Russian | English |
американская сталь будет всегда продаваться на рынке намного дешевле, чем британская | the American iron will always greatly undersell the British at Market |
Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованию | American sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living |
американский павильон на выставке Экспо’70 в Японии | the United States pavilion at the Expo'70 exhibition in Japan |
аномалия на аэрофотоснимках | photogeologic anomaly |
архиепископ знал о мотивах, повлиявших на решение Папы | the archbishop was aware of the motives by which the papal decisions were governed |
ассигновать деньги на менее важные отрасли | divert money |
ассигновать на | earmark for (что-либо) |
ассигновать определённую сумму на проект | budget funds for a project |
ассигновать определённую сумму на проект | budget for a project |
бегунов вызывают на линию старта | the runners are requested to the starting line |
бессмысленно злиться на несправедливое законодательство | it's no use raging at/against unjust laws |
бессмысленно уставиться на | regard someone with curiosity (кого-либо) |
вдохновить кого-либо на написание книги | inspire someone to write a book |
вдохновить кого-либо на создание картины | inspire someone to paint a picture |
верить кому-либо на слово | believe someone on his word |
верить кому-либо на слово | believe something on someone's bare word |
верить на слово кому-либо в | take someone's word for something (чем-либо) |
вертикально-сверлильные станки, установленные в ряд на общей станине | gang drilling machines |
вертикально-сверлильный станок на колонне | pedestal driller |
вертикально-сверлильный станок на колонне | pedestal-drilling machine |
вертикально-сверлильный станок на колонне | bench-mounted drill |
воздействие загрязняющих веществ на окружающую среду | pollutant effects |
воздействие загрязняющих веществ на человека | human exposure to pollutants |
воздействие лесозаготовок на окружающую среду | environmental impact of logging |
воздействие мощным радиоизлучением на ионосферную плазму | modifying the ionospheric plasma by intense radio waves |
воздействие на климат | climate control (активное) |
воздействие на микроклимат | microclimate effects |
воздействие на объекты | target exposure |
воздействие на окружающую природную среду в военных целях | environmental warfare (экологическая война) |
воздействие на окружающую среду веществ, альтернативных хлорфторуглеродам | environmental impact of CFC alternatives |
воздействие на окружающую среду радиоактивных загрязнений | environmental impact of radioactive contaminations |
воздействие на отключение подачей напряжения | shunt tripping |
воздействие на рабочем месте | occupational exposure |
воздействие на расстоянии | action at a distance |
воздействие на человека сложных смесей загрязнителей воздуха | human exposure to complex mixtures of air pollutants |
воздействие ртути на людей | man's mercury burden |
воздействие света на глаз | the impression of light on the eye |
воздействие современной техники на общество | the impact of advanced technology on society |
воздействие современной техники на общество | impact of advanced technology on society |
воздействие солнечного света на краску | the effect of sunlight on paint |
воздействие солнечной вспышки на ионосферу | ionospheric effect of solar flare |
воздействие торговой деятельности на окружающую среду | trade impact on environment |
воздействие физкультуры на организм | exposure to physical exercise |
вспылить на | fly into a rage (someone – кого-либо) |
газотранспортные свойства полиимида на основе 2, 2-бис3, 4-декарбоксифенилгексафторпропана и мета-фенилендиамина | gas transport properties of a polyimide based on 2,2-bis 3,4-decarboxyphenyl hexafluoropropane and meta-phenylenediamine |
газотранспортные свойства полиимида на основе 2, 2-бисгексафторпропана и мета-фенилендиамина | gas transport properties of a polyimide based on 2,2-bis 3,4-decarboxyphenyl hexafluoropropane and meta-phenylenediamine |
газотранспортные свойства сшитых полимеров. ч. 1. клеи на основе алифатического полиуретана и акрилата | gas-transport properties in crosslinked polymers. I. aliphatic polyurethane-acrylate-based adhesives |
Галилей заявлял, что на луне не бывает дождя | Galileo professed that in the moon there is no rain |
глянуть на | throw a glance at |
глянуть на | throw a look at |
глянуть на | glance at |
