DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Отдел | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в таком случае документ необходимо предъявить в консульский отдел дипломатического представительства, представляющего такую странуin such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo)
в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страныif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country (Johnny Bravo)
Межрайонный отдел государственного технического осмотра и регистрации экзаменационной работыInterdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of Examinations (Interdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of [Driver] Examinations – МОГТОРЭР Alexander Demidov)
Межрайонный отдел государственного технического осмотра и регистрации экзаменационной работыInterdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of Examinations (Interdistrict Department for State Technical Inspection and Recording of [Driver] Examinations , МОГТОРЭР)
межрайонный отдел судебных приставовinterdistrict department of bailiffs (Ker-online)
межрайонный отдел судебных приставов по исполнению постановлений налоговых органовinterdistrict department of bailiffs for the enforcement of orders of tax authorities (Ker-online)
Обслуживание предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Административная поддержка" {переводы, оформление виз и перевозочных документовBus Svcs = Business services (и т.п. ROGER YOUNG)
Отдел государственного реестра Окружного судаRegistration Department of County Court (selenethegoddess)
отдел ЗАГСDepartment of the Civil Registry Office (mablmsk)
Отдел инвестиционного планированияCapital Planning Department (misha-brest)
отдел кадровlabour office
отдел кадровpersonnel office
отдел контрольно-правовой работы и правопримененияcompliance and enforcement office (Евгений Тамарченко)
отдел контроляinspectorate
отдел служба контроля за соблюдением антибойкотных нормOffice of Anti-boycott Compliance (сокр. ОАС; служба при Бюро промышленности и безопасности, основная функция которой – контроль за соблюдением законодательных норм, запрещающих американским предприятиям и гражданам участвовать в неподдерживаемых правительством США бойкотах иностранных государств pers1fona)
отдел корпоративного регулированияCorporate Compliance Department (Leonid Dzhepko)
отдел корпоративного регулированияcorporate compliance team (LLGM Leonid Dzhepko)
отдел легализацииLegalisation Office (Johnny Bravo)
отдел легализации документовlegalisation office (МИД Великобритании Toropat)
отдел министерстваdivision of a department
отдел министерстваdivision of department
отдел нераскрытых делCold Case Unit (в структуре полицейского управления в США Leonid Dzhepko)
отдел нормативно-правового регулированияregulatory department (bigmaxus)
отдел обработки данныхdata processing office
Отдел обслуживания ИНН по подоходному налогуIncome Tax PAN Services Unit (В Индии Leonid Dzhepko)
отдел по апелляциямappellate department
отдел по апелляциямappeals department
отдел по борьбе с оргпреступностьюDivision for Organized Crime
отдел по взаимодействию с госструктурами и общественностью {сахалинские проекты)Ext. Aff (External Affairs ROGER YOUNG)
Отдел по вопросам трудовой миграцииDivision of Labor Migration (ROGER YOUNG)
отдел по вручению судебных документов лицам, находящимся за рубежомForeign Process Section (proz.com Jasmine_Hopeford)
отдел по гражданским деламcivil division
отдел по гражданским правамCivil Rights Division (AMlingua)
отдел по делам детей и семьиDCF (Department of Children and Family Ying)
Отдел по делам о восстановлении трудоспособностиVocational Rehabilitation Division (Leonid Dzhepko)
отдел по делам о наследстве и опекеprobate office (Tiny Tony)
Отдел по компенсациям работникамWorkers' Compensation Division (Leonid Dzhepko)
отдел по контролю за доставкой и транзитом товаровgoods delivery and transit monitoring department (Leonid Dzhepko)
Отдел по Новым КомпаниямNew Companies Section (Ирландия InSpring)
отдел по особо важным деламspecial cases directorate (A111981)
отдел по претензионно-исковой работеclaims department (arturmoz)
Отдел по приёму и освобождениюReceiving and Discharge (в американских тюрьмах nanarah.com owant)
отдел по работе с брокерамиBroker Desk (в Дойче Банке Leonid Dzhepko)
отдел по работе с сотрудниками компанииCorporate Communications Department (Alexander Demidov)
отдел по работе с судебными документамиDepartment of Management of Judicial Documents (на что-то получше не хватило фантазии Ker-online)
Отдел по работе с юридическими лицамиCorporations Section (Это отдел офиса секретаря штата Allexa)
отдел по работе с юридическими лицамиdivision of corporations (американский термин buro.sgu; "юр. лицо" - слишком широко. Например, школа - тоже юр. лицо. См. http://corp.delaware.gov/aboutagency.shtml demyanov)
Отдел по разрешению споровDispute Resolution Section (Leonid Dzhepko)
Отдел по расследованию финансовых нарушенийForensic Service (ipesochinskaya)
Отдел по расследованиям и оперативной работеInvestigation and Responce Division (ipesochinskaya)
отдел по уголовным деламcriminal division
отдел подоходных налоговIncome Tax Unit (министерства финансов)
Отдел пособийBenefit Section (Leonid Dzhepko)
отдел праваlegal department (Alexander Demidov)
отдел пробацииprobation department
Отдел расследований и взысканийSanctions and Investigations Unit (Leonid Dzhepko)
Отдел Регистратора Компаний и Официального ЛиквидатораDepartment of Registrar of Companies and Official Receiver (Odnodoom)
отдел регистрации актов гражданского состояния о бракеRegistrar of Marriages (Johnny Bravo)
отдел регистрации гражданregistry office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации гражданresidents' registration office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации гражданregistration office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации закладных на земельные владенияLand Charges Department (в Великобритании Leonid Dzhepko)
Отдел регистрации и учёта налогоплательщиковTaxpayer's registry and registration department (Odnodoom)
отдел регистрации по месту жительстваregistry office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации по месту жительстваresidents' registration office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации по месту жительстваregistration office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации преступлений и преступниковCriminal Records Office (в Скотланд – Ярде)
Отдел слушанийHearings Division (Workers Compensation Board; Коллегия по делам о компенсациях в связи с производственным травматизмом Leonid Dzhepko)
Отдел СогласованияCompliance Section (Leonid Dzhepko)
отдел содержания заключённыхDepartment of Containment (Yeldar Azanbayev)
отдел сопровождения сделокtransactional department (Leonid Dzhepko)
Отдел справочного обслуживания Управления разрешительного и информационного обслуживанияReference Service Section of Permission and Reference Service Division (Грузия Hozyayka_Mednoy_Gory)
отдел топливообеспеченияFuel Supply Department (Leonid Dzhepko)
отдел уголовных расследованийcriminal investigative force
отдел управленияboard of management
отдел управления персоналомHR dept (Elina Semykina)
Отдел Департамент Управления Торгово-Промышленной ДеятельностьюBusiness Administration Department (Andy)
Отдел Управления Федеральной миграционной службыDepartment of the Directorate of the Federal Migration Service (Leonid Dzhepko)
Отдел УФМСDepartment of the Directorate of the Federal Migration Service (Elina Semykina)
Отдел УФМС РоссииDepartment of the Directorate of the Federal Migration Service of Russia (Elina Semykina)
Отдел УФМС России по Республике Комиthe Office of the Federal Migration Service of Russia in the Republic of Komi (rkomi.ru)
Отдел УФМС России по Республике Комиthe office of the Federal Migration Service of Russia in the Republic of Komi
отдел формирования делrecords department (при переводе ru-en N.Zubkova)
Развитие предприятия {отдел). В некоторых случаях может переводиться как "Служба продаж/маркетинга"BD = Business Development (ROGER YOUNG)
Территориальный отдел департамента по исполнению судебных актовTerritorial subdivision of the judicial acts execution department (Aidarius)