Subject | Russian | English |
dat.proc. | аналитика без ограничений | limitless analytics (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | арендный договор без ограничения глубины бурения | bottom lease |
econ. | ассигнования без ограничения срока использования | no-year appropriations |
gen. | без возрастных ограничений | General audience (о фильме) |
automat. | без достаточных ограничений | underconstrained |
gen. | без каких-либо ограничений или исключении | simpliciter |
gen. | без каких-либо ограничений по | with no restrictions in terms of (Alexander Demidov) |
gen. | без какого-либо ограничения осуществлять использование | have unrestricted use of (Should the president of the US have unrestricted use of executive orders? Alexander Demidov) |
chem. | без конкретного ограничения | not particularly limited to (VladStrannik) |
patents. | без любого ограничения | without reservation |
patents. | без любого ограничения | in an unrestricted sense |
gen. | без ограничений | open door |
gen. | без ограничений | without stint |
gen. | без ограничений | no limit |
gen. | без ограничений | unhampered by restriction |
gen. | без ограничений | no matter (контекстный перевод: This can help the user to see the marking no matter across a full 360 degree viewing range. – Это обеспечивает возможность содействия пользователю в том, чтобы он без ограничений видел маркировку в пределах полного диапазона обзора, составляющего 360 градусов. Svetozar) |
gen. | без ограничений | free-wheeling (free-wheeling capitalism in Russia in 1990s Yakov F.) |
gen. | без ограничений | freely allowed (Johnny Bravo) |
avia. | без ограничений | no limits |
gen. | без ограничений | simpliciter |
Makarov. | без ограничений | freely |
amer. | без ограничений | without any strings attached (Val_Ships) |
sport. | без ограничений | NLT (in free-diving: No Limit Voledemar) |
sport. | без ограничений | no Limit (NLT; самая глубоководная дисциплина. Фридайвер спускается на тележке или с использованием дополнительного веса на задержке дыхания, а всплывает с помощью шара, наполняемого воздухом, дайверского костюма, пояса с надувными элементами или любого другого снаряжения на собственный выбор. Наиболее опасная дисциплина, так как технически крайне сложно осуществить страховку фридайвера командой аквалангистов на глубинах спуска более 100 метров.) |
Makarov. | без ограничений | free |
Makarov. | без ограничений | without restraint |
math. | без ограничений | unrestricted |
law | без каких-либо ограничений | freely (Ying) |
law | без ограничений | but not limited to (Technical) |
law | без ограничений | on an unrestricted basis (Амбарцумян) |
math. | без ограничений | unconstrained |
dril. | без ограничений | clear |
comp., MS | без ограничений | Everyone (A game rating symbol developed by Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle (USK)) |
dipl. | без каких-либо ограничений | without any strings (attached) |
polit. | без каких-либо ограничений | without any restraints (ssn) |
idiom. | без ограничений | the sky's the limit (VLZ_58) |
econometr. | без ограничений | unrestrictedly |
O&G | без ограничений | without limitation (MichaelBurov) |
slang | без ограничений | no holds barred (Interex) |
el. | без ограничений | without reserve |
abbr. | без ограничений | no rest (openmindead) |
comp., MS | без ограничений | General (A game rating symbol developed by the Office of Film and Literature Classification (OFLC)) |
comp., MS | без ограничений | G (A game rating symbol developed by the Office of Film and Literature Classification (OFLC)) |
comp., MS | без ограничений | Universal (BBFC) |
account. | без ограничений | without gates (Wellenbrecher) |
account. | без ограничений | with no gates (Wellenbrecher) |
gen. | без ограничений | without restriction (Alexander Demidov) |
gen. | без каких-л ограничений | with no strings attached (bigmaxus) |
gen. | без ограничений | at will |
gen. | без ограничений | with no commitment (контекстуально: you can try the app free with not commitment sankozh) |
med. | без ограничений затрат со стороны пациента | negotiable financial situation (MichaelBurov) |
comp. | без ограничений на свободное распространение | redistributable (PAYX) |
Игорь Миг | без ограничений по возрасту | general-audience |
gen. | без ограничений по времени | without limit of time (Johnny Bravo) |