градиентный спуск образа квадратичной формы на поверхности потенциальной энергии | quadratic image gradient descent on potential energy surfaces |
грехи отцов падают на головы детей | the sins of the fathers are visited upon the children |
грехи отцов падут на головы детей | the sins of the fathers are visited upon the children |
детектор гамма-излучения на йодиде натрия, активированном таллием | thallium-activated sodium iodide detector |
детектор- на горячих носителях | hot carrier detector |
детектор на основе высокочистого германия | high-purity germanium detector |
детектор на основе высокочистого германия | high-purity Ge detector |
детектор на основе йодида натрия | sodium iodide detector |
детектор на переходном излучении | transition radiation detector |
детектор на стекле | glass detector |
детектор на сферах Боннэ | Bonner sphere detector |
детектор ЦМД на планарном эффекте Холла | planar Hall-effect bubble readout element |
детектор электромагнитного излучения на эффекте изменения сопротивления контакта | contact detector |
детекторы на базе микроканальных пластин | microchannel plate-based detectors |
дефект на антифазной границе | antiphase boundary fault |
дефект на экране | screen blemish (ЭЛТ) |
дефект печатания, при котором на плашке возникают "снежные хлопья" | snow flaking |
её голова лежала на его руке | his arm pillowed her head |
её голова склонилась на грудь | her head sank down upon her breast |
её муж никогда раньше не жаловался на сердце | her husband had never before had any heart trouble (у её мужа никогда не болело сердце) |
её описание природы и действия ядов на удивление точно | her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate |
её отказ помочь мне удивил меня, это было на неё так не похоже | her refusal to help astonished me, it was not like her |
её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги | she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up |
её сразу же вырвало на бедную Карен | she promptly sicked everything up all over poor Karen |
жена актёра снова подала на развод | the actor's wife has filed for divorce again |
жена гремела посудой на кухне | the wife rattled the dishes in the kitchen |
женить на | match with (ком-либо) |
женить на | marry to (someone); ком-либо) |
женить кого-либо на | marry off to (someone); ком-либо) |
жениться на | marry (someone); ком-либо) |
жениться на богатой | marry money |
жениться на ком-либо выше себя по социальному положению | marry above one's station |
жениться на ком-либо выше себя по социальному положению | marry above oneself station |
жениться "на деньгах" | marry a fortune |
жениться "на деньгах" | marry money |
жениться на дочери богатых родителей | marry a heiress |
жениться на женщине с прошлым | make an honest woman of (someone) |
жениться на молоденькой | rob the cradle |
жениться на ком-либо ниже себя по социальному положению | marry beneath one's station |
жениться на ком-либо ниже себя по социальному положению | marry beneath oneself station |
жениться на человеке из другого круга | marry out (социального, религиозного) |
загибать на оправке | bend round a mandrel |
запас древесины в кьюнитах на 1 акре | cunits per acre |
запас древесины на 1 акре в кордах | cord per acre |
запас на замирание сигнала при дожде | rain fade margin |
запас на упругое пружинение | overbending |
запасы воды на исходе | the water supplies are running out |
запасы газа на исходе | the gas supplies are running out |
запасы на весь срок путешествия были загружены в отсеки | supplies for the whole voyage were stowed into lockers |
запасы на складе | yard stock (сырья) |
запасы на складе | yard inventories (лесоматериалов) |
запасы у организаций, осуществляющих закупки сельскохозяйственных продуктов на рынке по минимальным гарантированным ценам | intervention stock |
застраховать жизнь на пятьдесят тысяч долларов | insure one's life for fifty thousand dollars |
застраховать кого-либо на случай убытков | indemnify someone against loss |
затонул пароход, на борту которого было двести пассажиров | the ship was lost with two hundred souls |
затонуть на глубине в 1000 футов | sink to a level of 1000 feet |
измерение детали на координатно-измерительной машине с ЧПУ типа CNC | CNC gaging |
измерение детали с учётом допуска на обработку | tolerance measuring |
измерение мощности на высоких частотах | high-frequency power measurement |
измерение мощности на низких частотах | low-frequency power measurement |
