Subject | Russian | English |
Makarov. | 4-аминобензойная кислота (см. витамин H | 4-aminobenzoic acid |
el. | аудиокомпакт-диск диаметром 8 см для проигрывателя типа Sony Data Diskman | compact-disk single (техника начала 90-х годов XX столетия) |
el. | аудиокомпакт-диск диаметром 8 см. для проигрывателя типа Sony Data Diskman | Mini-Disk |
el. | аудиокомпакт-диск диаметром 8 см. для проигрывателя типа Sony Data Diskman | Mini-CD |
el. | аудиокомпакт-диск диаметром 8 см для проигрывателя типа Sony Data Diskman | single disk (техника начала 90-х годов XX столетия) |
el. | аудиокомпакт-диск диаметром 8 см для проигрывателя типа Sony Data Diskman | CD single (техника начала 90-х годов XX столетия) |
Makarov. | блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресных или мало солёных вод | shiny crust of floating ice, less than 5 cm thick, formed on a quiet surface of fresh water or in water of low salinity |
geol. | борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карста | clints (MichaelBurov) |
geol. | борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карста | grikes (MichaelBurov) |
geol. | борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карста | rock rill (MichaelBurov) |
geol. | борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карста | rock-rill (MichaelBurov) |
geol. | борозды глубиной от нескольких см до 1-2 м и более, характерные для областей развития карста | karren (MichaelBurov) |
wood. | брусья 10 х 20 см и более крупные | heavy joists |
Makarov. | верхний сильно разрыхленный слой льда толщиной 5-10 см в области абляции ледника, возникающий в результате проникновения в лёд прямой солнечной радиации | layer of loose ice, 5-10 cm thick, produced in the ablation area of a glacier by penetration of direct solar radiation through the ice |
telecom. | волновод прямоугольного сечения 3,48 x 1,58 см для работы с волнами длиной 3,7-5,1 см | C-band waveguide |
ocean. | волны с амплитудой от 10 до 25 см и периодом от 1 до 60 минут | surge |
Makarov. | вытянутые попёрек ветра валики свежего снега высотой 2-3 см и длиной 10-15 см, медленно передвигающиеся под действием ветра по ровной поверхности старого снега | elongated small ridges of new snow, 2-3 cm high and 10-15 cm long, facing the wind and moved by it along a flat surface of old snow |
construct. | Выше бортов раковины на 25 см устанавливаются водоразборные краны | Taps are installed 25 cm above the sink rims |
construct. | Выше бортов раковины на 25 см устанавливаются настенные смесители | Wall mixers are installed 25 cm above the sink rims |
med. | г/см3 г/мл | grams per cubic centimetre |
dril. | г / см3 и способный вступать в реакцию с H2S | Fer-O-Bar 7 |
phys. | грамм/см.куб | gram per cubic centimeter (MichaelBurov) |
phys. | грамм / см.куб | g/cc |
construct. | Держите пистолет так, чтобы сопло находилось на расстоянии 60 – 70 см от пола | Keep the spray gun nozzle 60 – 70 cm away from the floor surface |
gen. | детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом | for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing (eternalduck) |
gen. | детали подвески кронштейна см. на чертеже TR-29R | for trunnion details refer TR-29R (eternalduck) |
el. | дисплей с возможностью отображения страницы размером 21, 6×27, 9 см2 в натуральную величину | full-page display |
construct. | для сохранения грунта экскаватор не должен добирать ... см до проектной отметки котлована | protect the soil the excavator operator should leave a ... cm deep soil layer above the design elevation of the pit |
telecom. | дополнительную информацию по вводимым командам см. в руководстве по командам | refer to the input manual for the details of the commands to be entered (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию по вводимым командам см. в руководстве по командам | refer to the input manual for more details of the commands to be entered (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for further details, see (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for further details, please refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for additional information please refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for details, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for details please refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for details, see (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for more information, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for specifics, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for more information, see (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for