Russian | English |
в этом нет никаких сомнений | without a shadow of a doubt (Alex_Odeychuk) |
в этом нет ничего плохого | there's nothing wrong with it (Alex_Odeychuk) |
в этом нет ничего такого | there's nothing wrong with it (Alex_Odeychuk) |
волшебства в программировании нет | there is no magic in programming (Alex_Odeychuk) |
вообще нет ясности в том, что | it's not at all clear that (Alex_Odeychuk) |
говорить, не задумываясь, имеет сказанное им смысл или нет | talk without care if he is making sense or not (Alex_Odeychuk) |
если у вас нет времени | if you're pressed for time (Alex_Odeychuk) |
искать различия там, где их нет | find a difference where there is not (Alex_Odeychuk) |
категорическое "нет" | emphatic no (Alex_Odeychuk) |
на причитания нет времени | there is little time for hand-wringing (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
на этот вопрос нет простого ответа | there's no easy answer (Alex_Odeychuk) |
нет гарантий, что | there is no guarantee that (Alex_Odeychuk) |
нет, конечно | not a chance (Alex_Odeychuk) |
нет никакого сговора | there is no collusion (Alex_Odeychuk) |
нет ничего удивительного | there is nothing surprising (about ... - в том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
нет ничего хуже, чем заявлять о достигнутой победе. когда она не достигнута | nothing would be worse than declaring victory before the victory is won (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
нет причин, по которым не | there is no reason why not inf. (Alex_Odeychuk) |
нет смысла обсуждать этот вопрос | there is no point in discussing the matter (Alex_Odeychuk) |
никакой волшебной палочки нет и не предвидится | there's no magic bullet (Alex_Odeychuk) |
ничего сложного здесь нет | there's nothing complex here (Alex_Odeychuk) |
ничего сложного здесь нет | there's nothing fancy here (Alex_Odeychuk) |
но хотите – верьте, хотите – нет | but believe it or not (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
нравится вам или нет, но | whether we like it or not (Alex_Odeychuk) |
солнца всё нет | there's no sun shining through (Alex_Odeychuk) |
твёрдое "нет" | emphatic "no" (Alex_Odeychuk) |
у меня нет ответа | I don't have the answer (CNN Alex_Odeychuk) |
у меня нет слов | I am at a loss of words (to describe how ... – ..., чтобы описать, как ...; CNN Alex_Odeychuk) |
у нас нет настоящего, о каком будущем вы говорите? | we don't have a present, what kind of future are you talking about? |
у нас нет права на ошибку | failure is not an option (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
хочешь верь, хочешь нет | believe it or not (Alex_Odeychuk) |