Subject | Russian | English |
Makarov. | алабамцы, часто называющие свой штат "Сердцем Юга", поддерживают культурные традиции, сохранившиеся с довоенных времён | Alabamans, often referring to their state as the "Heart of Dixie", have maintained the cultural traditions of the antebellum South |
Makarov. | алабамцы, часто называющие свой штат сердцем Южных штатов, поддерживают культурные традиции, сохранившиеся с довоенных имеется в виду гражданская война 1861-65 времён | Alabamans, often referring to their state as the "Heart of Dixie," have maintained the cultural traditions of the antebellum South |
Makarov. | блокада сердца, связанная с положением тела | postural heart block |
med. | больной с заболеванием сердца | cardiac |
immunol. | бульон с экстрактом сердца | heart-infusion broth |
mus. | в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердце | love game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart (Alex_Odeychuk) |
cardiol. | взрослые с врождёнными пороками сердца | grown ups with congenital heart defect (MichaelBurov) |
cardiol. | взрослые с врождёнными пороками сердца | grown up congenital heart (MichaelBurov) |
cardiol. | взрослые с врождёнными пороками сердца | GUCH (MichaelBurov) |
cardiol. | взрослый с врождённым пороком сердца | grown up congenital heart (MichaelBurov) |
cardiol. | взрослый с врождённым пороком сердца | grown ups with congenital heart defect (MichaelBurov) |
cardiol. | взрослый с врождённым пороком сердца | GUCH (MichaelBurov) |
med. | вращение сердца вокруг продольной оси в сочетании с горизонтальным положением | trochorizocardia |
med. | вращение сердца вокруг оси в сочетании с горизонтальным положением | trochorizocardia (продольной) |
med. | врождённый порок сердца с первичным цианозом | cyanotic heart disease (Elmitera) |
med. | гипертоническая болезнь с преимущественным поражением сердца | hypertensive heart disease with predominantly cardiac involvement (mairev) |
tib. | гладкий белый канал, соединяющий сердце с глазами | ka ti |
proverb | дальше с глаз – ближе к сердцу | absence makes the heart grow fonder (Tverskaya) |
Makarov. | делать что-либо с тяжёлым сердцем | do with an aching heart |
transpl. | донор с небьющимся сердцем | non-heart beating donor (MichaelBurov) |
Makarov. | ей хотелось сказать ему много ласковых слов, но сердце её было стиснуто жалостью, и слова не шли с языка | she wanted to say him many loving words, but her heart was constricted with pity and the words would not leave her lips (М. Горький, Мать) |
fig. | ждать с замиранием сердца | hold one's breath (4uzhoj) |
med. | изолированная декстрокардия с нормальным взаимоотношением полостей сердца | false dextrocardia |
med. | изолированная декстрокардия с нормальным взаимоотношением полостей сердца | corrected dextrocardia |
med.appl. | изолированная от земли часть, контактирующая с сердцем | cardiac-floating (tempomixa) |
zool. | имеющий сердце с соматической и лёгочной половинами | diplocardiac |
med.appl. | искусственное сердце с ядерным силовым приводом | nuclear-powered artificial heart |
med. | искусственный клапан сердца с покрытием | cloth-covered valve |
med. | исследование с целью профилактики болезней сердца | study HOPE (The Heart Outcomes Prevention Evaluation Study iwona) |
cardiol. | Ишемическая болезнь сердца с многососудистым поражением | multivessel coronary artery disease (ИБС С поражением, затрагивающим несколько коронарных артерий Wolfskin14) |
cardiol. | ишемическая болезнь сердца с однососудистым поражением | single-vessel coronary artery disease (коронарного русла Баян) |
gen. | как подобает человеку с сердцем | manly |
gen. | как подобает человеку с сердцем | manlike |
med. | кардиограмма с верхушки сердца | apex cardiogram |
med. | кардиологическая операция с отключением сердца | bypass operation (Alex_Odeychuk) |