измерение на натурном образце | actual measurement |
измерение следов на фотопластинке | photographic plate reading |
измерение толщины льда и шуги под ним, толщины и плотности снега на морском припае, озёрах, реках или водохранилищах | measurements of the thickness of ice and slush under it, and of the thickness and density of snow on fast ice, rivers and water reservoirs |
измерение частотных характеристик на включённой в сеть машине | on-line frequency response measurement |
измерение частотных характеристик на включённом в сеть аппарате | on-line frequency response measurement |
измерения на поперечном сечении образца с помощью ИК-микроскопа в поляризованном свете | measurements with polarized light on sample cross-section by means of IR microscope |
измерения на сверхвысоких частотах | microwave measurements |
измерения на уровне менее миллиардной доли | sub-PPB measurements |
инженеры и заведующие оружейным складом были нужны для работы на машине | the engineers and armourers were still employed on the engine |
интервью, данное на аэродроме | planeside interview |
исправленный на корреляцию псевдопотенциал | correlation-corrected pseudopotential |
кабина для переодевания на пляже | bathing-hut |
канавокопатель установлен на гусеничном ходу | trenching machine is crawler-mounted |
канавокопатель установлен на гусеничном ходу | the trenching machine is crawler-mounted |
катанка идёт на производство проволоки | wire rod is drawn into wire |
катанка идёт на производство проволоки | rod is worked into wire |
катанка идёт на производство проволоки | wire rod is worked into wire |
катанка идёт на производство проволоки | rod is drawn into wire |
катанку получают на проволочных станах | wire rod is hot-rolled on rod mills |
катанку получают на проволочных станах | rod is hot-rolled on rod mills |
климат вредно отразился на его лёгких | the climate affected his lungs |
климат вредно сказался на его лёгких | the climate affected his lungs |
красивый вид на горы | pleasant outlook over mountains |
красивый вид на горы | a pleasant outlook over mountains |
крещение на дому | private baptism |
курс лекций на магнитофонной ленте | audio course |
курс на сегрегацию без всяких отступлений | hard-line segregationist platform |
курс на сегрегацию без всяких отступлений | a hard-line segregationist platform |
курс направлен на развитие в молодых людях уверенности в себе и личной ответственности | the course focussed on building the young people's self-reliance and personal responsibility |
курс понизился на один пункт | the price recedes a point |
курс понизился на один пункт | price recedes a point |
курс растянули на один год | the course spreads over a year |
Кэтрин была настолько глупа, что отправилась отдыхать на Гавайи, когда шла Вторая мировая война | Katrine was such a dingbat that she went to Hawaii for a vacation during World War |
луна и звезды серебрятся на синем небосводе | moon and stars are silvering in the blue expanse |
луна идёт на убыль | the moon is on the wane |
луна идёт на убыль | the moon wanes |
луна на исходе | waning moon |
луна на исходе | the waning moon |
луна на ущербе | the waning moon |
луна на ущербе | moon in decrement |
луна на ущербе | the moon in decrement |
луна на ущербе | decrescent moon |
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя | the moon is in increment, when her horns point to the dexter |
луна пошла на убыль | the moon is past the full |
лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет | the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist |
магнитометр на основе эффекта Холла | Hall probe |
магнитометр на сантиметровых волнах | microwave magnetometer |
магнитометр на свободных колебаниях | self-oscillating magnetometer |
море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море на Луне | lunar sea |
море на Луне | lunar mare |
море наступает на берег | the sea transgresses the coast |
море наступает на берег | sea transgresses the coast |
море наступает на сушу | sea is encroaching upon the land |
море с рёвом обрушивается на утёсы | sea raves against the cliffs |
море сверкало на много миль вперёд | the sea was in a blaze for many miles |
море уже много лет наступало на землю | the sea has been encroaching upon the land for years |
море уже много лет наступало на землю | the sea has been encroaching on the land for years |
навешивать грейфер на крюк крана за скобу | hang a grab bucket from a crane hook by an eye |
навешивать на крюк | hook |