more information, please refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for more details refer to the (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for more detailed information, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for further information, see (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for further information, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в | for additional information, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в главе | for more information refer to chapter (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в главе | for more information, see the chapter (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в документе "Описание услуг" | for more information see feature description (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в разделе | for more details see section (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в Руководстве по Командам | refer to the input manual for the detailed information (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в Руководстве по Командам | refer to input manual for details (oleg.vigodsky) |
telecom. | дополнительную информацию см. в online-справке | see on-line help for more (oleg.vigodsky) |
gen. | дополнительные сведения см. в | for more information (стандартная фраза Dmitry) |
wood. | доски толщиной 5–10 см забиваемые подобно сваям | plank piles |
gen. | доски шириной более 20 см и толщиной до 5 см | boards |
Makarov. | Дуврский пролив см. па-де-Кале | the Strait of Dover see Pas de Calais |
med. | дыхание под постоянным положительным давлением в 5 см водного столба в конце выдоха | continuous positive pressure breathing with 5 cm H2O end expired pressure |
med. | ед.NIH / см2 или NIH / см2 | U/cm2 (Единица активности альфа-тромбина) |
construct. | Здесь линейное давление на грунт составляет ... кг / см2 без балласта | the linear soil pressure without ballast is ... kg/sq. cm |
comp., net. | иерархическая топология СМ модуль связи | cluster topology |
Makarov. | импреньированная руда см.импрегнированная руда | impregnation ore |
telecom. | информацию о взаимодействии с другими услугами см. в | for interaction with other features, see (oleg.vigodsky) |
telecom. | информацию об администрировании см. в | for information on the administration please refer to (oleg.vigodsky) |
polit. | использовать стратегию "критик" (в ходе дебатов-см.опр. термина | run a kritik (the strategy Ted Cruz used in the last GOP debate colled running a kritik Val_Ships) |
goldmin. | каждый отпал на 10 см правее | each round be off set 10 cm fu (Jewelia) |
gen. | как она только смeeт! | how very dare she! (Absolutely, unbelievably shocking. How very dare she. ArcticFox) |
nano | канал см.тж. channel | conduit |
automat. | кг / см2 и.д. | Kg/Cm2g |
tech. | кг / см2 изб. | kg/cm2G |
O&G | кгс / см2 изб. | Kgf/cm2G |
qual.cont. | кгс / см2 изб. | kg/cm2G |
gen. | кирпичная медная руда см. красная медная руда | cuprite |
libr. | книга высотой от 30 см и более | folio |
geol. | комплекс каротажных измерений, включающий обычно ПС, 40-см потенциал-зонд и индукционный каротаж с большим радиусом исследования | induction electrical survey |
gen. | кубический шпат см. ангидрит | cube spar see anhydrite |
mil. | кучность, отклонение 2,7 см на 100 метров. 1 т. д. больше в 3,44 | minute of angle (qwarty) |
media. | лента co стереофонической записью с помощью головок, зазоры которых разнесены на 3,09 см вдоль длины ленты | staggered stereophonic tape |
media. | лента co стереофонической записью с помощью головок, зазоры которых разнесены на 3,09 см вдоль длины ленты | offset stereophonic tape |
media. | магнитные головки, смещённые относительно друг друга на 3,09 см по длине ленты | staggered heads |
media. | магнитные головки, смещённые относительно друг друга на 3,09 см по длине ленты | offset heads |
O&G, sakh. | максимальная величина гололёдных отложений на проводах г / см.м. | maximum accumulation of ice on a wire g/cm.m. |
math. | масштаб 1 см на километр | scale 1 cm to the kilometer |
media. | мини-компакт-диски фирмы Sony диаметром 6,4 см в защитном пластмассовом корпусе того же типа, что у магнитных дисков диаметром 3,5 дюйма | Mini-CD |
Makarov. | молодой лёд в виде тонкой эластичной ледяной корки толщиной до 10 см, легко изгибающейся на волне | thin elastic crust of young ice, up to 10 cm thick, easily bent by waves |
media. | намотка нескольких витков оптического волокна вокруг стеклянного сердечника диаметром примерно 1 см для фильтрации мод высших порядков, распространяющихся в оптическом волокне | mandrel wrapping |