gen. | найти дорогу с сердцу | woo (кого-либо ИринаР) |
med. | Научно-исследовательская группа планирования лечения больных с ишемической болезнью сердца | Coronary Project Research Group |
Makarov. | неотёсанный мужлан с золотым сердцем | rough diamond |
Makarov. | она была так красива, что с трудом отбивалась от мужчин, которые предлагали ей руку и сердце | she was so beautiful that she had difficulty staving off all the men who wanted to marry her |
Makarov. | операция на сердце с применением аппарата искусственного кровообращения | heart surgery employing extracorporeal circulation |
med. | пациент с заболеванием сердца | heart patient (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
med. | пациент с пересаженным сердцем | heart transplant recipient (denghu) |
med. | пациент с пересаженным сердцем | heart transplantee (denghu) |
gen. | пациенты с заболеваниями сердца | cardiac patients (Oksana-Ivacheva) |
clin.trial. | пациенты с ишемической болезнью сердца с многососудистым поражением | patients with multivessel CAD (irinaloza23) |
slang | перестань баловаться с моим сердцем! | don't phunk with my heart (Dilnara) |
med. | плод с огромным сердцем | macrocardius |
med. | плод с чрезмерно большим сердцем | macrocardius |
Makarov. | пребывать с грустью на сердце | be sad at heart |
Makarov. | пребывать с тяжёлым сердцем | be sad at heart |
Makarov. | принять решение с болью в сердце | come to this resolution with aching heart (s) |
Makarov. | принять решение с лёгким сердцем | come to this resolution with a light heart (s) |
Makarov. | принять решение с тяжёлым сердцем | come to this resolution with a heavy heart (s) |
gen. | проблема с сердцем | heart condition (VLZ_58) |
gen. | проблема с сердцем | heart problem (According to the lawsuit, the plaintiffs have developed serious heart problems from Darvocet, including wide complex tachycardia, which is potentially ... Alexander Demidov) |
Makarov. | проповедник заклинал последователей искать силы для борьбы с искушением в собственных сердцах | the prophet adjured his followers to look within their hearts for the strength to overcome temptation |
Makarov. | расстаться с болью в сердце | part with aching heart (s) |
Makarov. | расстаться с лёгким сердцем | part with a light heart (s) |
Makarov. | расстаться с тяжёлым сердцем | part with a heavy heart (s) |
med. | реанимация с применением закрытого массажа сердца | closed-chest resuscitation |
med. | реанимация с применением непрямого массажа сердца | closed-chest cardiac (закрытого) |
med. | реанимация с применением непрямого массажа сердца | closed-chest resuscitation |
med. | реанимация с применением открытого массажа сердца | open-chest resuscitation |
med. | реанимация с применением прямого массажа сердца | open-chest cardiac (открытого) |
med. | реанимация с применением прямого массажа сердца | open-chest resuscitation |
gen. | ребёнок с врождённым пороком сердца | blue baby |
gen. | регулярные занятия спортом позволяют вашему сердцу, лёгким и мышцам поработать с пользой для себя | regular exercise gives the lungs, heart, and muscles a good workout (bigmaxus) |
obs. | с биением сердца | pantingly |
gen. | с болью в сердце | with a sore heart |
gen. | с болью в сердце | sorrowfully (Abysslooker) |
gen. | с болью в сердце | with a heavy heart |
gen. | с болью в сердце | through the heart (Igor-SE) |
gen. | с бьющимся сердцем | with beating heart |
idiom. | с глаз долой и из сердца вон | salt water and absence wash away love |
idiom. | с глаз долой и из сердца вон | long absent, soon forgotten |
proverb | с глаз долой, из сердца вон | long absent, soon forgotten (дословно: Когда долго отсутствуешь, о тебе скоро забывают) |
proverb | с глаз долой, из сердца вон | out of sight out of mind |
proverb | с глаз долой – из сердца вон | out of sight was out of mind (AmaliaRoot) |
