Subject | Russian | English |
Makarov. | в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь | the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side |
gen. | Вот так вот и получается | And there you have it (пример Андрея Фалалеева YGA) |
Makarov. | если Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко | if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start |
gen. | если Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо | if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start |
cards | Игра, в которой игроки получают карты как лицом вверх, так и лицом вниз. | stud game (Andy) |
gen. | как так получается...? | how come...? |
gen. | кто знает, почему всё получается именно так | who knows why it's gotta be this way |
gen. | многое в нашей жизни получается не так, как мы хотели бы | many things in our lives go by contraries |
Makarov. | Ну, как у меня получается? – Так себе | How'm I doing? – Not good |
gen. | Ну, как у меня получается? – Так себе | How'm I going? – Not good |
Игорь Миг | получать за так | get a free ride |
gen. | получаться не так, как надо | go wrong ("My experience has been that whenever I try to do a bit of burgling something always goes wrong." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | получаться не так, как хотелось бы | go by contraries (babel) |
nonstand. | Так получается | Shit happens ((объяснение) MichaelBurov) |
gen. | так получается, что | it goes to show (roman_es) |
insur. | так скоро, как только судно может получать / сдавать | fast as the vessel can receive/deliver (принимать/выдавать) |
insur. | так скоро, как только судно может получать / сдавать принимать / выдавать по обычаям порта | fast as the vessel can receive/deliver but according to the custom of the port |
media. | увеличенное изображение с полутонового негатива, так как полутоновые точки также увеличиваются, копия получается грубее оригинала | halftone blowup |