auto. | нанесение краски напылением с расстояния около 25 см двумя проходами | drop coat (Viacheslav Volkov) |
gen. | направление подвески кронштейна см. на схеме трубной обвязки | for trunnion orientation, see piping layout (eternalduck) |
tech. | находиться в 10 см позади | be 10 cm aft of something (чего-либо) |
nano | нейтрализации см.тж. cancellation | neutralization |
textile | нитей / см, число нитей / см | Thr/cm (threads/cm, также yarns/cm, иногда встречается ends per cm, count/cm) |
wood. | номер сетки сита, примерно соответствующий числу ниток отверстий на 1см а в Англии и США на 1 д | number of the wire |
gen. | номера кабелей для сигналов АСУ ТП см. в таблице кабелей КИП | cable numbers for signals to APCS refer instrument cable schedule (eternalduck) |
gen. | обуглероживание см. карбонизация | carbonization |
nano | объект см.тж. object | installation |
comp., MS | один из указанных операторов фильтра является недопустимым. См. ниже сводные данные по этой ошибке | one of the specified filter clauses is invalid. This error is summarized below (Project 2007) |
gen. | он спрыгнул см крыши | he jumped off the roof |
math. | относительно функции T t см. первую часть Гл. 2 | concerning the function T t, see Ch. 2, part 1 |
construct. | пиломатериал толщиной от 5 до 12, 5 см и шириной свыше 10 см | joists and planks |
wood. | пиломатериалы шириной 25–35 см толщиной 5–7, 5 см | heavy joists |
construct. | Планировку котлована следует выполнять с точностью ... см от заданных отметок | the excavation should be graded to an accuracy of ... cm from the preset marks |
avia. | Площадь участка съёмки за 1 полёт при разрешении 4 см/пиксель | survey area for 1 flight with 4 cm/pixel resolution (Konstantin 1966) |
math. | подробнее см. в Приложении 1 | for more details, see Appendix 1 |
math. | подробнее см. в Приложении 1 | for more detail, see Appendix 1 |
gen. | подробнее см. статью | as detailed in section (4uzhoj) |
O&G, sakh. | подробности см. в Приложении 1 | as more fully described in Schedule 1 |
telecom. | подробную информацию о конфигурации см. в | for detailed configuration information, refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | подробную информацию см. в | for the details refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | подробную информацию см. в | for detailed information refer to (oleg.vigodsky) |
gen. | похищающая река см. захватывающая река | captured river |
goldmin. | превышать 5 см в ширину | exceed 5cm in width (Leonid Dzhepko) |
construct. | при работе со строительно-монтажным пистолетом запрещается работать без каски и наушников, класть заряженный пистолет, переносить заряженный пистолет с места на место, забивать дюбели в бетонную стену толщиной менее 30 см или в чугун, работать с лестниц и стремянок | put down a charged dowel driver |
Makarov. | прилагательное см. делать | lay someone, something+ (чем-либо) |
Makarov. | прилагательное см. приводить в какое-либо состояние | lay someone, something+ |
oil | продолжение см. чертёж | matchline dwg. no |
construct. | Промажьте клейстером стену полосой ... см по линии для лучшей наклейки обоев | Apply paste to a wall ... cm from the top of the in order to hang the paper better |
lit. | пронзительный о звуке, крике и т.п. – производное от значения "дискантовый". См. также treble clef. Цитата: " Quick treble bells begin at nine o'clock, Scuttling the schoolboy pulling up his sock, Scaring the late girl in the inky frock." | treble (Wilfred Owen CopperKettle) |
gen. | просверлить 2 отверстия под размер u-образных болтов, см. прим.-3 | 2 holes drill to suit u-bolt size ref. note-3 (eternalduck) |
comp., net. | протокол СМIР | Common Management Information Protocol |
comp., net. | протокол CMIS СМ1Т передача общей управляющей информации СМ1Т over TCP / IP передача общей управляющей информации над протоколом TCP / IP | CMISP |
forestr. | пружинный матрац шириной 210 см и длиной 183,5 см | king-sized mattress |
construct. | Разложите щиты с напуском 10 см в направлении обратном настилке | Lay out the parquetry flooring boards with a lap of 10 cm in the direction opposite to floor laying |
gen. | раскрытие цикла см. циклоэлиминирование | cycloreversion |
construct. | Расстилайте раствор шириной ... см, толщиной слоя не более ... мм | Place mortar in a strip ... cm wide and no more than ... mm thick |
gen. | с насыщенным вкусом – это значение первое, в сравнении с просто "ароматный", см. пример ниже | flavorful (A veal chop was flavorful but too fatty. cambridge.org Pooh) |
