Russian | English |
Ад кромешный на Потомаке | Pandemonium Palace on the Potomac (MichaelBurov) |
выйти на обед | be out to lunch (to have left one's desk or job to go eat lunch,: Janet is out to lunch right now, but I can give her a message. 4uzhoj) |
далеко на рейде | in the offing |
ездить на юг | go south (They go south every winter to get away from the cold.) |
ехать на | ride on top of (буквально – сверху 4uzhoj) |
ехать на | ride on the roof of (буквально – сверху 4uzhoj) |
ехать на | ride atop (буквально – сверху: Other military forces, including the United States Army in the Vietnam War, the Soviet Army in the Soviet–Afghan War, and the Russian Ground Forces in the First Chechen War, have chosen to ride atop their carriers while on patrol or routine movement, rather than inside them. 4uzhoj) |
ехать на юг | go south (Go south about three miles to Bunker Hill Road.) |
идти на юг | go south |
лететь на юг | go south |
на вы | in a formal-you mode (tinyurl.com 4uzhoj) |
на значительном расстоянии от берега | in the offing |
на колесах | on wheels |
на кончике языка | on the tip of one's tongue (В.И.Макаров) |
на первом месте | in the first place (Ремедиос_П) |
на расстоянии вытянутой руки | within touching distance (We were surrounded on all sides by elephants passing at almost touching distance from our open-sided safari vehicle, thrilling to be sure! Баян) |
на чужой роток не накинешь платок | you can't throw a handkerchief over somebody's mouth (the moral: You may not silence what others say.
It is impossible to throw a shawl over someone's mouth Taras) |
наступить на грабли | step on the teeth of a rake (Bobbie is a fun-loving girl, and the memory of her reaction when in the garden at Skeldings I had once stepped on the teeth of a rake and had the handle jump up and hit me on the tip of the nose was still laid away among my souvenirs. She had been convulsed with mirth. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
откинуться на спину | lay back (lie down on one's back 4uzhoj) |
поехать на юг | go south (But first he wanted to go south. • He may decide to go south all right, but to Rio de Janeiro, not Panama.) |
пойти на встречу | go to a meeting (Alex Lilo) |
поставить на место | replace |
поставить на место | place to the site |
поставить на место | move into position |
продать на юг | sell someone down the river |
сориентироваться на местности | get one's bearings (We need to get above the tree line if we're going to get our bearings and reach the campsite before dark. 4uzhoj) |
уехать на юг | go south (Arthur chose Brewyn, a man he could be certain of, then went south to Caerleon well content.) |
указать на | put one's finger on it (что-либо В.И.Макаров) |