trav. | без ограничений по датам | without blackout dates (Samura88) |
notar. | без ограничений прав и полномочий | without limitations on the power and authority (OSSIPOV) |
media. | без ограничений режима работы | modeless |
insur. | без ограничений какими-либо условиями | unconditionally (Пример: The company has at least 51 percent of its stock unconditionally owned by socially and economically disadvantaged individuals. Возможный перевод: По меньшей мере, 51 процентом акций компании стали владеть без ограничения какими-либо условиями социально ущемлённые и неимущие (физические) лица.) |
law | без ограничения | without prejudice to other provisions (юридической) силы прочих положений (Договора/Соглашения Alexander Matytsin) |
el. | без ограничения | without qualification |
law | без ограничения | subject to (положений, условий; в тексте договора, о пункте, содержащем ограничительные условия molyan) |
gen. | без ограничения | without limitation (Janetta Astakhova) |
gen. | без ограничения | open-end |
gen. | без ограничения | without prejudice (прав, обязательств, положений и т.п.; In the event that deposits are not paid when requested, then, without prejudice to the other rights or remedies it may have, the Company reserves the right, ... Alexander Demidov) |
gen. | без ограничения | without stint |
med. | без ограничения | no restrictions |
gen. | без ограничения | without rein |
gen. | без ограничения | indefinitely (Stas-Soleil) |
gen. | без ограничения | without prejudice to (spanishru) |
gen. | без ограничения | without restriction |
tech. | без ограничения амплитуды | undipped (Надушка) |
law | без ограничения времени | with no time limit (Alexander Demidov) |
gen. | без ограничения времени | without limit of time (Johnny Bravo) |
gen. | без ограничения времени на выполнение | self-paced (Alex_Odeychuk) |
law | без ограничения вышесказанного | without prejudice to the foregoing (Alexander Demidov) |
gen. | без ограничения вышесказанного | without limitation of the foregoing (Leviathan) |
gen. | без ограничения каким-либо сроком | without any time limitation (ABelonogov) |
gen. | без ограничения личных прав | without prejudice to something (при возмещении ущерба kee46) |
law | без ограничения на | without the restriction on (Alex_Odeychuk) |
law | без ограничения общего смысла вышеизложенного | without prejudice to the foregoing generality (Andy) |
gen. | без ограничения общего смысла вышеизложенного | without prejudice to the generality of those mentioned above (Johnny Bravo) |
law | без ограничения общего смысла установленного в | without limiting anything elsewhere provided in (Alexander Matytsin) |
law | без ограничения общего характера | without prejudice to the generality of (Alexander Matytsin) |
law | без ограничения общего характера вышеизложенного | without prejudice to the generality of the foregoing (4uzhoj) |
law | без ограничения общего характера вышеизложенного | notwithstanding the generality of the foregoing (4uzhoj) |
law | без ограничения общего характера вышеприведённого | without limiting the generality of the above (Andy) |
corp.gov. | без ограничения общности | so as not to limit the generality (igisheva) |
Makarov. | без ограничения общности | without loss of generality |
gen. | без ограничения перечисленным | not limited to the following (rechnik) |
gen. | без ограничения по времени | indefinitely (Stas-Soleil) |
comp., MS | без ограничения по материалам | unlimited material (A method for scheduling resources that assumes that all the component materials needed for production are available at the time they are needed) |
comp., MS | без ограничения по материалам | infinite material (A method for scheduling resources that assumes that all the component materials needed for production are available at the time they are needed) |
law, copyr. | без ограничения по территории | worldwide (напр., о правах: ПЛЕС является неисключительной, бесплатной лицензией, без ограничения по территории и сроку использования произведения 4uzhoj) |
law, copyr. | без ограничения по территории | throughout the world (напр., о правах: ПЛЕС является неисключительной, бесплатной лицензией, без ограничения по территории и сроку использования произведения 4uzhoj) |
law | без ограничения по территории и во времени | worldwide in perpetuity (sankozh) |