media. | светильник недекоративного характера, размеры которого обычно не превышают 40 см, предназначенный для плоского крепления на вертикальной или горизонтальной поверхности | bulkhead fitting |
comp., net. | связь с использованием компьютеров СМ1Р общий протокол передачи управляющей информации | CMC |
polygr. | сжатие данных, уменьшение размеров файла изображения. См. также lossy и non-lossy. Процесс упаковки данных с целью уменьшения занимаемого ими пространства на накопителе | compression (Voledemar) |
gen. | символы и условные обозначения см. в документе N | for symbols and legend refer document N (eternalduck) |
oil | скважина диаметром 125 см и более | big hole |
Makarov. | слой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам | layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissures |
gen. | от camel + leopard см. Camelopardalis астрон. | Camelopard |
energ.ind. | см. АТ | action time |
scient. | см. библиографический указатель | foe.cit. (sashkomeister) |
telecom. | см. в | please refer to (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. в главе | refer to chapter (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. в таблице | refer to table (oleg.vigodsky) |
int.transport. | см. В.А.С. | B.A.F. (bunker adjustment factor [email protected]) |
law | см. вложения | encs. (Евгений Челядник) |
gen. | см. все значения оборота in response to | responsive to (An audio input signal can be adjusted responsive to changes in a power supply. I. Havkin) |
gen. | см. выше | please see above (gennier) |
tech. | см. выше | as above |
telecom. | см. выше | see above (oleg.vigodsky) |
gen. | см. выше | same as above |
gen. | см. выше | vide supra |
mil., WMD | см. выше и т.п. | subject as above |
oil.proc. | см3 / г | cc/g |
telecom. | см. главу | see the chapter (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. главу | see chp (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. главу | refer to the chapter (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. главу | see chapter (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. главу | see chap (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. главу | please refer to chapter (oleg.vigodsky) |
polym. | см / год | centimeters per year (скорость коррозии) |
gen. | см. далее | see further (yanadya19) |
gen. | См. далее | segue (krasovskay) |
gen. | см.далее | PFB (Please find below gtan) |
telecom. | см. документ | see document (oleg.vigodsky) |
gen. | см. здесь | see here (For more details see here. capricolya) |
dipl. | СМ крылатая ракета | cruise missile |
electr.eng. | см. лист ... | see sheet |
med. | см. листок-вкладыш | see insert (надписи на упаковке фармацевтической продукции tania_mouse) |
scient. | см. "Литература" | foe.cit. (sashkomeister) |
oil | см "Личное защитное снаряжение" и Одежда – категория "A, B, C, D" | see PPE and Level "A, B, C, D" Clothing |
geophys. | См/м | mho per meter (единица удельной электрической проводимости) |
electric. | См / м | Sm/m |
tech. | см. н / об. | please turn over |
energ.ind. | см. н / об | turn over |
gen. | см. на об. | PTO (Anglophile) |
adv. | См. на обороте | f.v. |
econ. | надпись в конце страницы "см. на обороте" | turn over |
econ. | надпись в конце страницы "см. на обороте" | see reverse |
offic. | см. на обороте | see reverse (Soulbringer) |
gen. | см. на обороте | see overleaf (WiseSnake) |
gen. | см. на обороте | see over (wandervoegel) |
med. | см на рентгене | Rö-Zentimeter (размеры образования на рентгеноснимке не всегда совпадают с истинными paseal) |
gen. | см на рентгене | Rц-Zentimeter (размеры образования на рентгеноснимке не всегда совпадают с истинными paseal) |
telecom. | см. на рисунке | refer to figure (oleg.vigodsky) |
law | см. нем. Hausrecht | domiciliary right (см. multitran.ru eugeene1979) |
gen. | см. ниже | see below (Georgy Moiseenko) |
construct. | см. ниже 40 | see infra p. 40 |
gen. | см. ниже | vide infra |
gen. | см. ниже | v. infra (от латинского vide infra ElvDefence) |
tech. | см / об | turn over |
tech. | см3 / об | cm3/rev |
tech. | см3 / об. | cc/rev |
med. | см. описание | Secondary dressing (Это та часть повязки, которая держит primary dressing на месте, или покрывает его (в случае если фиксация не предусмотрена) mazurov) |
law | см. по этому вопросу выше | see discussion above (Leonid Dzhepko) |
gen. | См. подробные данные в приложении | see more detailed data attached (eternalduck) |
law | см. пояснения выше | see discussion above (Leonid Dzhepko) |
gen. | см. прилагаемые документы | encl (Vadim Rouminsky) |
gen. | см. прилагаемый документ | encl (Vadim Rouminsky) |
gen. | см. приложение | encl (Vadim Rouminsky) |