навёртываться на | wind round (наматываться) |
навёртываться на | get screwed on |
навёртываться на | become screwed on |
находящаяся на перекрёстке гостиница | crossroads hotel |
находящаяся на перекрёстке таверна | crossroads tavern |
находящиеся на большом расстоянии друг от друга | separated |
находящийся вне дома, на открытом воздухе | outdoor |
находящийся на большой глубине | deep |
находящийся на большом расстоянии | scattered (друг от друга) |
находящийся на борту | inboard |
находящийся на борту летательного аппарата | aircraft-borne |
находящийся на борту самолёта | airborne |
находящийся на борту самолёта | air based |
находящийся на возвышении | mounted |
находящийся на воздухе | alfresco |
находящийся на воздухе | exposed to air |
находящийся на воздухе, на природе | alfresco |
находящийся на вооружении | in the inventory |
находящийся на государственном содержании | public charge (по причине бедности или болезни) |
находящийся на границе апериодичности | critically damped |
находящийся на дне | bottom |
находящийся на испытании | probationary |
находящийся на испытании | probational (об условно осуждённом) |
находящийся на конце | overhanging (напр., вала, балки) |
находящийся на конце какого-либо органа | acroteric (напр., пальца, носа и т.п.) |
находящийся на краю гибели | intervital |
находящийся на месте | on site |
находящийся на месте | home |
находящийся на морском дне | undersea |
находящийся на небольшой глубине | open-cut (о ж.-д. линии, метро, дороге, канале) |
находящийся на небольшом расстоянии от берега | offshore |
находящийся на обсуждении | upon the tapis |
находящийся на обсуждении | on the tapis |
находящийся на одной линии | in-line (оси) |
находящийся на одной линии | in-line |
находящийся на поверхности | open-cut (о ж.-д. линии, метро, дороге, канале) |
находящийся на поздней стадии распада | long-decayed (о радиоактивном образце) |
находящийся на попечении | in tow |
находящийся на природе | alfresco |
находящийся на ранней стадии | infantile |
находящийся на расстоянии | spaced |
находящийся на расстоянии | away |
находящийся на расстоянии от берега | off-shore |
находящийся на содержании прихода | public charge (по причине бедности или болезни) |
находящийся на стороне короткого плеча | short-arm (рычага) |
находящийся на стыке | fringe (отраслей знания) |
находящийся на суше | dry |
находящийся на улице | outside |
нацеливаться на | zero in (on; что-либо) |
нацеливаться на | home in (on; кого-либо, что-либо) |
нацеливаться на политику | take aim at policy |
нацелить орудие на | train a cannon at something (что-либо) |
нацелить орудие на | aim a cannon at something (что-либо) |
нести корзину на голове | poise a basket on one's head |
нести на борту оружия | carry weapons |
нести кого-либо на плечах | carry someone shoulder-high |
нести на себе отпечаток | bear the impress of something (чего-либо) |
нести на себе следы дурного обращения | bear the marks of ill-treatment |
нести на себе следы дурного обращения | bear the mark of ill-treatment |
нести на себе следы насилия | bear marks of violence |
нести что-либо на спине | carry something on one's back |
нести тяжесть на плечах | bear a load on one's shoulders |
нести тяжесть на спине | bear a load on one's back |
низины, в которых, конечно, теплее, чем на плато | the depressions, which are of course warmer than the plateaus |
ночная смена частично накладывается на дневную | the night staff's shift slightly overlaps that of the day staff |
ночной заход на посадку | night approach to landing |
ночные рейсы на Рим | off-peak flights to Rome |
обслуживание пассажиров на борту | on-board passenger service (самолёта) |
обслуживание самолётов на месте | on-site maintenance of aircraft |
она Бог знает на что похожа | she looks like nothing on earth |
она брала уроки вокала и игры на фортепиано | she was studying vocal and piano |
она вечно жалуется на судьбу | she is always airing her grievances |
она вечно перескакивает с одного на другое | she is always flitting from one thing to another |
она возлагала надежду на его поездку за границу | she pinned her hopes on his going abroad |
она воображает себя певицей, хотя на самом деле у неё не очень хороший голос | she fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voice |
она встала, хмуро рассматривая складки на своём шёлковом платье | she stood up, frowning at the creases in her silk dress |
она выменяла на свои серьги немного еды | she traded her ear-rings for food |
она вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановке | she left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heels |
она вышла из комнаты на цыпочках | she tiptoed out of the room |
она глуха на одно ухо | she is deaf in one ear |
она легко разрешила загадку и посмотрела на нас с самодовольной улыбкой | she solved the puzzle easily and looked at us with a smile of complacency |
она легко скачет на лошади | she rides a horse with ease |
она лежала на кровати с закрытыми глазами, её грудь вздымалась | she lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating |
она лежала на кровати с закрытыми глазами, её грудь вздымалась и опускалась | she lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating |
она лукаво взглянула на него | she gave him a wicked glance |
она любовалась на себя в зеркало | she was admiring herself in the mirror |
она надела все чёрное на похороны | she wore black for the funeral |
она намекнула, что скоро уйдёт на пенсию | she dropped a hint that she would retire soon |
она намочила полотенце и положила себе на лоб | she damped a towel and laid it across her forehead |
она наносила на кожу слой мази | she was spreading a layer of goo on her skin |
она написала первый роман и продала права на его экранизацию | she has written a first novel and had it optioned for films |
она обрела вечный покой на небесах | she has gone to her eternal rest |
она обрушила на наши головы поток проклятий | she rained down curses on our heads |
она оставила книги в беспорядке на столе | she left her books lying about on the floor |
она отвечала на каждый вопрос с неизменной любезностью | she answered every question with unfailing courtesy |
она повернулась на бок и взбила подушку у себя под головой | she turned and plumped out the cushion behind her |
она повернулась на диване, чтобы посмотреть на него | she twisted on the sofa to watch him |
она подняла ребёнка, чтобы он мог посмотреть на тигра | she lifted the child to look at the tiger |
она потребовала, чтобы на собрание явились все | she required that everyone should attend the meeting |
она потребовала, чтобы на собрание явились все | she required that everyone attend the meeting |
она потребовала, чтобы на собрание явились все | she required that everyone attend/should attend the meeting |
она прищурившись посмотрела на документ, но прочитать то, что там было написано было невозможно | she squinted at the paper but it was impossible to read what was written there |
она проглотила обед и понеслась на встречу | she inhaled lunch and then rushed off to the meeting |
она промотала всё своё состояние, живя на широкую ногу | she spent all her wealth in riotous living |
она разбила машину на стоянке возле паба, а затем отказалась пройти тест на уровень алкоголя в крови | she crashed the car in the pub's car park and then refused to be breathalysed by police officers |
она развешивала постиранное бельё на верёвку | she was hanging some washing on a line |
она решительно настроена на то, чтобы стать актрисой | she is bent on becoming an actress |
она рискнула повернуться к нему на мгновение | she chanced to round her face towards him on a sudden |
она с завистью смотрела на новую машину своего приятеля | she gazed jealously at her friend's new car |
она с радостью согласилась замещать мою штатную ассистентку, отправившуюся в свадебное путешествие на Таити | she had happily agreed to pinch-hit for may regular assistant, who was enjoying her honeymoon in Tahiti |
она с треском провалилась на выборах | she was snowed under in the election |
она с утра до вечера на ногах | she is on the go from morning to night |
она сбросила одеяло и свесила ноги на пол | she threw off the covers and swung her feet to the floor |
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицы | she boarded across the street one door down from us |
она совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске | she is quite stone deaf, so we correspond on a slate |
она совершенно глуха, поэтому мы пишем друг другу сообщения на грифельной доске | she is quite stone-deaf, so we correspond on a slate |
она суетилась на кухне, готовя обед | she bustled about the kitchen, getting dinner ready |
она сыграла на его тщеславии | she played on his vanity |
она уговаривала меня остаться на ужин, но я сказал ей, что уже заранее договорился и занят | she pressed me to stay for dinner, but I informed her that I was preengaged (G. A. Bellamy) |
