Russian | English |
аванс для покрытия убытков по общей аварии | general average deposit |
величина покрытия | level of cover (Alexander Matytsin) |
величина покрытия | coverage level (Alexander Matytsin) |
величина покрытия | amount of cover (key2russia) |
виды страхового покрытия | coverage (Not all coverage will be available in every country sankozh) |
государственная гарантия финансовой ответственности с максимальным страховым покрытием от всех рисков | Government indemnity (Правительства Российской Федерации от 12 февраля 1998 года №179 Собрание закон refdb.ru Александр Стерляжников) |
долевой взнос для покрытия убытков по общей аварии | general average contribution |
дополнение приложение о расширенном покрытии | extended coverage endorsement (дополнение к страховому полису, распространяющее страховое покрытие на риски, не включаемые в базовый страховой полис) Ying) |
дополнительное страховое покрытие | additional cover (Ying) |
достаточность страхового покрытия | adequacy of insurance coverage (sankozh) |
достаточность страхового покрытия собственными средствами | capital adequacy (key2russia) |
Зеркальное покрытие | Back-to-back coverage (перестрахование по принципу зеркального покрытия ОксанаС.) |
исключение из перестраховочного покрытия | reinsurance exclusion |
исключение из страхового покрытия | insurance exclusion (Москальская) |
комбинированное страховое покрытие | comprehensive coverage (Анастасия Беляева) |
комплексное страховое покрытие | comprehensive coverage (Анастасия Беляева) |
краткосрочное страховое покрытие | short period cover (key2russia) |
лимит покрытия | limit of coverage |
лимит покрытия | limit of cover |
Лимит свободного покрытия | Free Cover Limit (Potato) |
лимит страхового покрытия | insurance limit (Alexander Matytsin) |
лимит страхового покрытия | insurance cover limit (алешаBG) |
максимальная сумма покрытия согласованная в страховом договоре | Limits of Liability (The maximum amount of coverage agreed upon in the insurance contract that the company would pay in the event of a loss. Interex) |
минимальное страховое покрытие | minimum coverage (Andrey Truhachev) |
начало страхового покрытия | attachment of insurance |
недостаточное покрытие | undercoverage |
неограниченное страховое покрытие | comprehensive cover |
обеспеченный страховым покрытием | covered by the insurance (Александр Стерляжников) |
объём покрытия | scope of cover |
Объём страхового покрытия | Operative clause (riskinfo.ru Julietteka) |
Оговорка Института лондонских страховщиков о покрытии рисков хищения целых или части грузовых мест и рисков недостачи | Institute Theft, Pilferage and Non-Delivery Clause (Ying) |
Оговорка о восстановлении покрытия в отношении террористических рисков | Terrorism Write Backs Clause (Julietteka) |
оговорка о расширении страхового покрытия | extended cover clause (KozlovVN) |
Оговорка об ограничении страхового покрытия и исключении ответственности в связи с санкциями | sanction limitation and exclusion clause (No (re)insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom or United States of America. Ying) |
оговорки Института лондонских страховщиков о покрытии военных рисков | Institute War Clauses (Alexander Matytsin) |
отказ в покрытии риска | off cover |
отличаться страховым покрытием | differ on coverages (Example: Is there a difference between the terms health insurance' and medical insurance'? The answer is no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
оцененное страховое покрытие | valued coverage |
период действия покрытия | period of cover |
период действия страхового покрытия | coverage period (kee46) |
период страхового покрытия | period of coverage (MAMOHT) |
период страхового покрытия после прекращения хозяйственной деятельности | runoff period (lenivets:)) |
подтверждение покрытия | confirmation of coverage (Oleksandr Spirin) |
подтверждение страхового риска, подлежащего покрытию | bound risk confirmation (Mika Taiyo) |
покрытие до отгрузки товара | preshipment cover (key2russia) |
покрытие от всех рисков | all risks cover |
Покрытие по катастрофическим рискам | catastrophe cover (Anastas) |
покрытие рисков | risk pooling (marina_aid) |
покрытие с возможностью мирового соглашения | voluntary settlement coverage |
покрытие с возможностью мирового соглашения | admitted liability coverage |
покрытие фиксированных выплат | fixed charge coverage |
полис, предусматривающий страховое покрытие на базе заявленных убытков | claims-made policy ('More) |
полис, предусматривающий страховое покрытие на базе произошедших убытков | losses-occurring basis policy ('More) |
полное покрытие | comprehensive cover |
полное покрытие | all-inclusive cover |
полное покрытие рисков | all-line cover |
полное страховое покрытие | full coverage (OK_unmistakable) |