Gruzovik, proverb | с глаз долой – из сердца вон | seldom seen, soon forgotten |
proverb | с глаз долой из сердца вон | out of sight was out of mind (AmaliaRoot) |
gen. | с глаз долой - из сердца вон | out of sight, out of mind |
inf. | с глаз долой – из сердца вон | seldom seen soon forgotten |
gen. | с глаз долой - из сердца вон | out of sight - out of heart |
gen. | с глаз долой – из сердца вон | out of sight, out of mind |
proverb | с глаз долой – из сердца вон | out of sight out of mind |
proverb | с глаз долой – из сердца вон | long absent, soon forgotten |
proverb | с глаз долой, из сердца вон | far from eye, far from heart |
proverb | с глаз долой – из сердца вон. | Absence makes the heart forget. (DC) |
proverb | с глаз долой из сердца вон. | Absence makes the heart forget. (DC) |
proverb | с глаз долой – из сердца вон | what the eye does not see the heart does not grieve over |
proverb | с глаз долой – из сердца вон | salt water and absence wash away love |
proverb | с глаз долой – из сердца вон | far from eye, far from heart |
gen. | с глаз долой, из сердца вон! | out of sight, out of mind |
saying. | с глаз долой из сердца вон | out of sight out of mind (Баян) |
gen. | с глаз долой, из сердца вон | out of sight, out of mind |
gen. | с глаз долой, из сердца вон | long absent soon forgotten |
gen. | с глаз долой – из сердца вон | seldom seen, soon forgotten |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | long absent, soon forgotten |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | seldom seen, soon forgotten |
idiom. | с глаз долой-из сердца вон | what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (kozelski) |
saying. | с глаз долой-из сердца вон | what the eye does not see the heart does not grieve over |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | what the eye sees not, the heart craves not |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | out of sight, out of mind (дословно: Прочь из виду, прочь из памяти) |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | salt water and absence wash away love (contrast:. absence makes the heart grow fonder) |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | what the eye sees not, the heart rues not |
proverb | с глаз долой-из сердца вон | far from eye, far from heart |
uncom. | с горячим сердцем | throb-hearted |
gen. | с горячим сердцем | throb hearted |
Makarov. | с грустью на сердце | be with a sad heart |
gen. | с грустью на сердце | be sad at heart |
gen. | с грустью на сердце | with a sad heart |
gen. | с добрым сердцем | good hearted |
gen. | с добрым сердцем | good-hearted |
gen. | с добрым сердцем | good-heartedly (VLZ_58) |
gen. | с добрым сердцем | goodhearted (Taras) |
gen. | с замиранием сердца | with bated breath (nrd1997) |
gen. | с замиранием сердца | with one’s heart in one's mouth |
idiom. | с замиранием сердца | with palpitating heart (Источник: slovar-vocab.com Ralana) |
idiom. | с замиранием сердца | with sinking heart (Источник: slovar-vocab.com Ralana) |
gen. | с замиранием сердца | with baited breath (nrd1997) |
gen. | с замиранием сердца | transfixed (bookworm) |
gen. | с замиранием сердца | with a sinking heart (Interex) |
gen. | с замиранием сердца | heart aflutter (Savad) |
idiom. | с замирающим сердцем | with palpitating heart (Ralana) |
relig. | с искренним сердцем | in uprightness of heart |
rhetor. | с истерзанным сердцем | of the tormented heart (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | с каменным сердцем | hardhearted |
Makarov. | с куриным сердцем | hen-hearted |
gen. | с лёгким сердцем | light heartedly |
| с лёгким сердцем | with an easy mind (Franka_LV) |
| с лёгким сердцем | wholeheartedly (Alexander Oshis) |
gen. | с лёгким сердцем | with a light heart |
proverb | с лёгким сердцем | with a light heart (only sing.; used as adv. mod. of manner) |
