Russian | English |
аристократическая часть Лондона | West End |
большая часть избирателей | general of voters |
важная составная часть политики разрядки | essential ingredient of detente |
вертолётоносец, имеющий на борту десантно-диверсионные части "командос" | commando carrier |
воды, являющиеся составной частью территории | waters forming part of the territory |
воспроизвести часть | reproduce in part (текста) |
выполнить договор во всех его частях | execute a treaty in all its parts |
выполнить свою часть сделки | fulfill one's side of the bargain (сделки, достигнутых договоренностей; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
головная часть баллистической ракеты | re-entry vehicle |
дно глубоководной части моря | deep-sea bed |
дно глубоководной части океана | deep-sea floor |
дно глубоководной части океана | deep-ocean floor |
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-либо части | the treaty cannot be ratified in part |
заключительная часть договора | concluding clauses |
заключительная часть документа | conclusion |
закончить официальную часть визита | wind up the official part of the visit |
замена частей | replacement of troops |
замена частей | replacement of forces |
западная часть Лондона | West End |
западная часть США | the West |
запасная часть | holding unit |
запустить ракету с разделяющимися головными частями | release a re-entry vehicle |
запустить ракету с разделяющимися головными частями | dispense a re-entry vehicle |
значительная часть | substantial part |
зона средней части литорали | mid-littoral zone |
констатирующая часть | recital (документа) |
крылатая ракета, оснащённая неядерной боевой частью | conventionally armed cruise missile |
личный состав частей обеспечения и обслуживания | support personnel |
материальная часть | military hardening |
Международная комиссия по расследованию преступлений режимов расизма и апартеида в южной части Африки | International Commission of Inquiry into the Crimes of Racism and Apartheid Regimes in Southern Africa (МКЮА) |
механизм разведения боеголовок разделяющейся головной части | multiple re-entry vehicle dispensing mechanism |
начальник штаба части | executive |
нейтрализовать определённые части открытого моря | neutralize certain parts of the open sea |
неотчуждаемость отдельных частей территории | inalienability of parts of territory |
неотъемлемая часть | integral part of something (чего-либо) |
неотъемлемая часть договора | integral part of a treaty |
неотъемлемая часть территории | inalienable part of the territory (страны: "Tibet is an inalienable part of the Chinese territory" – "Тибет это неотъемлемая часть территории Китая" Alexander Oshis) |
общевойсковая часть | combined arms team |
оперативная часть | operative part (документа) |
органическая часть | integral part |
основная часть | main body (чего-либо) |
основная часть проекта конвенции | body of the draft convention |
открытая часть мирового океана | open part of the oceans |
официальная часть | official part (of the visit; визита) |
последняя часть моего сообщения будет посвящена | the last part of my talk will be devoted to (bigmaxus) |
предметная часть | hardware (ЭВМ) |
приводить части чего-либо в соответствие | dovetail the parts of |
приказать эвакуировать большую часть персонала посольства | order the evacuation of most of the embassy staff (cnn.com Alex_Odeychuk) |
приостановить действие договора в части | suspend the operation of a treaty in part |
приостановить действие договора в части | suspend the operation of the treaty in part |
проводить организационную часть | organize (совещания и т.п.) |
проект расходной части бюджета | estimate (сметы-заявки ведомств; США) |
проход, разделяющий палату общин на две части | gangway (Великобритания) |
пункт вступительной части | introductory paragraph |
пункт 4 постановляющей части | operative paragraph 4 (резолюции) |
разбить на части | split |
разделяющаяся головная часть | multiple re-entry vehicle |
разлагать на составные части | disintegrate |
ракета, оснащённая РГЧ с маневрирующими боевыми частями | MaRVed missile |
ракета, оснащённая РГЧ с маневрирующими боевыми частями | manoeuvring re-entry vehicle missile |
РГЧ с маневрирующими боевыми частями | MaRVed missile |
РГЧ с маневрирующими боевыми частями | manoeuvring re-entry vehicle missile |
решение по частям | piecemeal approach |
северные и южные части Тихого и Атлантического океанов и Индийский океан | the seven seas |
составная часть | part and parcel |
увеличение сухопутной части территории в результате новых формаций | increase of land through new formations |
условные части территории | fictional parts of territory (судно, самолёт, космический объект и т.п.) |
условные части территории | fictional parts of territory |
уступка частей территории | cession of pieces of territory |
фиктивные части территории | fictional parts of territory (судно, самолёт, космический объект и т.п.) |
центральная и важнейшая часть | heartland (государства, края и т.п.) |
части и подразделения регулярных войск | active units |
части, оснащённые ядерным оружием | nuclear units |
часть плавучей территории государства флага | floating portions of the flag state |
это уже по твоей части | it's right down your alley (bigmaxus) |