Предварительное извещение участника программы об отсутствии страхового покрытия | ABN (Advance Beneficiary Notice of Non-coverage valambir) |
предоставлять страховое покрытие | take risk |
принятие транспортной компанией на себя риска покрытия обязательств в результате возможных аварий | self-insurance |
приостановка действия покрытия | suspension of coverage |
Программа страхового покрытия лекарственных препаратов для пожилых людей | EPIC (Elderly Pharmaceutical Insurance Coverage valambir) |
продажа покрытий | underwriting (MichaelBurov) |
размер покрытия | coverage level (Alexander Matytsin) |
размер покрытия | level of cover (Alexander Matytsin) |
расширенное покрытие | extended cover |
резерв для покрытия колебаний убыточности | equalisation fund |
резерв для покрытия чрезвычайных убытков | reserve for contingencies |
резерв для покрытия чрезвычайных убытков | contingency fund reserve for contingencies |
резерв для покрытия чрезвычайных убытков | contingent fund |
резерв на покрытие разницы будущих пособий и премий | prospective reserve |
резервы на покрытие непогашенных убытков | reserves for unpaid claims (key2russia) |
риск, подлежащий страховому покрытию | bound risk (Mika Taiyo) |
совокупное покрытие | whole account cover |
средства на покрытие непредвиденных потерь | contingency reserves |
срок действия страхового покрытия | duration of the insurance cover (KozlovVN) |
стандартное покрытие | standard cover (без исключений и добавлений key2russia) |
страховое покрытие | insurance cover insurance protection |
страховое покрытие | insurance protection |
страховое покрытие | extent of insurance (Alexander Matytsin) |
страховое покрытие | insurance cover |
страховое покрытие | insurance wrap (Ramzess) |
страховое покрытие в пользу третьей стороны | third party coverage (lisen) |
страховое покрытие действий, предшествующих началу страхования | prior acts coverage |
страховое покрытие до отгрузки товара | preshipment cover (key2russia) |
страховое покрытие, как при любой болезни | same as any illness (On the Platinum plan option, conditions that are fully disclosed on the application and have not been excluded or restricted by a rider will be covered the same as any illness. nationalhealthaccess.com vdengin) |
страховое покрытие на зубоврачебное обслуживание | dental benefit (в договоре страхования или трудовом договоре с пунктом о страховании работника; также во мн. числе: benefits) |
страховое покрытие на стоматологическое обслуживание | dental benefit (в договоре страхования или трудовом договоре с пунктом о страховании работника; также во мн. числе: benefits) |
страховое покрытие ответственности, вытекающей из трудовых отношений | employment practices liability coverage (Khrushchov) |
страховое покрытие перевозок | transit cover (WiseSnake) |
страховое покрытие по вкладу | deposit insurance coverage (Alexander Matytsin) |
страховое покрытие помощи, полученной у медиков, сотрудничающих со страховым планом | in-network benefits (выплаты в счет покрытия расходов на оплату медицинских услуг, которые может получить участник плана страхования здоровья в случае обращения за медицинскими услугами к поставщику, входящему в сеть поставщиков данного плана страхования здоровья; обычно такие выплаты покрывают более значительную долю от фактической стоимости медицинской услуги, чем при покрытии расходов на медицинские услуги, получаемые у поставщиков медицинских услуг, не входящих в сеть поставщиков данного плана страхования alexs2011) |
страховое покрытие расходов на судебную защиту | defence cover (Ying) |
страховое покрытие риска | insurance cover |
страховое покрытие ущерба | damage waiver (от ДТП с арендованным автомобилем Oles Usimov) |
страховое покрытие ущерба от ДТП | collision damage waiver (с арендованным автомобилем Oles Usimov) |
страховое покрытие ущерба от ДТП с арендованным автомобилем | Auto Rental Collision Damage Waiver (страховка, включаемая в стоимость аренды автомобиля Oles Usimov) |
сумма покрытия | coverage amount (Alexander Demidov) |
суммарное страховое покрытие | gross-up insurance cover (источник – multitran.com) |
территория страхового покрытия | coverage territory (автор: linkin64 linkin64) |
территория страхового покрытия | situation (один из пунктов ковер-ноты, например: World-wide, excluding countries subject to United Nations Sanctions. alex) |
узкое покрытие | specific coverage |
узкое покрытие | extraordinary coverage |
условия страхового покрытия | cover terms and conditions (Лео) |
устанавливать величину страхового покрытия | determine insurance coverage (Alexander Matytsin) |
частичное покрытие | partial coverage (напр., риска key2russia) |
эти виды покрытия или страхового покрытия, или страхования не очень распространены | these covers are usually not very widespread. |