она уехала на заднем сиденье мотоцикла | she rode pillion |
она украшала свои письма маленькими рисунками на полях | she ornamented her letters with little drawings in the margin |
она упражняется в игре на рояле | she is doing her practice at the piano |
она установила камеру на автоматический режим | she set the camera on automatic |
она установила новый рекорд в беге на одну милю | she set up a new record for the mile |
она швырнула пальто на стул возле письменного стола | she slung her coat over her desk chair |
осуждение на неопределённый срок | indeterminate sentence |
отказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле | an engine failure forced a jetliner to crash-land in a field |
отказ от присяги на верность | expatriation |
оформить подписку на | enter a subscription to (что-либо) |
оформиться на работу | put officially on the staff |
оформиться на работу | become employed |
переложение музыки на слова | setting |
переложение на музыку | setting to music |
переложение слов на музыку | setting |
переложение слов на музыку или музыки на слова | setting |
переметнуться на сторону врага | desert to the enemy |
переметнуться на сторону другой партии | make a bolt to another party |
переметнуться на сторону противника | go over to the enemy |
печатание красками на водной основе | water-based ink printing |
печатание красками на водной основе | water color printing |
печатание на бумаге с копировальным слоем на оборотной стороне | carbonless printing |
печатание на гофрированном картоне | corrugated printing |
печатание на картонных заготовках | carton printing |
печатание на лицевой стороне | printing white (листа или бумажной ленты) |
печатание на лицевой стороне | white printing (листа или бумажной ленты) |
печатание на лицевой стороне | face printing (листа или бумажной ленты) |
печатание на малоформатных офсетных машинах малотиражных изданий | small offset |
печатание на машинах-автоматах | automatic printing |
печатание на машинке на слух | audiotyping (с магнитофона диктофона) |
печатание на машинке по слепому методу | touch system of typewriting |
печатание на машинке по слепому методу | the touch system of typewriting |
печатание на обороте | reverse printing |
печатание на оборотной стороне | backing (листа) |
печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны | backup |
печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороны | backing-up |
печатание на оборотной стороне прозрачной плёнки | back printing (для повышения глянцевитости оттиска) |
печатание на пишущей машине с копировальным слоем на оборотной стороне | carbonless printing |
печатание на плоскопечатных машинах | flat-bed printing |
печатание на прозрачном материале | display printing (для оформления витрин и т.п.) |
печатание на рулонном материале | web printing |
печатание на рулонном упаковочном материале с компенсационной меткой | compensator printing |
печатание на тканях | tissue printing |
печатание на тюбиках или тубах | tube printing |
печатание формуляров с пропусками отдельных пунктов на последовательно идущих страницах | form skip printing |
плюнуть на | spit upon (someone – кого-либо) |
плюнуть на | let go (что-либо) |
плюнуть на всё | cry crack |
побеседовать один на один | talk one-on-one with (someone) |
побеседовать с глазу на глаз | talk one-on-one with (someone) |
поднимать буровой шлам с забоя на поверхность | bring bottoms up (путем промывки) |
поднимать вёсла на борт | ship up |
поднимать глаза на | look up at (someone – кого-либо) |
поднимать на более высокий уровень | raise to a much higher level |
поднимать на борт | ship up |
поднимать на борьбу | raise to |
поднимать на борьбу | raise against |
поднимать на воздух | blow up (т. е. взрывать) |
поднимать на море зыбь | raise a chopping sea |
поднимать что-либо на принципиальную высоту | make something a matter of principle |
поднимать кого-либо на смех | make a laughingstock of (someone) |
поднимать что-либо на такую-то высоту | raise something through so-many metres |
поднимать что-либо на такую-то высоту | lift something through so-many metres |
поднимать на щит | make much of |
поднимать на щит | laud to the skies |
подниматься вверх по реке на приливной воде | tide it up further with the flood |
подниматься вверх по реке на приливной воде | tide it up further with the flood |
подниматься вверх по реке на приливной волне | tide it up further with the flood |
