Russian | English |
адвокаты с правом выступления в парламенте при рассмотрении частных биллей | parliamentary bar |
внести вопрос на рассмотрение комитета | bring a matter before the committee |
внести вопрос на рассмотрение совета | bring case to the Council |
внести документ на рассмотрение | introduce a document (Анна Ф) |
внести на рассмотрение | table a motion (br.e. bigmaxus) |
внести на рассмотрение проект резолюции | move a draft resolution |
внести на рассмотрение проект резолюции | table a draft resolution |
внести на рассмотрение проект резолюции | submit a draft resolution |
внести на рассмотрение проект резолюции | introduce a draft resolution |
вновь внести на рассмотрение поправку | resubmit the amendment |
вносить на рассмотрение | introduce (законопроект, поправку и т.п.) |
всестороннее рассмотрение вопроса | comprehensive review of question (bigmaxus) |
всестороннее рассмотрение проблемы | overall view of the problem |
выделять меры, подлежащие рассмотрению в первую очередь | single out measures for priority treatment |
вынести на рассмотрение | carry over for consideration (Alex_Odeychuk) |
график рассмотрения пунктов повестки дня | schedule for the consideration of items |
давайте отложим рассмотрение этого вопроса на более поздний срок | let's put this issue on a back-burner (bigmaxus) |
делать предметом рассмотрения | expose (Евгений Тамарченко) |
завершить рассмотрение повестки дня | dispose with the business of the day (bigmaxus) |
коллегиальное рассмотрение дел | examination of cases by several judges |
Комиссия по рассмотрению взаимных претензий Эфиопии и Эритреи | Eritrea-Ethiopia Claims Commission (m_mahalingam) |
комплексное рассмотрение | package treatment (of a problem; проблемы) |
конференция по рассмотрению действия | review conference (договора, соглашения и т.п.) |
на рассмотрении | on the carpet (о вопросе) |
наметить меры, подлежащие рассмотрению в первую очередь | single out measures for priority treatment |
намечать меры, подлежащие рассмотрению в первую очередь | single out measures for priority treatment |
находиться на рассмотрении | be on the table (Alex_Odeychuk) |
находиться на рассмотрении | depend (суда или парламента) |
одновременное рассмотрение двух пунктов повестки дня | concurrent discussion of two items |
отказ от рассмотрения жалобы | dismissal of an appeal |
отложить рассмотрение | table a motion (bigmaxus) |
отложить рассмотрение | adjourn the consideration (проекта резолюции и т.п.) |
отложить рассмотрение вопроса без указания срока | table |
отложить рассмотрение вопроса повестки дня | postpone the consideration of an item |
отложить рассмотрение пункта повестки дня | postpone the consideration of an item |
передавать на рассмотрение суда | leave a question to the court |
передать вопрос на рассмотрение | present a subject for discussion |
передать вопрос на рассмотрение комиссии | refer the matter to committee |
передать вопрос на рассмотрение комитета | refer the matter to committee |
передать вопрос повестки дня на рассмотрение | allocate an agenda item to (кому-либо) |
передать пункт повестки дня на рассмотрение комитета | refer an item to a committee (bigmaxus) |
передача дела на рассмотрение третейского судьи | reference |
передача на рассмотрение | reference (в инстанцию) |
перейти к постатейному рассмотрению | proceed to the discussion of the articles |
перенести рассмотрение вопроса повестки дня | postpone the consideration of an item |
перенести рассмотрение пункта повестки дня | postpone the consideration of an item |
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь | priority list of topics |
периодическое рассмотрение договора | periodic review of a treaty |
повторно вносить на рассмотрение | resubmit something (bigmaxus) |
повторное обсуждение или новое рассмотрение | reconsideration (вопроса) |
подвергнуть что-либо рассмотрению | submit to examination |
подвергнуть рассмотрению документ | scrutinize a document |
подлежать рассмотрению | be subject to consideration |
порядок рассмотрения поправок | treatment to be given to amendments |
порядок рассмотрения предложений процедурного характера | order of procedural motions |
порядок рассмотрения пунктов повестки дня | schedule for the consideration of agenda issues (empirey) |
порядок рассмотрения пунктов повестки дня | schedule for the consideration of items |
порядок рассмотрения пунктов повестки дня | order of priority |
предлагать что-либо для рассмотрения | offer for consideration |
предложение, направленное на затягивание рассмотрения какого-либо вопроса | dilatory motion |
предложение о рассмотрении того или иного вопроса в качестве важного | important-question motion |
предложение об изменении порядка рассмотрения | motion for priority |
представить вопрос на рассмотрение комитета | bring a matter before the committee |
представить вопрос на рассмотрение совета | bring case to the Council |
представлять бюджет на рассмотрение | present the budget |
при ближайшем рассмотрении фактов | on closer examination of the facts |
при близком рассмотрении | on close scrutiny (bigmaxus) |
принимать участие в рассмотрении дела | sit on the bench (в качестве судьи) |
приниматься к рассмотрению | be receivable in evidence |
приступить к рассмотрению вопроса | enter into an examination of an issue |
продолжить рассмотрение повестки дня | proceed with the examination of the agenda |
проект резолюции, находящийся на рассмотрении | pending draft resolution |
рассматриваемый на рассмотрении вопрос | pending question |
рассмотрение дел в международных судах | proceedings of international tribunals |
рассмотрение дела с соблюдением процессуальных гарантий | due process of law |
рассмотрение заявок на осуществление иностранных капиталовложений | foreign investment screening |
рассмотрение и согласие | advice and consent |
снять с рассмотрения | exclude from consideration (вопрос, пункт и т.п.) |
совместное рассмотрение двух пунктов повестки дня | concurrent discussion of two items |
согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительства | agree ad referendum |
Специальный комитет по рассмотрению роли Организации Объединённых Наций в области разоружения | Ad Hoc Committee on the Review of the Role of the United Nations in the Field of Disarmament (UN; ООН) |
справедливое рассмотрение | fair treatment (дела) |
справедливое рассмотрение дела на всех стадиях разбирательства | fair treatment at all stages of the proceeding |
судебное рассмотрение споров | judicial settlement of disputes |
требовать надлежащего и детального рассмотрения | require due and detailed consideration (financial-engineer) |
третейское рассмотрение споров | settlement of disputes by arbitration |
тщательное рассмотрение | careful consideration |
устанавливать официальный порядок очерёдности рассмотрения пунктов повестки дня | draw up a formal order of priority for consideration of the agenda items |
установить очерёдность рассмотрения вопросов повестки дня | establish an order of priority |
установить очерёдность рассмотрения пунктов повестки дня | establish an order of priority |
установить порядок рассмотрения вопросов повестки дня | establish an order of priority |
установить порядок рассмотрения пунктов повестки дня | establish an order of priority |
ящик для бумаг и письменной корреспонденции, находящихся на рассмотрении | pending tray |