gen. | без ограничения по территории и на бессрочной основе | with no geographical or temporal limits (Alexander Demidov) |
law | без ограничения по территории и сроку действия | worldwide in perpetuity (sankozh) |
gen. | без ограничения свободы | without prejudice to something (kee46) |
gen. | без ограничения силы | without prejudice to (положений... VictorMashkovtsev) |
law | без ограничения силы положений Соглашения | without prejudice to any provisions of the Agreement (Alexander Matytsin) |
law | без ограничения силы прочих положений настоящего Соглашения | without prejudice to the other provisions of this Agreement (Alexander Matytsin) |
law | без ограничения смысла установленного выше | without limiting the foregoing (Alexander Matytsin) |
law | без ограничения срока | without limitation as to time (the provisions shall remain in force without limitation as to time tarantula) |
gen. | без ограничения срока | for an unlimited time (Alexander Demidov) |
gen. | без ограничения срока | for an unlimited period of time (AD Alexander Demidov) |
gen. | без ограничения срока | for an indefinite period of time (more hits – о договоре – АД) |
gen. | без ограничения срока | over an unlimited time (Alex_Odeychuk) |
med. | без ограничения срока | indefinitely (amatsyuk) |
gen. | без ограничения срока | for an indefinite period of time (more hits – о договоре Alexander Demidov) |
law | без ограничения срока действия | without limitation as to period of validity (Code of Federal Regulations – US Citizenship and Immigration Services Гевар) |
gen. | без ограничения срока действия | without limitation of the period of validity (ABelonogov) |
amer. | без ограничения срока действия | in perpetuity (bequeathed to them in perpetuity Val_Ships) |
gen. | без ограничения срока действия | without restriction on the period of validity (ABelonogov) |
gen. | без ограничения срока действия | for an indefinite term (Lavrov) |
econ. | без ограничения срока истечения | expiry free term (annapolyakova) |
gen. | без ограничения срока нахождения | with no limit on the duration of stay (OCI cards once issued allows you to visit India any number of times and with no limit on the duration of stay throughout your lifetime. Alexander Demidov) |
law | без ограничения какими-либо сроками | at all times (sankozh) |
patents. | без ограничения теорией | without limitations as to theory |
patents. | без ограничения какой-либо теорией | without wishing to be bound by theory |
patents. | без ограничения какой-либо теорией | while not intending to be bound by theory (VladStrannik) |
patents. | без ограничения какой-либо теорией | without being bound by any theory |
patents. | без ограничения теорией | not to be bound by theory (VladStrannik) |
gen. | без ограничения территории | with no territorial restrictions (The Chinese statute also includes an exhaustion provision, with no territorial restrictions. Thus, when the Edison laboratory developed its own projector, the Projecting Kinetoscope, Edison sold the machine outright with no territorial restrictions. This powerful system offers unparalleled benefits and support with no territorial restrictions – only the opportunity for UnFranchise Owners to build their business ... We provide 24-hour coverage, all year round with no territorial restrictions. he Edison Projecting Kinetoscope appeared in Toronto in October 1896, and was placed on the open market with no territorial restrictions by November. Alexander Demidov) |
gen. | без ограничения тиража | with no limit on the number of copies (Alexander Demidov) |
law | без ограничения установленного выше | without prejudice to the foregoing (Alexander Demidov) |
idiom. | без правил и ограничений | anything goes (There are no rules or restrictions. Interex) |
math. | без срока ограничения | with no term limit (AD Alexander Demidov) |
O&G | Безусловное право собственности, право собственности без ограничений | Fee simple (Johnny Bravo) |
O&G, sahk.r. | в развитие и без ограничения вышесказанного | not by way of limitation of the foregoing, but in furtherance thereof |
econ. | ввоз товаров без импортных ограничений | liberalized import of goods |
idiom. | веселиться по полной без ограничений | live it up (Yeldar Azanbayev) |
math. | взвешенная оценка без ограничений | WULS |
