Russian | English |
заместитель главного редактора отдела новостей внутри страны | assistant Managing Editor for National News (Alex Lilo) |
крупные специализированные магазины, продажа и учёт в которых организованы по отделам | departmentized specialty stores |
местный отдел народного образования | Board of Education |
морг отдел хранения некрологов известных людей | newspaper library |
начальник метеорологического отдела управления связи | the clerk of the weather (шутл. Bobrovska) |
оперативник убойного отдела | homicide detective (Val_Ships) |
отдел грабежей и убийств | Robbery And Homicide Division (Taras) |
отдел кадров киностудии | central casting |
отдел местных новостей | city desk |
отдел местных новостей | local room (в газете) |
отдел народного образования | Board of Education |
отдел народного образования | Board of Education (местный) |
отдел новостей | news-room (в газете, на радио и т.п.) |
отдел новостей | newsroom (в газете, на радио. и телевидении) |
отдел одежды | apparel (в супермаркете; December sales have been particularly weak in apparel. Val_Ships) |
Отдел оказания помощи жертвам бедствий, произошедших за рубежом | Office of Foreign Disaster Assistance (OFDA MichaelBurov) |
Отдел оказания помощи жертвам бедствий произошедших зарубежом | Office Of Foreign Disaster Assistance (VL$HE13N1K) |
отдел по борьбе с наркоманией | junk squad (Anglophile) |
отдел по борьбе с терроризмом и освобождению заложников | HRT team (...a federal HRT team will be here within the hour Taras) |
отдел по делам студентов | Student Services (в ВУЗах Beloshapkina) |
Отдел приёма заявлений и информации Управления охраны труда | DAI (Aly19) |
Отдел приёма заявлений и информации Управления охраны труда | Division of Applications and Information of the Works Relief Administration (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Франклина Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
отдел продажи по сниженным ценам | bargain counter (в магазине) |
отдел регистрации актов гражданского состояния | vital statistics unit (Elena Sosno) |
отдел сберегательных вкладов | thrift department (банка) |
отдел сплетен | chatterbox (в газете) |
отдел технических расследований | Technical Investigation Division (разг. техотдел (LAPD Taras) |
отдел товарной биржи | pit |
отдел универмага в подвальном помещении | basement store (торгующий товарами худшего качества, часто залежалыми и по сниженным ценам) |
офицер оперативного отдела штаба | operations officer |
районный отдел народного образования | school-board (Anglophile) |
редактор отдела местных новостей | city editor |
редакция или отдел местных новостей | local room |
собрание редакторов отделов газеты для обсуждения плана подготовки следующего номера | news conference (alex) |
соглашение о возобновляемом кредите между банковским траст-отделом и корпоративным заёмщиком | variable amount note (предоставляется за счёт мелких сумм, находящихся в доверительном управлении банка) |
в редакции газеты справочный отдел | newspaper library |
в редакции газеты справочный отдел | morgue |
убойный отдел | Robbery Homicide Division (Taras) |
убойный отдел | Robbery Homicide Unit (тж. Robbery / Homicide Unit, Richmond, CA Taras) |
убойный отдел | Robbery And Homicide Division (Taras) |
убойный отдел | homicide (The police department that deals with murder – LONGMAN Anglophile) |