подниматься вверх по реке на приливной волне | tide it up further with the flood |
подниматься на аэростате | balloon |
подниматься на борт | go aboard a ship (корабля) |
подниматься на борт корабля | go on board |
подниматься на вершину | ascend the summit |
подниматься на гору | climb a mountain |
подниматься на кафедру | get up on to mount the rostrum |
подниматься на холм | go up a hill |
поднявшийся на борьбу | resurgent |
подцепить на вилы или вилку | fork in |
пойди к учителю и пожалуйся на мальчика, который сидит за тобой | go to the teacher and complain about that boy who sits behind you |
пойдём кататься на роликовых коньках | let's go rollerblading |
пойти войной на | turn one's arms against (someone – кого-либо) |
пойти на | go to the length of something (что-либо) |
пойти на | take it upon oneself (что-либо) |
пойти на | go the length of something (что-либо) |
пойти на авантюру | undertake a venture |
пойти на большие расходы | go to a great expense |
пойти на большие расходы | go to great expense |
пойти на большой риск | shoot Niagara |
пойти на вечер | go to a party |
пойти на вечеринку | go to a party |
пойти на военную службу добровольно | go for a soldier |
пойти на все | go to great lengths |
пойти на городскую окраину | walk to the outskirts of town |
пойти на именины к | go to someone's name-day party (кому-либо) |
пойти на каток | go skating |
пойти на компромисс | make compromise |
пойти на компромисс | meet someone halfway |
пойти на компромисс | split the difference |
пойти на компромисс | agree to a compromise |
пойти на компромисс относительно позиции | compromise position |
пойти на меньшие уступки | diminish concessions |
пойти на мировую | solicit a truce |
пойти на мировую с | bring someone to terms (кем-либо) |
пойти на обед | go out to dinner |
пойти на обоюдные уступки | split the difference |
пойти на ограничения | accept restraints |
пойти на панель | go on the game |
пойти на перемирие | agree to a truce |
пойти на перемирие | agree on a truce |
пойти на пользу | turn out for the best (кому-либо) |
пойти на помощь | go to the aid |
пойти на попятную | pull in horns |
пойти на попятный | take the water |
пойти на примерку | go for a fitting |
пойти на прогулку | go for a walk |
пойти на прогулку | go for an airing |
пойти на работу в качестве няни | take a situation as a nurse |
пойти на разведку | go on a recce |
пойти на расходы | go to an expense |
пойти на риск | take a gamble |
пойти на риск | undertake the risk |
пойти на риск | run risks |
пойти на риск | risk the danger |
пойти на риск, делая | take the hazard of doing something (что-либо) |
пойти на рынок | troop off to the market |
пойти на свидание | go out on a date |
пойти на свидание с | go out on a date with (someone – кем-либо) |
пойти на сделку | cut a deal |
пойти на сделку с | make one's deal with (someone – кем-либо) |
пойти на сделку с | make a deal with (someone – кем-либо) |
пойти на сделку с совестью | come to terms with one's conscience |
пойти на сделку с совестью | come to terms with to conscience |
пойти на слом | be scrapped |
пойти на собрание | go to a meeting |
пойти на тайное соглашение с | make one's deal with (someone – кем-либо) |
пойти на тайное соглашение с | make a deal with (someone – кем-либо) |
пойти на такие требования | agree to such demands |
пойти на уступки | come to terms with (someone) |
пойти на уступки | effect a compromise |
пойти на уступки | make a concession |
пойти на уступки | make terms with (someone) |
пойти на что угодно | run to anything |
пойти на экскурсию | make an excursion |
пойти на экскурсию | go on an excursion |
половина дома, рассчитанного на две семьи | semi-detached villa (с отдельными входами) |
половина дома, рассчитанного на две семьи | a semi-detached villa (с отдельными входами) |
половина наших денег уходит на еду и одежду для детей | half our money goes on food and clothes for the children |
половина школы пришла на матч болеть за свою команду | half the school came to the sports meeting to root for their team |
помахать им рукой на прощание | wave goodbye to them |
помахать им рукой на прощание | wave them goodbye |
помахать им рукой на прощание | wave in farewell to them |
помахать им рукой на прощание | wave a farewell to them |
претенденты, официально выдвинутые на получение премии в области науки за этот год | the nominees for this year's science award |
примечание на полях | marginal note (страницы) |