gen. | включая, без ограничений | including, without limitation (VictorMashkovtsev) |
gen. | включая, без ограничения | including, but not limited to (VictorMashkovtsev) |
gen. | включая, без ограничения | including, without limitation (VictorMashkovtsev) |
gen. | включая, без ограничения нижеперечисленным | including, but not limited to (Aiduza) |
gen. | включая, без ограничения нижеперечисленным | including, without limitation (Aiduza) |
mil. | военная игра без ограничения действий сторон | free warfare |
mil. | военная игра без ограничения действий сторон | free wargame |
mil. | военная служба без ограничений | general military service |
astronaut. | военный мини-МВКА, стартующий без ограничения азимута | all azimuth launched space sortie vehicle |
Makarov. | вход без ограничений | open to the public |
tech. | выборка без ограничений | unrestricted sample |
tech. | выборка без ограничений | unrestricted sampling |
law | выданная мне лицензия действительна без ограничения срока | my commission is permanent (Nicholasx) |
progr. | выполнить сценарий без ограничений политики выполнения | execute a script without execution policy restrictions (Alex_Odeychuk) |
progr. | вычислительная задача без жёстких временных ограничений | non-time-critical computationally intensive task (ssn) |
auto. | гарантия без ограничения пробега | unlimited-mileage warranty |
energ.ind. | горение по всей зоне без ограничений | unrestricted burning |
progr. | грамматика без контекстуальных ограничений | context-free grammar (ssn) |
IT | грамматика без ограничений | unrestricted grammar |
tech. | данные без ограничения задержки | unconstrained delay data |
gen. | двигаться без ограничений | run (Aly19) |
auto. | движение транспорта без ограничений | free traffic |
dipl. | действовать без ограничений | act without restraint |
Makarov. | делать как-либо без ограничений | have and hold |
avia. | детали без ограничения рабочего ресурса | no-life-limited parts |
commun., tel. | добавочный аппарат без ограничения права выхода в город | unrestricted extension |
media. | добавочный телефонный аппарат без ограничения права выхода в город | unrestricted extension |
gen. | должность без ограничения срока полномочий | tenure (1. the period of time when someone has an important job or position: • During his four-year tenure as president, the firm's annual revenue rose dramatically. 2. the right to stay permanently in a job, for example a teaching job in a university: • the life tenure of judges at the State Courts 3. LAW the legal right to live in a house or use a piece of land: • inequalities in land tenure – see also security of tenure. LBED Alexander Demidov) |
logist. | дорога без ограничения движения | open route |
gen. | дорога без ограничения скорости движения | unrestricted road |
math. | задача без ограничений | UP (unconstrained problem) |
math. | задача без ограничений | unconstrained problem |
mil. | занятие должности без ограничений | unrestricted duty |
econ. | заём без ограничения общей суммы | open-end bond |
Makarov. | здесь можно фотографировать без ограничений | there is no restriction on filming in the area |
IT | игра без ограничений | free-play game |
account. | игра без ограничений | free game |
account. | игра без ограничений | game without constraints |
math. | игра без ограничений | unconstrained game |
med. | использование без ограничения круга контактирующих лиц | dispersive use (amatsyuk) |
geophys. | испытание на сжатие без бокового ограничения | unconfined compression test |
avia. | исследование полёта без ограничений углового положения ЛА | all-attitude investigation |
gen. | категория фильмов без возрастных ограничений | universal or unrestricted exhibition |
avia. | квалификационная отметка без ограничения срока действия | nonexpiry-type rating |
comp., MS | коллекция без ограничений | not collection limited (microsoft.com bojana) |
agric. | кормление без ограничения | feeding ad libitum |
avia. | ЛА без ограничений на угловое движение | all-attitude vehicle |
avia. | ЛА без ограничений на угловое положение | all-attitude vehicle |
telecom. | линия BGL без ограничения связи | non-restricted BGL (oleg.vigodsky) |
energ.ind. | лицензия на эксплуатацию ядерного реактора без ограничений на проектный срок службы | full-term operating license |