gen. | См. приложение "состав газа" | see gas composition attached (eternalduck) |
telecom. | см. пример | please refer to the example (oleg.vigodsky) |
O&G, casp. | см. примечание | refer note (Yeldar Azanbayev) |
telecom. | см. Раздел | please refer to section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | please see section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | refer to section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | see para (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. Раздел | see sect (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | see section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | see the section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | refer to the section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | refer to para (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | ref. to section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | ref. section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | please refer section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. раздел | Refer section (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. Разделы | see sections (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. разделы | please see sections (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. разделы | please refer sections (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. Рекомендацию | refer to recommendation (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. Рис | please refer to fig (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. рис | see figure (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. Рис | refer to fig (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. рис | refer to diagram (oleg.vigodsky) |
tech. | см. рис. | see Fig. |
telecom. | см.рис. на противоположной странице | refer to the figure on the opposite page (oleg.vigodsky) |
telecom. | см.рис. ниже: | refer to the picture below (oleg.vigodsky) |
SAP.tech. | см. рисунок ниже | see following graphic |
gen. | см. рисунок ниже | see image below (YuliaG) |
tech. | см рт ст | cm hg |
mil. | см. "Руководство по печати на открытках и этикетках" | Refer to the Card Stock and Label Guide (WiseSnake) |
gen. | СМ РФ | Council of Ministers of the Russian Federation (Совет Министров Российской Федерации dzamaia) |
tech., construct. | см. след. | see next page |
phys. | См / см | S/cm (сименс на сантиметр, единица измерения удельной электрической проводимости) |
mining. | см. сокращение RBB | Reverse-by-Braking (soa.iya) |
law | См. список | See the list (Konstantin 1966) |
scient. | см. список литературы | foe.cit. (sashkomeister) |
journ. | см. статью: | see feature: (suburbian) |
gen. | См. статью occur to. | occur to (someone I. Havkin) |
gen. | См. СТП в случае необходимости информации по материальным и тепловым балансам проектного варианта | please refer to the PFD for heat & material balances for the design case simulation |
telecom. | см. стр. | see pages (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. стр. | see page (oleg.vigodsky) |
O&G | См схемы BOO / BOOT / BLT | Build-Own-Operate |
O&G | См схемы BOO / BOOT / BLT | Build-Own-Transfer |
O&G | См схемы BOO / BOOT / BLT | Build-Own-Operate-Transfer |
telecom. | см. табл | see table (oleg.vigodsky) |
SAP.tech. | см. таблицу ниже | see the following table |
tech. | см. также align with | align (I. Havkin) |
cliche. | см. также | is a see also of (portable is a see also of transportable MichaelBurov) |
gen. | см. также wannabe | wanna-be (**karina**) |
clin.trial. | см. также switched group | switch group (I. Havkin) |
gen. | см. также be received in | be received (I. Havkin) |
law | см. также double jeopardy | non bis in idem (wikipedia.org Tanya Gesse) |
gen. | см. также | related links (Andy) |
gen. | см. также re-hatting | rehatting (Kalyaguin) |
telecom. | см. также | refer also to (oleg.vigodsky) |
telecom. | см. также | also refer to (oleg.vigodsky) |
gen. | см. также | confer (ссылка, часто встречающаяся в книгах) |
telecom. | см. также тему | please refer also to the topic (oleg.vigodsky) |
nano | см тж. | cyberassault |
gen. | см. тж. | see also (4uzhoj) |
slang | см. тж. gunsel n | guntzel (sl Alexandra Tolmatschowa) |
cliche. | см. тж. | is a see also of (MichaelBurov) |
IT | см.тж. assembly | assembling |
tech. | см. тж. fermenter | fermentor (I. Havkin) |
gen. | см. тж. smb grew fond of | grow fond of (I. Havkin) |
telecom. | см. Титульный Лист | refer to title page (oleg.vigodsky) |
Makarov. | см. убывать по закону e | diminish as exp (-Ax; Ax) |
