DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing безвкусный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
contempt.безвкусная отделкаfurbelows
gen.безвкусная отделкаfurbelow
tech.безвкусная питьевая водаtasteless drinking water
gen.безвкусная пищаinsipid food
gen.безвкусная яркостьgaudiness
gen.безвкусно одетая женщинаjay bird
gen.безвкусно одетая женщинаjay
gen.безвкусно одетыйtawdry
gen.безвкусно одетыйfrumpish (Aly19)
gen.безвкусно одетыйfrumpy
gen.безвкусно одетый человекdowd
gen.безвкусно пышныйrococo
gen.безвкусно раскошный, до нелепости помпезныйimeldific (Kilgore)
gen.безвкусно роскошныйglitzy (denghu)
gen.безвкусно яркийtacky (gennier)
Makarov.безвкусное виноcharacterless wine
Makarov.безвкусное выдохшееся пивоflat beer which has lost its effervescence
inf.безвкусное/никакое пивоboring beer (Logofreak)
Makarov.безвкусное пивоdead beer
gen.безвкусное пивоflat beer which has lost its effervescence
gen.безвкусное платьеflashy dress
Makarov.безвкусное сливочное маслоflavorless butter
gen.безвкусное сочетание цветовan unaesthetic combination of colours
gen.безвкусное украшениеgaudery
gen.безвкусное украшениеgaud
hist.безвкусные декоративные элементыkitch decorations (напр., дворца или театра Шандор)
gen.безвкусные украшенияgaudy decorations
gen.безвкусные украшенияfurbelow
gen.безвкусные украшенияfurbelows
Makarov.безвкусные украшенияtawdry decorations
Makarov.безвкусные украшенияtasteless decorations
gen.безвкусные украшенияtawdry
gen.безвкусный кофеinsipid coffee (Olga Okuneva)
slangбезвкусный напитокslumgullion
gen.безвкусный напитокa dead drink
gen.безвкусный, низкого качестваchintzy
gen.безвкусный, низкого качестваtacky (VLZ_58)
gen.безвкусный орнаментgingerbread work
gen.безвкусный отрывок в литературном произведенииpurple patch
gen.безвкусный, пошлыйnaff (британский эквивалент tacky matchin)
inf.большой безвкусный особнякMcMansion (a home viewed as large and opulent, but lacking any individual character or charm, and not blending with the other houses in the neighbourhood; e.g.: Such a waste of talent. He chose money over power. In this town, a mistake nearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart after 10 years. Power is the old stone building that stands for centuries. I cannot respect someone who doesn't see the difference Taras)
gen.большой новый особняк, чаще всего-претенциозный и безвкусный, "замок"McMansion (belenkelena)
gen.быть безвкуснымdrink flat
gen.быть безвкуснымhave no taste
Makarov.быть безвкусным, преснымdrink flat
gen.быть совершенно безвкуснымtaste of nothing at all
Makarov.в столовой давали холодную безвкусную пиццуthe canteen serves cold, tasteless pizzas
vulg.вульгарная и безвкусная обстановка квартирыEarly Homosexual
gen.дорогая, но безвкусная обстановкаcostly, but very vulgar furniture
gen.женщина, безвкусно одетаяdowdy
gen.кричаще безвкусныйtawdry
fig.of.sp.массовая безвкусная продукция, китчhideous confectionery (sea holly)
Makarov.мясо было мягким и безвкуснымthe meat was mushy and tasteless
inf.необычайно безвкусноеTacktastic (в смысле стиля raveena2)
gen.неряшливо или безвкусно одетая женщинаdowdy
gen.неряшливо или безвкусно одетыйdowdy
gen.неряшливо или безвкусно одетый человекdowd
obs.нечто безвкусноеwater-gruel
slangодеваться безвкусноunshoed
Makarov.одеваться безвкусноdress in bad taste
gen.одеваться слишком безвкусноoverdress
gen.одеваться со безвкусноdress in bad taste
Makarov.он купил новую машину, самую помпезную и безвкусную в Калгариhe bought a new car, the jazziest in Calgary
Makarov.он пишет, что в викторианской Англии детям в зажиточных и и аристократических семьях давали только безвкусные, пресные блюда, чтобы не разжигать аппетитhe writes of the ways in which middle- and upper-class Victorian children were permitted only blandly flavoured foodstuffs, for fear of stimulating their appetites
Makarov.она безвкусно одеваетсяshe dresses in poor taste
Makarov.она была удручёна тем, что почти все вегетарианские кушанья, которые ей доводилось пробовать, были безвкуснымиshe grew frustrated at the blandness of most prepared vegetarian food she had tried
gen.самый безвкусныйtackiest (suburbian)
gen.сделать безвкуснымpall
gen.сделаться безвкуснымpall
gen.слишком яркий и безвкусныйbrash (It was real gold but it still looked brash and cheap kaldyr2)
gen.слишком яркий и безвкусныйgarish (furniture painted a rather garish yellow kaldyr2)
gen.слишком яркий и безвкусныйgaudy (And this earring was gaudy, with rhinestones and stuff kaldyr2)
gen.слишком яркий и безвкусныйloud (He wore a loud checked jacket and a green tie kaldyr2)
gen.слишком яркий и безвкусныйlurid (She was wearing a lurid orange and green blouse kaldyr2)
inf.слишком яркий, кричащий, броский,безвкусный, дешёвый, отвратительныйtickety tack (a term popularized by young designer Cristiano Siriano Shawty)
gen.становиться безвкуснымstale
gen.становиться безвкуснымflatten
gen.стать безвкуснымflatten
leath.туфля лодочка с глубоким вырезом року безвкусныйpoise (об обуви)
amer.украшения, побрякушки, деньги, что-то яркое и обычно безвкусноеbling (expensive objects such as jewellery that are worn in a way that is very easy to notice. LDCE Alexander Demidov)
construct.уродливое безвкусное строениеbuilding-sin (Andrey Truhachev)
construct.уродливое безвкусное строениеconstruction sin (Andrey Truhachev)
amer.что-то яркое и обычно безвкусноеbling (Lu4ik)
gen.это лекарство безвкусноthis medicine has no taste
gen.это – очень чистая вода, она безвкусна по сравнению с водопроводной водой у вас домаit's very pure water, it tastes bland compared to water that comes out of your tap
gen.этот хлеб и т.д. абсолютно безвкусенthis bread this sauce, this drink, etc. tastes of nothing at all
vulg.яркий и безвкусныйpimp