gen. | лицо без ограничений возможностей здоровья | ablebodied (Ivan Pisarev) |
gen. | лицо без ограничений по возможностям здоровья | ablebodied (Ivan Pisarev) |
avia. | лётная работа без ограничений | unrestricted flying duty |
avia. | лётные испытания без ограничений на угловое положение ЛА | all-attitude flight test |
mil., avia. | лётчик с полным правом полёта по приборам с использованием радиосредств без географических ограничений | completely rated and equipped for worldwide service (pilot) |
Makarov. | максимальная токовая защита без ограничения | unrestricted protection |
astronaut. | маневрирование без ограничений | carefree maneuvering |
avia. | маневрирование без ограничений | unrestricted maneuvering |
avia. | маневрирование без ограничений на угловое движение | all-attitude maneuvering |
avia. | маневрирование без ограничений на угловое положение | all-attitude maneuvering |
progr. | маркер доступа без ограничений | nonrestricted token (ssn) |
sport. | матч без ограничений | no Holds Barred match (В рестлинге матч, в котором ни один рестлер не может быть дисквалифицирован по любой причине: использование посторонних предметов в качестве оружия, посторонее вмешательство, отсчёт. Синоним Anything Goes match.) |
math. | метод максимального правдоподобия без ограничений | URML (unrestricted maximum likelihood) |
math. | метод наименьших квадратов без ограничений | ULS (unrestricted least squares) |
astronaut. | метод, основанный на решении последовательности задач оптимизации без ограничений | sequential unconstrained minimization techniques |
astronaut. | мини-МВКА, стартующий без ограничения азимута | all azimuth launched minishuttle |
avia. | минимизация без ограничений | unconstrained minimization |
automat. | модель без достаточных ограничений | underconstrained model |
comp., MS | музыка без ограничений | unlimited music (Users who subscribe to Xbox Music Pass can download and listen to as many songs as they want as long as the subscription remains active) |
gen. | на определённый срок или без ограничения срока | for a specified or unlimited period of time (AD Alexander Demidov) |
gen. | назначаться на должность без ограничения срока полномочий | have tenure (Alexander Demidov) |
tax. | налоговый зачёт за обучение без возрастных ограничений и при условии выполнения соответствующих требований | lifetime learning credit |
gen. | например, но без ограничения этим | for example but without limitation (I. Havkin) |
gen. | например, но без ограничения этим | for example and without limitation (I. Havkin) |
media. | наращиваемость без ограничения пропускной способности | unlimited capacity expandability |
intell. | обмен разведывательной информацией без ограничений | full exchange of intelligence information (CNN Alex_Odeychuk) |
account. | общая гарантия по всем долгам должника без ограничения срока | continuing guarantee |
automat. | объёмная контурная обработка без ограничения | hesitation-free three-axis profiling (по типу поверхности) |
gen. | обязательство подозреваемого проживать по определённому адресу, ограничение на въезд или выезд без специального разрешения | travel restrictions (Alexander Demidov) |
el. | ограничение без фазовых искажений | phase distortionless limit |
tech. | ограничение без фазовых искажений | phase-distortionless limit |
comp., MS | ограничение конструктора без параметров | parameterless constructor constraint (A restriction on a generic type parameter, such that types substituted for that type parameter must provide a parameterless or default constructor) |
media. | ограничение уровня громкости в передатчике для увеличения глубины модуляции без возникновения перемодуляции | volume compression |
media. | ограничение уровня громкости в передатчике для увеличения глубины модуляции без возникновения перемодуляции | compression |
Makarov. | оптимизация без ограничений | unconstrained optimization |
bank. | остаток средств на счёте, который может быть снят без ограничений | available balance |
Makarov. | осуществлять как-либо без ограничений | have and hold |
media. | отдельная сеть устройств хранения и серверов, которая поддерживает обмен информацией практически без ограничений, серверы SAN могут обращаться к данным напрямую с любого устройства и не требуют промежуточной передачи данных по локальной сети | storage area network |
