Russian | English |
в каждом из вышеуказанных случаев считается, что область объявлений сопоставляется с соответствующим объявлением или оператором | in each of the above cases, the declarative region is said to be associated with the corresponding declaration or statement (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
в методологии SFC каждый шаг может быть связан с одним или несколькими действиями. Действие содержит описание некоторого поведения, которое должно произойти вследствие активирования шага. Действие изображается прямоугольником, присоединённым к шагу. Описание действия может быть дано, используя любой из языков IEC, т. е. ST, FBD, LD или IL | in SFC methodology, every step can be associated with one or more actions. An action contains a description of some behaviour that should occur as a result of the step being activated. An action is depicted as a rectangular box that is attached to a step. The description of an action can be given using any of the IEC languages, i.e. ST, FBD, LD or IL (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3) |
Вопросы с выборочным ответом: для каждого вопроса выберите один из ответов | Multiple-choice questions: For each question, choose one of the answers (ssn) |
для сигнала, описанного с составным подтипом, каждый скалярный подэлемент значения неявного выражения является неявным значением соответствующего подэлемента этого сигнала | for a signal declared to be of a composite subtype, each scalar subelement of the value of the default expression is the default value of the corresponding subelement of the signal (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
древовидная структура без циклов и с единственным владельцем у каждого поддерева | 1 : N structure (ssn) |
каждая форма объявления сопоставляет идентификатор с описываемым понятием | Each form of declaration associates an identifier with a declared entity (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
кодирование с использованием индивидуальных переменных для каждого состояния | OHE (сокр. от one-hot encoding ssn) |
модель параллельной обработки с отдельным потоком на каждое соединение | thread-per-connection concurrency model (ssn) |
модель параллельной обработки с отдельным потоком на каждый запрос | thread-per-request concurrency model (ssn) |
модель параллельной обработки с отдельным процессом на каждое соединение | process-per-connection concurrency model (ssn) |
модель с отдельным потоком на каждое соединение | thread-per-connection model (ssn) |
наследование с таблицами для каждого класса | class table inheritance (представляет иерархию наследования классов, используя по одной таблице для каждого класса ssn) |
наследование с таблицами для каждого конкретного класса | concrete table inheritance (представляет иерархию наследования классов, используя по одной таблице для каждого конкретного класса этой иерархии ssn) |
Неявное выражение определяет неявное значение, сопоставленное с сигналом или с каждым скалярным подэлементом составного сигнала | the default expression defines a default value associated with the signal or, for a composite signal, with each scalar subelement thereof (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Опережающее чтение – это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтение | Readahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read request (ssn) |
Опережающее чтение это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтение | Readahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read request (ssn) |
Представьте себе наблюдателя с блокнотом, который следит за процессом и записывает имя каждого происходящего события | Imagine there is an observer with a notebook who watches the process and writes down the name of each event as it occurs (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
с каждым шагом должно быть связано нулевое или большее количество действий | Zero or more actions shall be associated with each step (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
с отдельным потоком на каждое соединение | thread-per-connection (ssn) |
с отдельным потоком на каждый запрос | thread-per-request (ssn) |
с отдельным процессом на каждое соединение | process-per-connection (ssn) |
упрощённый процесс итерации по значениям для обновления оценок полезностей после каждого изменения в модели, определяемой с помощью обучения | simplified value iteration process to update the utility estimates after each change to the learned model (ssn) |