Russian | English |
Все женщины на островах носят длинные балахоны, а мужчины штаны и рубашки. | The women have all taken to the Mother Hubbard and the men wear trousers and singlets. (S. Maugham, Пер. И. Гуровой) |
"Герой-мужчина—гордость Запада" | The Playboy of the Western World (1907, пьеса Джона Синга) |
Когда мужчину называют дон-жуаном, в уме возникает образ чертовски привлекательного сердцееда, который, врываясь в жизнь молодых девиц, разрушает её заунывное течение. | When a man is called Don Juan the image projected is a vastly attractive lady-killer who enters girls' lives and sweeps them off their humdrum course. (Cosmopolitan, 1974) |
"Комнаты для одиноких мужчин" | Lodgings for Single Gentlemen (1829, комедия Джона Пула) |
красивый мужчина | Paris |
"Мужчины без женщин" | Men Without Women (1927, сб. рассказов Эрнеста Хемингуэя) |
"Мужчины, женщины и призраки" | Men, Women and Ghosts (1916, сб. стихов Эми Лоуэлл) |
настоящий мужчина | A Man in Full (Andrey Truhachev) |
Передо мной стоял плотный мужчина с мягким округлым подбородком и жидкими китайскими усиками. | I was looking at a thick-set man with a soft round chin... a Charlie Chan moustache. (R. Chandler) |
хорошо сложённый мужчина | Paris |
чрезмерно ревнивый мужчина | Othello |