math. | оценка без учёта ограничений | unrestricted estimator |
progr. | очередь без ограничения на длину | unbounded queue (An unbounded queue implies that the size of the queue is not specified while creating. Therefore, the queue can grow dynamically as elements are added to it. Alex_Odeychuk) |
progr. | параллельное выполнение задач без ограничений | unrestricted parallel tasking (Alex_Odeychuk) |
patents. | передавать право без ограничения | assign a right without restriction |
telecom. | передача данных без ограничений | unrestricted data transmission (oleg.vigodsky) |
gen. | передвигаться без ограничений | run |
avia. | перемещение рычага без ограничений | unrestricted movement (на скорость отклонения) |
patents. | переуступать право без ограничения | assign a right without restriction |
product. | планирование без ограничения на мощность | infinite capacity planning (алешаBG) |
Makarov. | плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений | the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium |
econ. | покупать необходимый товар без ограничения цены | buy at best |
softw. | получать техническую поддержку без ограничений | be fully supported (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | пользоваться чем-либо без ограничений | make free use of something |
gen. | пользоваться без ограничений | make free use of (чем-либо) |
softw. | пользоваться технической поддержкой без ограничений | be fully supported (Alex_Odeychuk) |
avia. | полёт без ограничений на угловое положение ЛА | all-attitude flight |
avia. | полёты без ограничений | unrestricted operation |
law | поместье, наследуемое без ограничений | fee simple |
Makarov. | поступать как-либо без ограничений | have and hold |
mil. | поступление на военную службу без ограничения срока | service engagement indefinite (на средний, на короткий срок) |
mil. | поступление на военную службу без ограничения срока на средний, на короткий срок | service engagement indefinite |
busin. | право наследования без ограничений | fee simple absolute in possession |
law | право наследования без ограничений | fee |
busin. | право наследования без ограничений | fee simple |
O&G | право собственности без ограничений | Fee simple (Johnny Bravo) |
econ. | приказ клиента биржевому брокеру без ограничения цены | no-limit order |
mil. | пристрелка без ограничений | unrestricted registration |
ed. | приём без ограничений | open admission (sashkomeister) |
Makarov. | приём без ограничений | open door admission |
polit. | провести в жизнь новый политический курс без изъятий и ограничений | see this new policy through (во всей полноте, до конца, без уступок и компромиссов, полностью // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
sport. | программа без ограничений | non-restricted syllabus (спортивные танцы Alkrem) |
math. | программирование без ограничений | unconstrained programming (Alex_Odeychuk) |
avia. | проект без учёта ограничений | unconstrained design |
avia. | проектирование без учёта ограничений | unconstrained design |
AI. | процедура логического вывода без ограничений | unconstrained inference procedure (Alex_Odeychuk) |
sport. | прыжок без ограничения коэффициента трудности | dive without limit |
econ. | публичное товарищество с ограниченной ответственностью без ограничения числа партнёров | public limited partnership |
astronaut. | пуск без ограничения азимута | any direction launch |
astronaut. | пуск без ограничения азимута | all-azimuth launch |
media. | работа радио- или ТВ станции без максимального ограничения времени | unlimited time |
tech. | работать без ограничения | operate without limitation |
math. | разбиение без ограничений | unrestricted partition |
econometr. | разность между суммами квадратов остатков с ограничениями и без ограничений | difference between the restricted and unrestricted sum of squared errors (ssn) |
avia. | Разрешаю набор эшелона ... м без ограничений | Cleared to climb to ... m unrestricted (типовое сообщение по связи) |
law | разрешение на трудоустройство без ограничения на выбор работодателя | unrestricted work permit (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | разрешение на эксплуатацию без ограничений | full operational clearance |
perf. | разрешённый к применению без ограничений | definitively permitted |
