Russian | English |
возиться в саду | potter around the garden (Andrey Truhachev) |
воспитатель детского сада | nursery teacher |
детский сад! | oh dear, how childish! (an exclamation expressing annoyance or disdain for someone's behavior) |
"детский сад" | primary school stuff (Jeremy Corbyn has said that Sir Keir Starmer’s claims that the pair were never friends is “primary school stuff”. independent.co.uk rafail) |
детский сад! | how mature! (ирон. Рина Грант) |
"детский сад, штаны на лямках" | primary school stuff (Jeremy Corbyn has said that Sir Keir Starmer’s claims that the pair were never friends is “primary school stuff”. independent.co.uk rafail) |
искать хороший детский сад, в который можно отдать свою дочь | find a quality place to take his daughter (речь идёт о детском саде, который сможет посещать ребенок; New York Times Alex_Odeychuk) |
копаться в саду | potter around the garden (Andrey Truhachev) |
сад-огород | flower, fruit and vegetable garden (Tamara vSP) |
что за детский сад! | Grow up, for God's sake! ("So he was doing well for the first three years?" Roscoe asked her. Judy gave her a look. "Doing well?" she said. "Grow up, for God's sake. He was a thief. He was ripping somebody off." (c) 4uzhoj) |