продвигать на сцену талантливых молодых людей | introduce new talent on stage |
продвигать проекты для завтраков на торговой конференции | pitch breakfast foods at a sales convention |
продвигать товар на рынок | exploit product |
smb., smth. продвигаться вперёд, несмотря на противодействие | make head against |
продвинуться вперёд на две мили | advance two miles |
проникать на внешний рынок | gate-crash |
проникать на промышленные предприятия | colonize industries (о шпионах и т.п.) |
проникать на территорию | penetrate territory |
проникнуть на внешний рынок | gate-crash |
прослои фирна в ледяной толще, обнаруживаемые в ледниках на глубинах до 30 м в условиях холодной и реже тёплой фирновых зон | bands of firn in an ice sequence, revealed in glaciers at depths down to 30 m under conditions of cold or more rarely warm firn zones |
разбить на группы | divide into groups |
разбить поле на участки | divide a field into plots |
распавшийся на общественные слои, классы, касты | stratified |
решение на сетке | mesh solution |
решение правительства повлияло на экономику всей страны | a governmental decision reverberated throughout the entire economy |
ругаться на чём свет стоит | swear hard |
ругаться на чём свет стоит | make the air blue |
сенатор не задумываясь отвечал на вопросы репортёров | the senator fielded the reporters' questions |
сенатор ответил на все вопросы | the senator fielded all the questions |
сенатор ответил на все вопросы | the senator fielded all questions |
сенатор, переизбранный на новый срок или остающийся в обновлённом составе | holdover Senator |
сквозная наводка на резкость | through-the-lens focusing and viewing |
сквозная наводка на резкость через объектив | through-the-lens focusing |
сколачивать что-либо на гвоздях | nail up something |
смещение позвонка вниз на место разрушенного | spondylizema |
согласие, принятое на основе полной предварительной информированности | prior informed consent |
согласование группы сейсмоприёмников на общий вход | bridle |
солдат, находящихся на действительной службе, редко отпускают в увольнение на праздники | there would be little holiday leave for troops on active duty |
солдат получил увольнительную на неделю | the soldier had a weekend pass |
солдат уклонился от воинской обязанности, отстрелив себе палец на ноге | the soldier avoided military duty by shooting off one of his toes |
солдаты быстро натянули на себя форму | the soldiers climbed into their uniforms |
солдаты выстроились на холме | soldiers were arrayed on the hill |
солдаты на фронте | front-line soldiers |
солдаты улеглись на соломе | the soldiers lay down on a bed of straw |
солдаты улеглись на соломе | soldiers lay down on a bed of straw |
стада тучнеют на хороших пастбищах | cattle thrive in rich pastures |
стадо птицы, содержащееся на глубокой подстилке | deep-litter stock |
стадо ходило на водопой к озеру | cattle watered in the lake |
толерантные к промежуточным уровням загрязнения воды животные, живущие на дне водотоков | intermediately tolerant animals associated with streambed |
тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести | there's a dirty mark on the wall that I can't get off |
тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so |
украдкой взглянуть на | steal a glance at (someone – кого-либо) |
украдкой посмотреть на | sneak a look at something (что-либо) |
университет и т.п., получающие от правительства субсидию на океанографические исследования | sea grant college |
университет, получающий субсидии на океанографические исследования | sea grant college |
университету пришлось выделить деньги на увеличение числа студентов | the university had to budget for an increase in the number of students |
уроженцы Квебека говорят на канадском французском | natives of Quebec speak Canadian French |
фаска на уголке | bosom angle (опоры воздушной линии) |
хиральные неподвижные фазы на основе целлюлозы | cellulose-based chiral stationary phases |
хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук | good hunting dog is alert to every sound |
хорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук | a good hunting dog is alert to every sound |
хорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню | good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple tree |
шапка лезет ему на глаза | his hat has sunk down to his eyes |
шапка слезла ему на глаза | the hat came down over his eyes |
шелководство на промышленной основе | sericulture industry |