Russian | English |
всё время играть один и тот же вариант | play one and the same variation all the time |
дважды пойти одной и той же фигурой | move the same piece twice |
Должен сознаться, что я всегда недолюбливал тот дух жестокого соперничества, которым отмечена эта высокоинтеллектуальная игра | I have to confess that i have always disliked the fierce competitive spirit embodied in that highly intellectual game (А. Эйнштейн) |
ладейная пешка, идущая "не в тот" угол | wrong rook passed pawn |
любитель играть тот или иной вариант | exponent of a variation |
мы стоим наравне с той другой командой | we are equal with the other team |
не той ладьёй! | picking up the wrong rook! |
"не тот" слон | wrong-color bishop |
"не тот" слон | wrong bishop |
"не тот" слон | bishop of the wrong color |
не тот слон | wrong-colored bishop (taviskaron) |
он обвинил своего секунданта в том, что тот шпионит в пользу соперника | he accused his second of being a spy |
он хорошо её "уделал" в той партии | he really whipped her in that game |
отплатить сопернику той же монетой | get even with the opponent |
повторно пойти той же фигурой | repeatedly move the same piece |
пойти не той ладьёй | move the wrong rook |
при той же очереди хода | with the same player to move |
рокировать не в ту сторону | castle on the wrong side |
тот, кому судьбой предназначено занимать первые места | destined for first places |
тот, кому судьбой предназначено занимать последние места | destined for last places |
тот, кто ведёт атаку | assailant |
тот, кто играет белыми | White |
тот, кто играет чёрными | Black |
тот, кто комментирует ходы | jester |
тот, кто ленится считать варианты | slouch at calculating variations |
тот, кто не умеет считать варианты | slouch at calculating variations |
тот, у кого лучше | superior side (позиция) |
тот, у кого хуже | inferior side (позиция) |
"тот" угол | right corner |
"тот" угол | right-color corner |