classes without a good excuse |
Makarov. | он отсутствовал без уважительной причины | he was absent for no good reason |
gen. | опоздание без уважительных причин | undue tardiness (Lavrov) |
law | отказано или задержано без уважительной причины | unreasonably withheld or delayed (subject to written approval of the Supplier, which shall not be unreasonably withheld or delayed – на основании разрешения Поставщика в письменной форме, в котором не будет отказано и которое не будет задержано без уважительной причины ART Vancouver) |
O&G, sahk.r. | отлучка с работы без уважительной причины | absence with no good reason |
O&G, sakh. | отсутствие без уважительной причины | absence with no good reason |
O&G, sahk.r. | отсутствие без уважительной причины | unjustified absence |
ed. | отсутствие без уважительной причины | unauthorized absence (ivvi) |
Makarov. | отсутствие без уважительной причины | absenteeism |
oil.proc. | Отсутствие без уважительной причины, % часов | Unexcused Absences, % hr (MichaelBurov) |
gen. | отсутствие на занятиях без уважительной причины | cut (PanKotskiy) |
gen. | отсутствие на рабочем месте без уважительных причин | absence from work without good reason (ABelonogov) |
gen. | отсутствовать где-либо без уважительной причины | absent oneself from |
formal | поездки без уважительной причины | non-essential travel (ART Vancouver) |
gen. | прогулы без уважительной причины | unexcused absences (Tverskaya) |
slang | пропускать занятия без уважительной причины | ditch (Damirules) |
gen. | пропускать занятия без уважительных причин | stay away from school without good cause |
gen. | просрочка оплаты поставки и т.п. без уважительной причины | unreasonable delay (4uzhoj) |
account. | рабочий, отсутствующий на работе без уважительной причины | absentee |
gen. | я хочу, чтобы эта работа была закончена сегодня же без каких-либо оговорок, увёрток и уважительных причин | I want that job finished today, and no ifs, ands or buts |