gen. | с лёгким сердцем | lightly |
gen. | с лёгким сердцем | light-hearted |
gen. | с лёгким сердцем | light-heartedly |
gen. | с нетронутым сердцем | heart whole |
fig. | человек с открытым сердцем | of good character (sashkomeister) |
proverb | относиться, делать, пр. с открытым сердцем | open-heartedly (only sing.) |
Gruzovik | с открытым сердцем | openheartedly |
gen. | с пустым сердцем | hollow-hearted |
gen. | с пустым сердцем | hollow hearted |
gen. | с разбитым сердцем | broken-hearted |
Makarov. | с разбитым сердцем | brokenly |
gen. | с разбитым сердцем | broken-heartedly (Игорь Primo) |
gen. | с разбитым сердцем | heart-broken |
gen. | с разбитым сердцем | love-lorn (Phyloneer) |
gen. | с разбитым сердцем | heartbroken |
gen. | с растерзанным сердцем | heart wounded |
obs. | с сердцем | souled |
gen. | с сердцем | spirited |
gen. | с сердцем, пылающим страстью | with heart afire |
gen. | с сокрушением сердца | compunctiously |
gen. | с сокрушённым сердцем | broken-hearted |
gen. | с тяжёлым сердцем | with a sore heart |
gen. | с тяжёлым сердцем | with a heavy heart |
gen. | с тяжёлым сердцем | heavy-laden |
gen. | с тяжёлым сердцем | heavy-heartedly (Andrey Truhachev) |
gen. | с тяжёлым сердцем | heavy-hearted |
gen. | с тяжёлым сердцем | with a sad heart |
proverb | с тяжёлым сердцем | heavy-hearted (only sing.) |
gen. | с тяжёлым сердцем | with a heart |
Makarov. | с тяжёлым сердцем | with a leaden heart |
Makarov. | с тяжёлым сердцем | be with a sad heart |
gen. | с тяжёлым сердцем | heavy hearted |
gen. | с тяжёлым сердцем | be sad at heart |
Makarov. | с тяжёлым сердцем я говорю сегодня с вами | it is with a heavy heart that I speak to you tonight |
gen. | с упавшим сердцем | down-hearted (Lana Falcon) |
gen. | с чистым сердцем | with a pure heart (VLZ_58) |
gen. | с чистым сердцем | selflessly (VLZ_58) |
gen. | с чистым сердцем | with a heart that is pure (A.Rezvov) |
gen. | с чёрствым сердцем | empty hearted |
law | свод законов, которые запрещают или аннулируют иски с целью получить финансовую компенсацию брошенной стороной. основным требованием для запрета такому иску является то, что он нужен брошенной стороне для смягчения боли в сердце. объективного ущерба расход не принёс. | Heart Balm Acts (mazurov) |
med. | сердце с компенсированным нарушением его функции | compensated heart |
med. | сестринский уход за больными с ишемической болезнью сердца | coronary care nursing |
med. | сестринское наблюдение за больными с ишемической болезнью сердца | coronary care nursing |
med. | синхронизированный с фазами сердца | cardia-phase-controlled |
med. | синхронизированный с фазами сердца | cardiac-phase-controlled |
Makarov. | соглашаться на что-либо с болью в сердце | agree to something with aching heart s |
Makarov. | соглашаться на что-либо с лёгким сердцем | agree to something with a light heart s |
Makarov. | соглашаться на что-либо с тяжёлым сердцем | agree to something with a heavy heart s |
Gruzovik, fig. | у меня камень с сердца свалился | it was a load off my mind |
gen. | у него с сердцем стало плохо | his heart failed him |
gen. | у него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу | there is something wrong with his heart, he had better see a doctor |
fig. | человек с добрым сердцем, но антисоциальным поведением | a diamond in the rough (maMasha) |
abbr. | Человек с железным сердцем | HHhH (фильм; сокращение HHhH переводится как "Мозг Гиммлера зовётся Гейдрихом" (нем. Himmlers Hirn heiЯt Heydrich; так министр внутренних дел Пруссии, а затем рейхсмаршал Герман Геринг саркастически шутил над своими конкурентами Гиммлером и Гейдрихом, которые оспаривали у него власть над полицией и службами безопасности. Dominator_Salvator) |
slang | человек с мягким, добрым сердцем | bleeding heart |
Makarov. | человек с чёрствым сердцем | the man with the skinflinty heart |