el. | регрессия без ограничений | unrestricted regression (на параметры) |
commun. | речевые сигналы без ограничения амплитуды | unclipped speech |
inet. | решение межсетевой цифровой связи без ограничений на основе маршрутизаторов | RUDICS (Router-based Unrestricted Digital Interworking Connectivity Solution Kaliostro27) |
progr. | с ограничениями и без | with and without constraints (ssn) |
avia. | свидетельство без ограничения срока действия | nonexpiry-type license |
gen. | свобода без ограничений | unlimited freedom (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
econ. | система без ограничений пропускной способности | uncapacitated system |
mil. | служба без ограничения | unlimited duty |
IT | случайная выборка без ограничений | unrestricted random sample |
avia. | снижаться без ограничения | descend unrestricted |
telecom. | совместимость без ограничений | unrestricted compatibility (oleg.vigodsky) |
econ. | создан без ограничения срока деятельности | established in perpetuity (Ремедиос_П) |
gen. | создан без ограничения срока деятельности | established for an indefinite duration (triumfov) |
astronaut. | сообщение о возможности возвращения при одном исправном двигателе без превышения температурных ограничений | single-engine thermal call (ОС) |
astronaut. | стартовая установка без ограничения азимута пуска | all-azimuth launcher |
water.suppl. | сточные воды, которые можно сбрасывать без ограничений | unregulated discharges |
energ.ind. | сточные воды, которые можно сбрасывать без ограничений | unregulated wastewater discharge |
mil., artil. | стрельба без ограничения времени | slow shooting |
mil. | стрельба без ограничения времени | slow fire |
econometr. | сумма квадратов остатков без ограничений | unrestricted sum of squared errors (ssn) |
clim. | сценарий выбросов парниковых газов без ограничений | business as usual (ras.ru dimock) |
tech. | тариф без ограничений | bungled fare |
Makarov. | тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений | the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium |
media. | ТВ-станция с разрешением работы без ограничения времени | full-time station |
media. | телефонные сигналы без ограничения амплитуды | unclipped speech |
psychol. | тест без ограничения времени на выполнение | work-limit test |
ed. | тест без ограничения времени на выполнение | self-paced test (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
progr. | тип без ограничений | unconstrained type (Alex_Odeychuk) |
mil. | установка на применение ЯО без ограничений уровня интенсивности или неприменения его вообще | all-or-nothing principle of nuclear weapon employment level |
comp., MS | утверждение закупок без ограничений | unlimited purchase approval (An approval for which no maximum amount has been specified on purchase documents) |
comp., MS | утверждение запросов без ограничений | unlimited request approval (An approval for which no maximum amount has been specified on purchase request documents) |
comp., MS | утверждение продаж без ограничений | unlimited sales approval (An approval for which no maximum amount has been specified on sales documents) |
adv. | фильм без ограничения показа | U film |
adv. | фильм без ограничения показа | G film (прокатная категория, рекомендуемая Американской ассоциацией кино) |
gen. | форма одежды: без ограничений | as you are (из книги Палажченко "Мой несистематический словарь" YGA) |
Makarov. | формулировка без ограничений | unconstrained formulation |
tech. | функция без ограничений | unconstrained function |
math. | функция без ограничения | unconstrained function |
media. | характеристика сети связи, относящаяся к передаче данных между двумя пользователями без каких-либо ограничений в скорости передачи кроме налагаемых определёнными пределами | data signaling rate transparency |
Makarov. | ценные бумаги с ограничением обращения, без права продажи | lock-up securities |
econ. | циркулярный аккредитив, оплачиваемый без ограничения во всех странах мира | world-wide circular letter of credit |
gen. | читать без ограничений | read widely (Kireger54781) |
EBRD | экономика без ресурсных ограничений | cowboy economics (raf) |
avia. | эксплуатация без ограничений | unrestricted operation |
astronaut. | электромагнитная пушка без ограничения азимута пуска | all-azimuth electromagnetic rail gun |