O&G, casp. | см.узел | see detail (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | см. уменьшаться по закону e | diminish as exp (-Ax; Ax) |
gen. | СМ ЭПЗ и Б | система менеджмента экологии, профессионального здоровья и безопасности Environment, Health and Safety Management System (Alexey Lebedev) |
nano | смещать см.тж. drifting | drift |
construct. | Смывные краны унитазов устанавливайте на 80 см от пола | Mount flushometers 80 cm above the floor |
gen. | согласная река см. консеквентная река | consequent river |
Makarov. | соединение в клетке см включение соединение | cage compound |
hydrobiol. | солёная сельдь 23 см длиной | matfull |
media. | спектр, содержащий все длины волн от 10-13 см до 10’ м | electromagnetic spectrum |
libr. | ссылка "см. также" | "See also" reference |
construct. | Стойки диаметров 12 – 15 см забивайте вдоль земляной стенки | Drive 12 – 15 cm dia. soldiers along the walls |
libr. | текстовое ссылочное примечание "см. также" | textual "see also" reference note |
chem. | теплотворная способность 1 см3 твёрдого топлива | calorific density |
gen. | ток ёмкостный см. ток двойного слоя | capacity current |
construct. | точность плюс-минус 3 см по вертикали и горизонтали | accuracy of plus or minus 3 cm vertically or horizontally |
Makarov. | удерживать см. удерживать слёзы | ho |
polygr. | формат бумаги 57,2x67,3 см и 45,1x87,5 см | sheet-and-half demy |
polygr. | формат картона 76.1x111.7 см или 81.2x111.7 см | double double imperial |
polygr. | формат картона 57.1x81.2 см или 55.8x81.2 см | large imperial |
polygr. | формат карточек 9.2x12 см или 8.8x12.7 см | double small |
polygr. | формат карточек 6x9.2 см или 6.3x8.8 см | small |
polygr. | формат печатной бумаги 69.8x104.1 см или 69.8x101.5 см | double super royal |
polygr. | формат печатной бумаги 49.5x59.6 см или 50.1x59.6 см | sheet and half post |
polygr. | формат писчей бумаги 48.2x66 см или 48.2x71 см | check royal |
polygr. | формат писчей бумаги 40.6x55.8 см или 40.6x53.3 см | middle hand |
polygr. | формат писчей и печатной бумаги 45.7x73.6 см или 48.2x77.8 см | double small post |
polygr. | формат почтовой бумаги 12x16.8 см или 12.7x16.5 см | regine |
polygr. | формат упаковочной бумаги 46.9x60.9 см или 41.6x58.4 см | single hambro |
polygr. | формат упаковочной бумаги 60.9x86.8 см или 58.4x83.8 см | single loaf |
amer., Makarov. | форматы бумаги 21,6 х 33 см или 21,6 х 35,5 см | legal sizes |
polygr. | форматы писчей и печатной бумаги 34.2x57.1 см, 33.6x55.8 см, 34.2x55.8 см | sheet and third foolscap sheet and third foolscap |
polygr. | форматы упаковочной бумаги 50.7x63.4 см или 53.3x66 см | royal |
polygr. | форматы упаковочной бумаги 50.7x66 см или 45.7x66 см | grocers 4-lb |
photo. | фотопортрет реже пейзаж размером 15х10 см, наклеенный на паспарту | cabinet card (при этом на лицевой стороне ставилось имя фотографа, оборот также содержал выходные данные – lumiere.ru fishborn) |
abbr. | ф/с/см2/ср | p/sec/cm2/sr (photons/sec/cm2/steradian aguane) |
gen. | хемолюминесценция см. хемилюминесценция | chemoluminescence see chemiluminescence |
gen. | хлоралкены см. алкенилхлориды | chloroalkenes see alkenyl chlorides |
cook. | чаудер из крупных морских моллюсков с раковиной диаметром около 7,5 см, их часто даже называют chowder clam | clam chowder (13.05) |
Makarov. | чередование тончайших горизонтальных прослоев льда и фирна общей мощностью до 10-15 см, формирующихся в фирновой толще в условиях слабого таяния | sequence of very thin horizontal beds of ice and firn with the total thickness of 10-15 cm, formed in firn under conditions of weak melting |
nat.res. | число пылинок в 1 см³ воздуха | dust index |
nautic. | число тонн на 1 см осадки | TPC (судна; tons per centimeter Snoopy) |
nautic. | число тонн на 1 см осадки | tons per 1 cm immersion (Himera) |
construct. | Ширина полосы мастики должна превышать на 3 – 4 см маячную ёлочку | the mastic coat should be 3 – 4 cm wider than the guide herring-bone |
Makarov. | шириной 3-5 см и глубиной 10-40 см | 3-5 cm wide and 10-40 cm deep |
astr. | электромагнитное излучение в области 18-21 см, в которой весьма сильно поглощение водяными парами | water hole |
gen. | эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметров | these samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1 |
gen. | эти образцы исследовались в твёрдом состоянии, все они поглощали между 888 и 868 см-1 и ни один из них не поглощал между 920 и 910 обратных сантиметров | these samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1 |
gen. | эффект клетки см. микроскопический контроль диффузией | cage effect |