Subject | Russian | English |
idiom. | ввязать в неприятную историю | get sb. into a mess (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
Makarov. | ввязаться в неприятную историю | get oneself into trouble |
Makarov. | ввязываться в неприятную историю | get oneself into trouble |
Makarov. | "влипнуть" в неприятную историю | plunge into an unpleasant situation |
Makarov. | "влипнуть" в неприятную историю | get involved into an unpleasant situation |
inf. | влипнуть в неприятную историю | plunge into an unpleasant situation |
inf. | влипнуть в неприятную историю | barge into an unpleasant situation |
Makarov. | "влипнуть" в неприятную историю | barge into an unpleasant situation |
idiom. | вовлечь в неприятную историю | get sb. into a mess (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
fig. | впутаться в неприятную историю | spike one's self |
Игорь Миг | втянуть в неприятную историю | lure someone into this whole mess |
idiom. | выпутаться из неприятной истории | get oneself out of a jam (ART Vancouver) |
idiom. | затянуть в неприятную историю | get sb. into a mess (It lead me up a long, very narrow dirt road that kept getting narrower. One car could barely fit on this road. Suddenly, there were steep cliffs on either side of me. I was on that twisting narrow death trap road driving at about five miles per hour for over an hour and a half. Then, I lost signal. GPS went out. GPS got me into that mess but it had no plans to get me back to a regular road. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | какая неприятная история! | what an unpleasant situation! |
lit. | Неприятная история | Ugly story (Precisian) |
Игорь Миг | неприятная история | nastiness |
idiom. | неприятная история по части | in hot water with (A French mayor is in hot water with the law after falling under the spell of a self-proclaimed clairvoyant who used her 'powers' to convince him to give jobs to her friends and family. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | ну что за неприятная история! | what a messy business! |
gen. | он ввязался в неприятную историю | he got involved in a nasty business |
gen. | он мастер попадать в неприятные истории | he has a knack for getting into trouble |
gen. | он специалист попадать в неприятные истории | he has a knack for getting into trouble |
gen. | он чересчур много говорил и влип в неприятную историю | he talked himself into trouble |
Makarov. | попасть в неприятную историю | plunge into an unpleasant situation |
gen. | попасть в неприятную историю | cop it |
Makarov. | попасть в неприятную историю | get involved into an unpleasant situation |
Makarov. | попасть в неприятную историю | barge into an unpleasant situation |
gen. | попасть в неприятную историю | you're going to cop it for saying that |